Wróć do informacji o e-podręczniku Wydrukuj Pobierz materiał do PDF Pobierz materiał do EPUB Pobierz materiał do MOBI Zaloguj się, aby dodać do ulubionych Zaloguj się, aby skopiować i edytować materiał Zaloguj się, aby udostępnić materiał Zaloguj się, aby dodać całą stronę do teczki
1
Polecenie 1

Zapoznaj się z linią chronologiczną, a następnie wykonaj polecenia.

R17l2vyHRctUF1
Oś czasu. 1382 - 1386 Posiedzenie sejmu w sali senatu na Zamku Królewskim w Warszawie według ryciny z pocz. XVII w. Ilustracja przedstawia posiedzenie sejmu w sali senatu na Zamku Królewskim w Warszawie według ryciny z początku siedemnastego wieku. Ludzie zgromadzeni na planie kwadratu, na środku znajdował się król, obok jego doradcy, duchowieństwo i szlachta. Pierwsze sejmy walne odbywały się w czasie długiego bezkrólewia po śmierci Ludwika Węgierskiego, od wcześniejszych wieców feudalnych odróżniał je udział szlachty, duchowieństwa i przedstawicieli miast obok doradców króla. 1454 XV-wieczna szlachta polska w wizji Jana Matejki. Ilustracja przedstawia rodzaje strojów szlachty polskiej – ubrań dla mężczyzn, kobiet, rycerzy, duchownych. Mężczyźni nosili różnokolorowe szaty oraz nakrycia głowy i wysokie buty. Kobiety nosiły rozkloszowane suknie w stonowanych kolorach. Przywilej w Cerekwicy odtąd zwołanie pospolitego ruszenia, a także wszelkie zmiany ustrojowe muszą być zaakceptowane przez sejmiki ziemskie. 1468 Sejm koronny za panowania Zygmunta II Augusta. Ilustracja przedstawia posiedzenie sejmu koronnego za panowania Zygmunta Drugiego Augusta. Ludzie zgromadzeni na planie kwadratu, na środku znajdował się król, obok jego doradcy, duchowieństwo i szlachta. Obrady pierwszego sejmu dwuizbowego poczynając od tego sejmu obrady sejmu walnego Królestwa Polskiego odbywały się już zawsze w ramach dwóch izb: senatu i nowo powstałej Izby Poselskiej. 1505 Tablica upamiętniająca uchwalenie Nihil Novi na zamku w Radomiu. Ilustracja przedstawia tablicę upamiętniającą uchwalenie Nihil Novi na zamku w Radomiu. Wykonana jest ona z ciemnego kamienia, znajdują się na niej napisy oraz herb szlachecki. Konstytucja Nihil Novi ustawa (w staropolszczyźnie słowo „konstytucja” oznacza tyle co „ustawa”) gwarantująca, że jakiekolwiek zmiany ustrojowe będą podejmowane przez wszystkie stany sejmujące (potocznie skracane do dewizy „nic o nas bez nas”). 1569 Unia lubelska. Ilustracja przedstawia ludzi zgromadzonych w ciemnym królewskim pomieszczeniu. Mężczyzna na środku unosi krzyż ponad głowy innych ludzi. Inny starszy mężczyzna klęczy przed księgą trzymaną przez innego starca, wskazując palcem w pewien jej fragment. Ludzie są wzburzeni, rozmawiają, krzyczą. Unia lubelska powołanie wspólnego polsko-litewskiego sejmu obradującego w Warszawie (mniej więcej w pół drogi między Krakowem a Wilnem). 1652 Sejm walny za panowania Zygmunta III Wazy. Ilustracja przedstawia rozmieszczenie trzech stanów sejmujących: króla, senatu i izby poselskiej podczas sejmu walnego, czyli reprezentacji stanowej Rzeczypospolitej. Król znajdował się na środku, senat po trzech jego stronach a izby poselskie po dwóch stronach za senatem. Pierwsze liberum veto rozejście się sejmu bez podjęcia uchwał. 1788 - 1792 Uchwalenie Konstytucji 3 Maja przez Sejm Wielki. Ilustracja przedstawia uchwalenie Konstytucji 3 Maja przez Sejm Wielki. Zgromadzony tłum głosował znajduje się w wielkiej wielopoziomowej sali. Reformy Sejmu Wielkiego wprowadził zasadnicze zmiany w funkcjonowaniu sejmu walnego, od tej pory obowiązywać miało głosowanie większościowe, a sam sejm miał stać się kadencyjny i obradować miał nieustannie. 1793 - 1795 Traktat Rzeczypospolitej z Królestwem Prus z 25 września 1793, sankcjonujący II rozbiór Polski. Ilustracja przedstawia karty traktatu Rzeczypospolitej z Królestwem Prus z 25 września 1793, sankcjonujący drugi rozbiór Polski. II i III rozbiór Polski wraz z upadkiem państwowości polskiej zanika polskie życie parlamentarne
1
Polecenie 2

Wskaż, w jakim okresie nastąpił największy rozwój polskiego parlamentaryzmu. Odpowiedź uzasadnij.

