Le technicien d’exploitation ports et terminaux est chargé des services aux passagers dans les ports et les terminaux ainsi que de l’organisation et de la réalisation des opérations relatives au transbordement et au stockage des marchandises et des chargements.
Un technicien d’exploitation ports et terminaux peut être employé, entre autres, par les entreprises:
• logistiques,
• d’expédition,
• de transport,
• aériennes.
Il peut trouver un emploi dans:
• les agences d’exploitation des ports maritimes,
• les agences de transport, d’exploitation des ports maritimes,
• les ports maritimes et fluviaux,
• les terminaux aériens, routiers et ferroviaires.
Le technicien d'exploitation ports et terminaux travaille dans des conditions météorologiques variables, dans un environnement bruyant, poussiéreux et enfumé. Son travail est effectué en position debout, en mouvement permanent et nécessite un grand effort physique et psychique. La durée de son travail est habituellement de 8 heures par jour et c’est un travail posté qu’il réalise aussi bien le jour que la nuit. Le technicien d’exploitation ports et terminaux travaille en équipe mais il collabore aussi avec de nombreuses personnes.
Il est tenu de maitriser couramment l’anglais et une autre langue étrangère.
Sa connaissance de la langue étrangère doit être équivalente à celle du niveau de l’enseignement secondaire pour permettre de:
1. utiliser les ressources linguistiques (lexicales, grammaticales, orthographiques et phonétiques) pour réaliser les tâches professionnelles;
2. interpréter le sens des énoncés, relatifs aux activités professionnelles standard, articulés lentement et clairement, dans le registre courant de la langue;
3. analyser et interpréter de courts textes écrits concernant la réalisation de nouvelles activités professionnelles standard;
4. former de courts énoncés compréhensibles et écrire des textes permettant une communication dans son milieu professionnel;
5. utiliser les sources d’informations en langue étrangère.
Qualités requises, entre autres:
• bien organiser son travail,
• savoir s’adapter aux différentes situations,
• respecter les normes, les dispositions, les procédures et les modes d’emploi,
• faire preuve d’une excellente concentration au travail,
• être multi‑tâche,
• avoir une excellente coordination visuelle et motrice,
• avoir une mémoire visuelle,
• être observateur,
• savoir résister au stress,
• savoir résister à une fatigue de longue durée,
• être un bon communiquant,
• faire preuve de compétences organisationnelles et de négociation.
Technik eksploatacji portów i terminali zajmuje się obsługą podróżnych w portach i terminalach, w tym obsługą bagaży, a także organizacją i prowadzeniem prac związanych z przeładunkiem oraz magazynowaniem towarów i ładunków w portach i terminalach.
Technik eksploatacji portów i terminali ma możliwość zatrudnienia m.in. w przedsiębiorstwach:
• logistycznych,
• spedycyjnych,
• transportowych,
• lotniczych.
Zatrudnienie znajdzie także w:
• agencjach obsługi portów morskich,
• transportowych agencjach obsługi portów morskich,
• portach morskich i rzecznych,
• terminalach lotniczych, samochodowych i kolejowych.
Technik eksploatacji portów i terminali pracuje w zmiennych warunkach atmosferycznych, w dużym hałasie maszyn, w zadymieniu lub zapyleniu. Jego praca odbywa się na stojąco, w ciągłym ruchu i wymaga dużego wysiłku fizycznego i psychicznego. Zwykle pracuje 8 godzin dziennie, a jego praca ma charakter zmianowy; może odbywać się zarówno w dzień, jak i w nocy. Technik eksploatacji portów i terminali pracuje w zespole, a także współpracuje z wieloma osobami.
Technik eksploatacji portów i terminali powinien biegle posługiwać się językiem angielskim oraz innym językiem obcym.
Znajomość języka obcego na poziomie szkoły ponadgimnazjalnej powinna umożliwić absolwentowi:
1. posługiwanie się zasobem środków językowych (leksykalnych, gramatycznych, ortograficznych oraz fonetycznych), umożliwiającym realizację zadań zawodowych;
2. interpretowanie wypowiedzi dotyczących wykonywania typowych czynności zawodowych artykułowane powoli i wyraźnie, w standardowej odmianie języka;
3. analizowanie i interpretowanie krótkich tekstów pisemnych dotyczących wykonywania typowych czynności zawodowych;
4. formułowanie krótkich i zrozumiałych wypowiedzi oraz teksty pisemne umożliwiające komunikowanie się w środowisku pracy;
5. korzystanie z obcojęzycznych źródeł informacji.