R1HOmxJWe8U6W
Wymyśl pytanie na kartkówkę związane z tematem materiału.
1
Polecenie 3
R1Lod87V1AnSE
Przyporządkuj cytaty z materiałów źródłowych dotyczących sejmu walnego z 1672 r. do odpowiadających im fragmentów dzieła Marcina Kromera, opisujących procedury obowiązujące w realiach polskiego parlamentaryzmu nowożytnego. (…) ilekroć sejm ma być zwołany, król naznacza szlachcie w określonych dniach i określonych miastach najpierw zjazdy lokalne, zwane sejmikami.
(Źródło 1, s. 178) Możliwe odpowiedzi: 1. [Kanclerz Wielki Koronny] obronę Rzptey [Rzeczypospolitej] ante omnia [łac.: „przede wszystkim”] recommendował, zakładaiąc ją: 1) w zapłacie zasłużonemu Rycerstwu, 2) w aukcyjej Wojska, 3) in praesidiis [łac.: „w załogach”] na fortecach y ammunitiey, 4) w obmyśleniu kosztu na Artillerią, 5) w proszeniu o posiłki postronnych Monarchów. Proponował przytym, żeby Gwardią JKMci [Jego Królewskiej Mości] w comput [na etat] Woyska włożyć.
(Źródło 3, s. 7–8), 2. A tam miawszy walną radę posejmową, de consensu numerosi senatus, conclusimus [łac.: „za zgodą licznych senatorów, zadecydowaliśmy”] złożyć na miejscach zwyczajnych wszystkim województwom sejmiki przedsejmowe, jakoż składamy uprzejmościom i wiernościom waszym pro die 27 aprilis [łac.: „na dzień 27 kwietnia”], sejm zaś (…) we trzy niedziele po sejmikach pomienionych ex eodem senatus consilio [łac.: „za radą tegoż senatu”] składamy, to jest na dzień 18 miesiąca maja w Warszawie.
(Źródło 2, s. 382), 3. (…) ruszyli się zaraz wszyscy Krakowskich tylko y Sandomierskich kilku Posłów zostało, po których się znowu musiał wracać P. Marszałek (…) Wciągnąwszy tak wszystkich na górę [tj. do komnat, w których obradował król i senatorowie], proponował nayprzód, żeby Panowie Deputaci na inquisitią [łac.: „śledztwo”] y sąd w sprawie JmciPa[na] Starosty Bracławskiego wysadzeni, czynili dosyć functiey [funkcji] swoiey na się włożoney; a potym żeby constitutią napisać na skrócenie Seymu, y drugą de securitate [łac.: „o bezpieczeństwie”] Posłów y Senatorów seymuiących.
(Źródło 3, s. 37), 4. Providendo [łac.: „przewidziawszy”] wcześnie J.K.M. [Jego Królewska Mość] już zaczętej wojny tureckiej molem [łac.: „niebezpieczeństwo”] i tak bardzo potężnej monarchiej robur [łac.: „potęgę”], która wiele możnych królestw absorpsit [łac.: „pochłonęła”], przy tym nie spuszczając się na wojska [tj. nie polegając wyłącznie na wojsku] i aukcyjej [zwiększeniu] jego siły, trzeba aby generosa civium pectora [łac.: „szlachetne serca obywateli”] gotowe [były] przeciw temu nieprzyjacielowi, jeśli wywrze potęgę swoją. Dlatego ex sollicitudine sua regia [łac.: „z troski swojej królewskiej”] o zdrowie tej ojczyzny żeby potęgą i prędkością obrotu nie ustała, dla przestrogi i przygotowania wici jedne za dwoje na pospolite ruszenie z kancelaryjej koronnej wydać rozkazuję.
(…) Aukcja wojska, że już jest od całej R.P. [Rzeczypospolitej] uchwalona i konstytucyją utwierdzona, słuszna aby do efektu przyszła (…). Żąda tedy J.K.M., aby wszystkie województwa to tak potrzebne do obrony R.P. Powszechnej przyczynienie sił z teraźniejszych sejmików jak najprędzej wystawili...
(Źródło 2, s. 384), 5. Iniungimus [łac.: „nakazujemy”'] i to ichm. [ichmościom] panom posłom, aby in materyja pospolitego ruszenia nie tylko iuxta constitutionem 1621 [łac.: „zgodnie z konstytucją z 1621 roku”] (…) wszyscyśmy in campo Martio [łac.: „na polu Marsowym”, tj. w obozie wojskowym] stawali, ale żeby et modus [łac.: „plan”] wyprawy ex facultatibus [łac.: „przy uwzględnieniu środków pieniężnych”] był prawem opisany.
(…) Baczą się w tym województwa nasze, iż gdy contra potentiam [łac.: „przeciwko potędze””] Ottomańskiej Porty sufficientiam armorum [łac.: „wystarczających sił”] nie ma R.P., dlatego na aukcyją wojska według zgody całej R.P. pozwolą, ostrzegłszy jednak we wszystkim koekwacyjej [tj. równego obciążenia podatkami każdego z województw] z całą R.P. in futura auctione [łac.: „na najbliższej aukcji wojska”]....
(Źródło 2, s. 400), 6. JmciPa Wdy[Jegomości Pana wojewody] czernichowskiego naywymownieysze votum było (…). Zgadzał się potym z drugimi, żeby samę tylko obronę Rzptey na tym Seymie tractować; którą zakładał; 1) naprzód w skróceniu Seymu (…); 2) in denuntiatione [łac. „w zwołaniu”] zaraz na początku Seymu, Pospolitego ruszenia (…); 3) w zatrzymaniu Woyska in obsequio [łac.: „w posłuszeństwie”].
(…) Po Pa[na] Wdy Czerniechowskiego votum soluta sessio [sesja sejmu została zakończona].
(Źródło 3, s. 11, 13) W tychże więc miejscowościach (chyba że na przeszkodzie stanąłby uzasadniony powód) szlachta wraz z senatorami i urzędnikami ziemskimi, czyli jak to się powszechnie mówi z dygnitarzami i urzędnikami tegoż województwa czy ziemi, schodzi się do kościoła i w czasie publicznego nabożeństwa zaniósłszy swe modły o pomoc Ducha Świętego wysłuchuje królewskiego poselstwa, gdzie, kiedy i z jakich powodów trzeba odbyć sejm.
(Źródło 1, s. 179) Możliwe odpowiedzi: 1. [Kanclerz Wielki Koronny] obronę Rzptey [Rzeczypospolitej] ante omnia [łac.: „przede wszystkim”] recommendował, zakładaiąc ją: 1) w zapłacie zasłużonemu Rycerstwu, 2) w aukcyjej Wojska, 3) in praesidiis [łac.: „w załogach”] na fortecach y ammunitiey, 4) w obmyśleniu kosztu na Artillerią, 5) w proszeniu o posiłki postronnych Monarchów. Proponował przytym, żeby Gwardią JKMci [Jego Królewskiej Mości] w comput [na etat] Woyska włożyć.
(Źródło 3, s. 7–8), 2. A tam miawszy walną radę posejmową, de consensu numerosi senatus, conclusimus [łac.: „za zgodą licznych senatorów, zadecydowaliśmy”] złożyć na miejscach zwyczajnych wszystkim województwom sejmiki przedsejmowe, jakoż składamy uprzejmościom i wiernościom waszym pro die 27 aprilis [łac.: „na dzień 27 kwietnia”], sejm zaś (…) we trzy niedziele po sejmikach pomienionych ex eodem senatus consilio [łac.: „za radą tegoż senatu”] składamy, to jest na dzień 18 miesiąca maja w Warszawie.