Predyspozycje do pracy to m.in.:
• dobra organizacja pracy,
• umiejętność dostosowania się,
• przestrzeganie norm, przepisów, procedur i instrukcji,
• dobra koncentracja,
• podzielność uwagi,
• dobra koordynacja wzrokowo‑ruchowa,
• pamięć wzrokowa,
• spostrzegawczość,
• umiejętność pracy w stresie,
• odporność na długotrwałe zmęczenie,
• komunikatywność,
• zdolności organizacyjne i negocjacyjne.
OBJECTIFS ET EFFETS DE L’ENSEIGNEMENT
**TECHNICIEN D’EXPLOITATION PORTS ET TERMINAUX:**https://www.ore.edu.pl/wp‑content/uploads/ksztalcenie_zawodowe/zawody2‑3/Technik‑eksploatacji‑portow‑i-terminali‑333106.pdf
Source:
Règlement du Ministre de l’Éducation Nationale du 13 mars 2017 relatif à la classification des métiers de l’enseignement professionnel: http://dziennikustaw.gov.pl/du/2017/622/1
Règlement du Ministre de l’Éducation Nationale du 31 mars 2017 relatif au programme‑cadre de l’enseignement des métiers: http://dziennikustaw.gov.pl/DU/2017/860/2
Dans le champ d’activité professionnelle II Administration et services, dans le groupe de métiers transport‑expédition- logistique, le secteur (20) comporte les métiers suivants :
• technicien d’exploitation ports et terminaux (333106)
Ce métier requiert des qualifications suivantes:
• AU.33. Services aux passagers dans les ports et les terminaux
• AU.34. Organisation des travaux liés au transbordement et au stockage des marchandises dans les ports et les terminaux
Qualification | Symbole du métier | Métier concerné | Éléments communs | |
AU.33. | Services aux passagers dans les ports et les terminaux | 333106 | Technicien d’exploitation ports et terminaux | OMZ PKZ(AU.q) |
AU.34. | Organisation des travaux liés au transbordement et au stockage des marchandises dans les ports et les terminaux | 333106 | Technicien d’exploitation ports et terminaux | OMZ |
Le tableau 1 ci‑dessus indique qu’à côté des qualifications, se trouvent également des interconnexions entre PKZ(AU.q).
Ce sont les compétences standard pour ce champ d’activité professionnelle de ce secteur. Les compétences fondamentales pour ces métiers constituent, avec la qualification AU.33; AU.34, une base pour l’enseignement.
PKZ(AU.q) Compétences fondamentales pour l’enseignement des métiers : technicien d’exploitation ports et terminaux, technicien des services opérationnels de l’aéroport
Élève:
1. sait distinguer différents types de ports et de terminaux;
2. sait distinguer les éléments de l'infrastructure des ports et des terminaux;
3. caractérise les systèmes de gestion des ports et des terminaux;
4. caractérise les différents types de services fournis dans les ports et les terminaux
5. détermine les caractéristiques des marchandises et des charges;
6. utilise les moyens de communication avec fil et sans fil;
7. utilise les plans, les cartes et les données statistiques;
8. parle deux langues étrangères, y compris l’anglais, à un niveau nécessaire à la réalisation de ses responsabilités professionnelles;
9. utilise les logiciels permettant la réalisation de ses responsabilités professionnelles.
AU.33. Services aux passagers dans les ports et les terminaux 1. Organisation des services aux passagers dans les ports et les terminaux
Élève:
1. détermine les attentes des clients;
2. utilise les cartes, les guides, les offres des agences de voyage;
3. emploie les technologies informatiques dans le processus de planification, d’organisation et d’exploitation des ports et des terminaux;
4. prépare les offres de prestations pour les passagers;
5. planifie les services aux passagers dans les terminaux passagers;
6. établit les documents relatifs à la planification des services aux passagers
7. satisfait aux normes et met en œuvre les dispositions relatives au transport;
8. satisfait aux normes et met en œuvre les dispositions relatives aux services aux passagers.
2. Réalisation des services aux passagers dans les ports et les terminaux
Élève:
1. fournit les informations aux passagers dans les terminaux passagers;
2. établit les documents relatifs aux services aux passagers;
3. contrôle les documents des passagers requis dans les terminaux passagers;
4. fournit les services aux passagers conformément aux procédures en vigueur, y compris dans les situations de crise;
5. réalise les prestations relatives au transport des personnes malades, handicapées et ayant des besoins particuliers;
6. utilise les dispositifs de contrôle des bagages et des personnes dans les aéroports;
7. parle deux langues étrangères, y compris l’anglais, à un niveau nécessaire pour fournir les services aux passagers.