(Źródło 2, s. 382), 3. (…) ruszyli się zaraz wszyscy Krakowskich tylko y Sandomierskich kilku Posłów zostało, po których się znowu musiał wracać P. Marszałek (…) Wciągnąwszy tak wszystkich na górę [tj. do komnat, w których obradował król i senatorowie], proponował nayprzód, żeby Panowie Deputaci na inquisitią [łac.: „śledztwo”] y sąd w sprawie JmciPa[na] Starosty Bracławskiego wysadzeni, czynili dosyć functiey [funkcji] swoiey na się włożoney; a potym żeby constitutią napisać na skrócenie Seymu, y drugą de securitate [łac.: „o bezpieczeństwie”] Posłów y Senatorów seymuiących.
(Źródło 3, s. 37), 4. Providendo [łac.: „przewidziawszy”] wcześnie J.K.M. [Jego Królewska Mość] już zaczętej wojny tureckiej molem [łac.: „niebezpieczeństwo”] i tak bardzo potężnej monarchiej robur [łac.: „potęgę”], która wiele możnych królestw absorpsit [łac.: „pochłonęła”], przy tym nie spuszczając się na wojska [tj. nie polegając wyłącznie na wojsku] i aukcyjej [zwiększeniu] jego siły, trzeba aby generosa civium pectora [łac.: „szlachetne serca obywateli”] gotowe [były] przeciw temu nieprzyjacielowi, jeśli wywrze potęgę swoją. Dlatego ex sollicitudine sua regia [łac.: „z troski swojej królewskiej”] o zdrowie tej ojczyzny żeby potęgą i prędkością obrotu nie ustała, dla przestrogi i przygotowania wici jedne za dwoje na pospolite ruszenie z kancelaryjej koronnej wydać rozkazuję.
(…) Aukcja wojska, że już jest od całej R.P. [Rzeczypospolitej] uchwalona i konstytucyją utwierdzona, słuszna aby do efektu przyszła (…). Żąda tedy J.K.M., aby wszystkie województwa to tak potrzebne do obrony R.P. Powszechnej przyczynienie sił z teraźniejszych sejmików jak najprędzej wystawili...
(Źródło 2, s. 384), 5. Iniungimus [łac.: „nakazujemy”'] i to ichm. [ichmościom] panom posłom, aby in materyja pospolitego ruszenia nie tylko iuxta constitutionem 1621 [łac.: „zgodnie z konstytucją z 1621 roku”] (…) wszyscyśmy in campo Martio [łac.: „na polu Marsowym”, tj. w obozie wojskowym] stawali, ale żeby et modus [łac.: „plan”] wyprawy ex facultatibus [łac.: „przy uwzględnieniu środków pieniężnych”] był prawem opisany.
(…) Baczą się w tym województwa nasze, iż gdy contra potentiam [łac.: „przeciwko potędze””] Ottomańskiej Porty sufficientiam armorum [łac.: „wystarczających sił”] nie ma R.P., dlatego na aukcyją wojska według zgody całej R.P. pozwolą, ostrzegłszy jednak we wszystkim koekwacyjej [tj. równego obciążenia podatkami każdego z województw] z całą R.P. in futura auctione [łac.: „na najbliższej aukcji wojska”]....
(Źródło 2, s. 400), 6. JmciPa Wdy[Jegomości Pana wojewody] czernichowskiego naywymownieysze votum było (…). Zgadzał się potym z drugimi, żeby samę tylko obronę Rzptey na tym Seymie tractować; którą zakładał; 1) naprzód w skróceniu Seymu (…); 2) in denuntiatione [łac. „w zwołaniu”] zaraz na początku Seymu, Pospolitego ruszenia (…); 3) w zatrzymaniu Woyska in obsequio [łac.: „w posłuszeństwie”].
(…) Po Pa[na] Wdy Czerniechowskiego votum soluta sessio [sesja sejmu została zakończona].
(Źródło 3, s. 11, 13) Następnie pod przewodnictwem senatorów obiera szlachta swych delegatów czyli posłów i albo daje im osobne instrukcje sejmikowe albo udziela ogólnego pełnomocnictwa w celu przeprowadzenia wszelkich postanowień, jakie całemu sejmowi wydadzą się korzystne dla państwa.
(Źródło 1, s. 179) Możliwe odpowiedzi: 1. [Kanclerz Wielki Koronny] obronę Rzptey [Rzeczypospolitej] ante omnia [łac.: „przede wszystkim”] recommendował, zakładaiąc ją: 1) w zapłacie zasłużonemu Rycerstwu, 2) w aukcyjej Wojska, 3) in praesidiis [łac.: „w załogach”] na fortecach y ammunitiey, 4) w obmyśleniu kosztu na Artillerią, 5) w proszeniu o posiłki postronnych Monarchów. Proponował przytym, żeby Gwardią JKMci [Jego Królewskiej Mości] w comput [na etat] Woyska włożyć.
(Źródło 3, s. 7–8), 2. A tam miawszy walną radę posejmową, de consensu numerosi senatus, conclusimus [łac.: „za zgodą licznych senatorów, zadecydowaliśmy”] złożyć na miejscach zwyczajnych wszystkim województwom sejmiki przedsejmowe, jakoż składamy uprzejmościom i wiernościom waszym pro die 27 aprilis [łac.: „na dzień 27 kwietnia”], sejm zaś (…) we trzy niedziele po sejmikach pomienionych ex eodem senatus consilio [łac.: „za radą tegoż senatu”] składamy, to jest na dzień 18 miesiąca maja w Warszawie.
(Źródło 2, s. 382), 3. (…) ruszyli się zaraz wszyscy Krakowskich tylko y Sandomierskich kilku Posłów zostało, po których się znowu musiał wracać P. Marszałek (…) Wciągnąwszy tak wszystkich na górę [tj. do komnat, w których obradował król i senatorowie], proponował nayprzód, żeby Panowie Deputaci na inquisitią [łac.: „śledztwo”] y sąd w sprawie JmciPa[na] Starosty Bracławskiego wysadzeni, czynili dosyć functiey [funkcji] swoiey na się włożoney; a potym żeby constitutią napisać na skrócenie Seymu, y drugą de securitate [łac.: „o bezpieczeństwie”] Posłów y Senatorów seymuiących.
(Źródło 3, s. 37), 4. Providendo [łac.: „przewidziawszy”] wcześnie J.K.M. [Jego Królewska Mość] już zaczętej wojny tureckiej molem [łac.: „niebezpieczeństwo”] i tak bardzo potężnej monarchiej robur [łac.: „potęgę”], która wiele możnych królestw absorpsit [łac.: „pochłonęła”], przy tym nie spuszczając się na wojska [tj. nie polegając wyłącznie na wojsku] i aukcyjej [zwiększeniu] jego siły, trzeba aby generosa civium pectora [łac.: „szlachetne serca obywateli”] gotowe [były] przeciw temu nieprzyjacielowi, jeśli wywrze potęgę swoją. Dlatego ex sollicitudine sua regia [łac.: „z troski swojej królewskiej”] o zdrowie tej ojczyzny żeby potęgą i prędkością obrotu nie ustała, dla przestrogi i przygotowania wici jedne za dwoje na pospolite ruszenie z kancelaryjej koronnej wydać rozkazuję.
(…) Aukcja wojska, że już jest od całej R.P. [Rzeczypospolitej] uchwalona i konstytucyją utwierdzona, słuszna aby do efektu przyszła (…). Żąda tedy J.K.M., aby wszystkie województwa to tak potrzebne do obrony R.P. Powszechnej przyczynienie sił z teraźniejszych sejmików jak najprędzej wystawili...
(Źródło 2, s. 384), 5. Iniungimus [łac.: „nakazujemy”'] i to ichm. [ichmościom] panom posłom, aby in materyja pospolitego ruszenia nie tylko iuxta constitutionem 1621 [łac.: „zgodnie z konstytucją z 1621 roku”] (…) wszyscyśmy in campo Martio [łac.: „na polu Marsowym”, tj. w obozie wojskowym] stawali, ale żeby et modus [łac.: „plan”] wyprawy ex facultatibus [łac.: „przy uwzględnieniu środków pieniężnych”] był prawem opisany.