AU.34. Organisation des travaux liés au transbordement et au stockage des marchandises dans les ports et les terminaux
1. Organiser les travaux liés au transbordement et au stockage des marchandises dans les ports et les terminaux
Élève:
1. définit les éléments de l'infrastructure des ports et des terminaux;
2. définit l’équipement des ports et des terminaux;
3. distingue les moyens de transport courte distance et longue distance ainsi que leur affectation;
4. adapte les moyens de transport courte distance au transbordement des marchandises;
5. distingue les différents types d’emballages;
6. gère l’aménagement effectif des emballages et des conteneurs;
7. calcule la surface de stockage et indique le lieu de stockage des marchandises;
8. planifie les travaux relatifs au transbordement et au stockage des marchandises, y compris des matériaux dangereux, hors gabarits et des animaux vivants;
9. réalise les opérations relatives au stockage et au transbordement des marchandises;
10. exploite les étagères de rangement de grande et de petite hauteur;
11. utilise les logiciels spéciaux lors des opérations de transbordement et de stockage;
12. utilise les systèmes automatiques de stockage et de repérage des marchandises;
13. organise la manutention des moyens de transport courte distance dans le cadre des travaux de transbordement;
14. planifie la disposition des marchandises dans les moyens de transport longue distance;
15. respecte les dispositions relatives au stockage et au transport des marchandises et des chargements
2. Tenue des registres d’entreposage et de transport dans les ports et dans les terminaux
Élève:
1. satisfait aux normes et met en œuvre les dispositions relatives au stockage, au transport et à la sécurité des chargements dans les ports et les terminaux;
2. détermine la responsabilité matérielle, personnelle et commune des biens qui lui sont confiés;
3. fournit aux clients les informations relatives aux services dans les ports et les terminaux;
4. respecte les règles de traitement des réclamations relatives à la manutention des chargements dans les ports et les terminaux;
5. calcule la surface de stockage nécessaire;
6. organise l’inventaire des stocks;
7. calcule les frais de transbordement et les frais des opérations de stockage;
8. établit les offres commerciales relatives à la manutention des marchandises et des chargements;
9. établit les décomptes relatifs aux frais de transbordement, à l’utilisation de l’infrastructure des ports et des terminaux et aux services accessoires.
3. Organisation de la maintenance des moyens de transport courte distance dans les ports et les terminaux
Élève:
1. utilise les documents techniques, satisfait aux normes et met en œuvre les dispositions relatives à la manutention des appareils de transbordement et de stockage dans les ports et les terminaux;
2. détermine les tâches relatives à l’exploitation des ports et des terminaux;
3. évalue l’état de l’équipement des ports et des terminaux ainsi que des moyens de transport courte distance;
4. distingue les méthodes de réparations et de régénération des moyens de transport courte distance;
5. réalise les révisions périodiques, les contrôles diagnostiques et les réparations des dispositifs de transport courte distance;
6. organise la maintenance des moyens de transport courte distance dans les ports et les terminaux;
7. utilise les moyens de communication avec fil et sans fil lors de la manutention des moyens de transport courte distance dans les ports et les terminaux.
OPIS CELÓW I EFEKTÓW KSZTAŁCENIA
TECHNIK EKSPLOATACJI PORTÓW I TERMINALI: https://www.ore.edu.pl/wp‑content/uploads/ksztalcenie_zawodowe/zawody2‑3/Technik‑eksploatacji‑portow‑i-terminali‑333106.pdf
źródło:
Rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej z dnia 13 marca 2017 r. w sprawie klasyfikacji zawodów szkolnictwa zawodowego: http://dziennikustaw.gov.pl/du/2017/622/1
Rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej z dnia 31 marca 2017 r. w sprawie podstawy programowej kształcenia w zawodach: http://dziennikustaw.gov.pl/DU/2017/860/2
W obszarze zawodowym II. Administracyjno‑usługowym, w grupie zawodów transportowo‑spedycyjno‑logistycznych, w branży (20) zakwalifikowane zostały wyodrębnione zawody:
• technik eksploatacji portów i terminali (333106)
W zawodzie występują następujące dwie kwalifikacje:
• AU.33. Obsługa podróżnych w portach i terminalach
• AU.34. Organizacja i prowadzenie prac związanych z przeładunkiem oraz magazynowaniem towarów i ładunków w portach i terminalach
Kwalifikacja | Symbol zawodu | Zawód w których występuje | Elementy wspólne | |
AU.33. | Obsługa podróżnych w portach i terminalach | 333106 | Technik eksploatacji portów i terminali | OMZ PKZ(AU.q) |
AU.34. | Organizacja i prowadzenie prac związanych z przeładunkiem oraz magazynowaniem towarów i ładunków w portach i terminalach | 333106 | Technik eksploatacji portów i terminali | OMZ |
Jak można zauważyć w zamieszczonej wyżej tabeli 1, oprócz kwalifikacji, występuje powiązanie wspólnymi PKZ(AU.q).