(…) Baczą się w tym województwa nasze, iż gdy contra potentiam [łac.: „przeciwko potędze””] Ottomańskiej Porty sufficientiam armorum [łac.: „wystarczających sił”] nie ma R.P., dlatego na aukcyją wojska według zgody całej R.P. pozwolą, ostrzegłszy jednak we wszystkim koekwacyjej [tj. równego obciążenia podatkami każdego z województw] z całą R.P. in futura auctione [łac.: „na najbliższej aukcji wojska”]....
(Źródło 2, s. 400), 6. JmciPa Wdy[Jegomości Pana wojewody] czernichowskiego naywymownieysze votum było (…). Zgadzał się potym z drugimi, żeby samę tylko obronę Rzptey na tym Seymie tractować; którą zakładał; 1) naprzód w skróceniu Seymu (…); 2) in denuntiatione [łac. „w zwołaniu”] zaraz na początku Seymu, Pospolitego ruszenia (…); 3) w zatrzymaniu Woyska in obsequio [łac.: „w posłuszeństwie”].
(…) Po Pa[na] Wdy Czerniechowskiego votum soluta sessio [sesja sejmu została zakończona].
(Źródło 3, s. 11, 13) Gdy się już za nim [tj. na sejmie walnym] zgromadzą, wysłuchawszy i tym razem uroczystego nabożeństwa w kościele, udają się na zamek. Tam kanclerz lub podkanclerzy w imieniu króla, zasiadającego w kręgu senatorów i otoczonego stojącymi w tyle sekretarzami i posłami, podaje do wiadomości zebranych, nad jakimi sprawami trzeba wspólnie obradować.
(Źródło 1, s. 180) Możliwe odpowiedzi: 1. [Kanclerz Wielki Koronny] obronę Rzptey [Rzeczypospolitej] ante omnia [łac.: „przede wszystkim”] recommendował, zakładaiąc ją: 1) w zapłacie zasłużonemu Rycerstwu, 2) w aukcyjej Wojska, 3) in praesidiis [łac.: „w załogach”] na fortecach y ammunitiey, 4) w obmyśleniu kosztu na Artillerią, 5) w proszeniu o posiłki postronnych Monarchów. Proponował przytym, żeby Gwardią JKMci [Jego Królewskiej Mości] w comput [na etat] Woyska włożyć.
(Źródło 3, s. 7–8), 2. A tam miawszy walną radę posejmową, de consensu numerosi senatus, conclusimus [łac.: „za zgodą licznych senatorów, zadecydowaliśmy”] złożyć na miejscach zwyczajnych wszystkim województwom sejmiki przedsejmowe, jakoż składamy uprzejmościom i wiernościom waszym pro die 27 aprilis [łac.: „na dzień 27 kwietnia”], sejm zaś (…) we trzy niedziele po sejmikach pomienionych ex eodem senatus consilio [łac.: „za radą tegoż senatu”] składamy, to jest na dzień 18 miesiąca maja w Warszawie.
(Źródło 2, s. 382), 3. (…) ruszyli się zaraz wszyscy Krakowskich tylko y Sandomierskich kilku Posłów zostało, po których się znowu musiał wracać P. Marszałek (…) Wciągnąwszy tak wszystkich na górę [tj. do komnat, w których obradował król i senatorowie], proponował nayprzód, żeby Panowie Deputaci na inquisitią [łac.: „śledztwo”] y sąd w sprawie JmciPa[na] Starosty Bracławskiego wysadzeni, czynili dosyć functiey [funkcji] swoiey na się włożoney; a potym żeby constitutią napisać na skrócenie Seymu, y drugą de securitate [łac.: „o bezpieczeństwie”] Posłów y Senatorów seymuiących.