Są to umiejętności reprezentatywne dla zawodu z tego obszaru, czy branży. Umiejętności te są kluczowe dla tych zawodów, stanowią podstawę do realizacji kształcenia w powiązaniu z kwalifikacją AU.33.; AU.34.
PKZ(AU.q) Umiejętności stanowiące podbudowę do kształcenia w zawodach: technik eksploatacji portów i terminali, technik lotniskowych służb operacyjnych
Uczeń:
1. rozróżnia rodzaje portów i terminali;
2. rozróżnia elementy infrastruktury portów i terminali;
3. charakteryzuje systemy zarządzania portami i terminalami;
4. charakteryzuje rodzaje usług w portach i terminalach;
5. określa właściwości towarów i ładunków;
6. posługuje się środkami łączności przewodowej i bezprzewodowej;
7. korzysta z planów, map i danych statystycznych;
8. posługuje się dwoma językami obcymi, w tym językiem angielskim, w zakresie niezbędnym do wykonywania zawodu;
9. stosuje programy komputerowe wspomagające wykonywanie zadań.
AU.33. Obsługa podróżnych w portach i terminalach
1. Organizowanie obsługi podróżnych w portach i terminalach
Uczeń:
1. określa oczekiwania klientów;
2. korzysta z map, przewodników, ofert biur podróży, informatorów;
3. wykorzystuje technologie informatyczne w procesie planowania, organizacji oraz eksploatacji portów i terminali;
4. przygotowuje oferty usług dla podróżnych;
5. planuje obsługę podróżnych w terminalach pasażerskich;
6. sporządza dokumentację związaną z planowaniem obsługi podróżnych;
7. przestrzega norm i stosuje przepisy prawa dotyczące transportu;
8. przestrzega norm i stosuje przepisy prawa dotyczące obsługi podróżnych.
2. Wykonywanie obsługi podróżnych w portach i terminalach
Uczeń:
1. udziela informacji podróżnym w terminalach pasażerskich;
2. sporządza dokumentację związaną z obsługą podróżnych;
3. sprawdza dokumenty podróżnych wymagane w terminalach pasażerskich;
4. obsługuje pasażerów zgodnie z obowiązującymi procedurami, także w sytuacjach kryzysowych;
5. podejmuje działania związane z przewozem osób chorych, niepełnosprawnych i wymagających szczególnej opieki;
6. obsługuje urządzenia do kontroli osób i bagażu w portach lotniczych;
7. posługuje się dwoma językami obcymi, w tym językiem angielskim, w zakresie niezbędnym do obsługi podróżnych.
AU.34. Organizacja i prowadzenie prac związanych z przeładunkiem oraz magazynowaniem towarów i ładunków w portach i terminalach
1. Organizowanie prac związanych z przeładunkiem i magazynowaniem towarów w portach i terminalach
Uczeń:
1. określa elementy infrastruktury portów i terminali;
2. określa wyposażenie portów i terminali;
3. rozróżnia środki transportu bliskiego i transportu dalekiego oraz określa ich przeznaczenie;
4. dobiera środki transportu bliskiego do przeładunku towarów;
5. rozróżnia rodzaje opakowań;
6. prowadzi racjonalną gospodarkę opakowaniami i kontenerami;
7. oblicza wielkość powierzchni magazynowej oraz określa miejsca składowania towarów;
8. planuje prace związane z przeładunkiem i magazynowaniem towarów, w tym towarów niebezpiecznych, ponadnormatywnych, i żywych zwierząt;
9. wykonuje czynności związane z magazynowaniem i przeładunkiem towarów;
10. obsługuje regały magazynowe niskiego i wysokiego składowania;
11. korzysta z oprogramowania specjalistycznego w pracach przeładunkowo- -magazynowych;
12. obsługuje automatyczne systemy składowania i określania towarów;
13. organizuje obsługę środków transportu dalekiego w zakresie prac przeładunkowych;
14. planuje rozmieszczenie ładunków w środkach transportu dalekiego;
15. przestrzega przepisów prawa dotyczących magazynowania i transportu towarów i ładunków.
2. Prowadzenie dokumentacji magazynowej i przewozowej w portach i terminalach
Uczeń:
1. przestrzega norm i stosuje przepisy prawa dotyczące magazynowania, przewozu i bezpieczeństwa ładunków w portach i terminalach;
2. określa odpowiedzialność materialną, osobistą i wspólną za powierzone mienie;
3. udziela klientom informacji na temat usług świadczonych w portach i terminalach;
4. przestrzega zasad rozpatrywania reklamacji dotyczących obsługi ładunków w portach i terminalach;
5. oblicza zapotrzebowanie na powierzchnię magazynową;
6. przeprowadza inwentaryzację magazynów;
7. oblicza koszty przeładunku i operacji magazynowych;
8. sporządza ofertę handlową na wykonanie obsługi towarów i ładunków;
9. przygotowuje rozliczenia kosztów przeładunku, korzystania z infrastruktury portów i terminali oraz usług dodatkowych.
3. Organizowanie obsługi środków transportu bliskiego w portach i terminalach
Uczeń:
1. posługuje się dokumentacją techniczną, przestrzega norm i stosuje przepisy prawa dotyczące obsługi urządzeń przeładunkowych i magazynowych w portach i terminalach;
2. charakteryzuje zadania związane z eksploatacją portów i terminali;
3. ocenia stan techniczny urządzeń portowych i terminalowych oraz środków transportu bliskiego;
4. rozróżnia metody napraw i regeneracji środków transportu bliskiego;
5. przeprowadza przeglądy okresowe, badania diagnostyczne i naprawy urządzeń transportu bliskiego;
6. organizuje obsługę techniczną środków transportu bliskiego w portach i terminalach;
7. posługuje się środkami łączności przewodowej i bezprzewodowej podczas obsługi środków transportu bliskiego w portach i terminalach.
ESTIMATION RELATIVE AU NOMBRE D’HEURES NÉCESSAIRES POUR RÉALISER LES OBJECTIFS DE L’ENSEIGNEMENT
DÉSIGNATION DE LA QUALIFICATION | NOM DE LA QUALIFICATION | NOM DU MÉTIER | NOMBRE D’HEURES |
AU.33. | Services aux passagers dans les ports et les terminaux | Technicien d’exploitation ports et terminaux | 4 |
AU.33.1 | Organisation des services aux passagers dans les ports et les terminaux | - | 2 |
AU.33.2 | Réalisation des services aux passagers dans les ports et les terminaux | - | 2 |
AU.34. | Organisation des travaux liés au transbordement et au stockage des marchandises dans les ports et les terminaux | Technicien d’exploitation ports et terminaux | 6 |
AU.34.1 | Organisation des travaux liés au transbordement et au stockage des marchandises dans les ports et les terminaux | - | 2 |
AU.32.2 | Tenue des registres d’entreposage et de transport dans les ports et dans les terminaux | - | 2 |
AU.34.3 | Organisation de la maintenance des moyens de transport courte distance dans les ports et les terminaux | - | 2 |
SZACOWANA LICZBA GODZIN POTRZEBNYCH DO OSIĄGNIĘCIA ZAKŁADANYCH EFEKTÓW KSZTAŁCENIA
Oznaczenie kwalifikacji | Nazwa kwalifikacji | Nazwa zawodu | Liczba godzin |
AU.33. | Obsługa podróżnych w portach i terminalach | Technik eksploatacji portów i terminali | 4 |
AU.33.1 | Organizowanie obsługi podróżnych w portach i terminalach | - | 2 |
AU.33.2 | Wykonywanie obsługi podróżnych w portach i terminalach | - | 2 |
AU.34. | Organizacja i prowadzenie prac związanych z przeładunkiem oraz magazynowaniem towarów i ładunków w portach i terminalach | Technik eksploatacji portów i terminali | 6 |
AU.34.1 | Organizowanie prac związanych z przeładunkiem i magazynowaniem towarów w portach i terminalach | - | 2 |
AU.34.2 | Prowadzenie dokumentacji magazynowej i przewozowej w portach i terminalach | - | 2 |
AU.34.3 | Organizowanie obsługi środków transportu bliskiego w portach i terminalach | - | 2 |