(Źródło 3, s. 37), 4. Providendo [łac.: „przewidziawszy”] wcześnie J.K.M. [Jego Królewska Mość] już zaczętej wojny tureckiej molem [łac.: „niebezpieczeństwo”] i tak bardzo potężnej monarchiej robur [łac.: „potęgę”], która wiele możnych królestw absorpsit [łac.: „pochłonęła”], przy tym nie spuszczając się na wojska [tj. nie polegając wyłącznie na wojsku] i aukcyjej [zwiększeniu] jego siły, trzeba aby generosa civium pectora [łac.: „szlachetne serca obywateli”] gotowe [były] przeciw temu nieprzyjacielowi, jeśli wywrze potęgę swoją. Dlatego ex sollicitudine sua regia [łac.: „z troski swojej królewskiej”] o zdrowie tej ojczyzny żeby potęgą i prędkością obrotu nie ustała, dla przestrogi i przygotowania wici jedne za dwoje na pospolite ruszenie z kancelaryjej koronnej wydać rozkazuję.
(…) Aukcja wojska, że już jest od całej R.P. [Rzeczypospolitej] uchwalona i konstytucyją utwierdzona, słuszna aby do efektu przyszła (…). Żąda tedy J.K.M., aby wszystkie województwa to tak potrzebne do obrony R.P. Powszechnej przyczynienie sił z teraźniejszych sejmików jak najprędzej wystawili...
(Źródło 2, s. 384), 5. Iniungimus [łac.: „nakazujemy”'] i to ichm. [ichmościom] panom posłom, aby in materyja pospolitego ruszenia nie tylko iuxta constitutionem 1621 [łac.: „zgodnie z konstytucją z 1621 roku”] (…) wszyscyśmy in campo Martio [łac.: „na polu Marsowym”, tj. w obozie wojskowym] stawali, ale żeby et modus [łac.: „plan”] wyprawy ex facultatibus [łac.: „przy uwzględnieniu środków pieniężnych”] był prawem opisany.
(…) Baczą się w tym województwa nasze, iż gdy contra potentiam [łac.: „przeciwko potędze””] Ottomańskiej Porty sufficientiam armorum [łac.: „wystarczających sił”] nie ma R.P., dlatego na aukcyją wojska według zgody całej R.P. pozwolą, ostrzegłszy jednak we wszystkim koekwacyjej [tj. równego obciążenia podatkami każdego z województw] z całą R.P. in futura auctione [łac.: „na najbliższej aukcji wojska”]....
(Źródło 2, s. 400), 6. JmciPa Wdy[Jegomości Pana wojewody] czernichowskiego naywymownieysze votum było (…). Zgadzał się potym z drugimi, żeby samę tylko obronę Rzptey na tym Seymie tractować; którą zakładał; 1) naprzód w skróceniu Seymu (…); 2) in denuntiatione [łac. „w zwołaniu”] zaraz na początku Seymu, Pospolitego ruszenia (…); 3) w zatrzymaniu Woyska in obsequio [łac.: „w posłuszeństwie”].
(…) Po Pa[na] Wdy Czerniechowskiego votum soluta sessio [sesja sejmu została zakończona].
(Źródło 3, s. 11, 13) Z kolei członkowie senatu poczynając od arcybiskupów i biskupów według ustalonego porządku starszeństwa wypowiadają swe zdania.
(Źródło 1, s. 180) Możliwe odpowiedzi: 1. [Kanclerz Wielki Koronny] obronę Rzptey [Rzeczypospolitej] ante omnia [łac.: „przede wszystkim”] recommendował, zakładaiąc ją: 1) w zapłacie zasłużonemu Rycerstwu, 2) w aukcyjej Wojska, 3) in praesidiis [łac.: „w załogach”] na fortecach y ammunitiey, 4) w obmyśleniu kosztu na Artillerią, 5) w proszeniu o posiłki postronnych Monarchów. Proponował przytym, żeby Gwardią JKMci [Jego Królewskiej Mości] w comput [na etat] Woyska włożyć.
(Źródło 3, s. 7–8), 2. A tam miawszy walną radę posejmową, de consensu numerosi senatus, conclusimus [łac.: „za zgodą licznych senatorów, zadecydowaliśmy”] złożyć na miejscach zwyczajnych wszystkim województwom sejmiki przedsejmowe, jakoż składamy uprzejmościom i wiernościom waszym pro die 27 aprilis [łac.: „na dzień 27 kwietnia”], sejm zaś (…) we trzy niedziele po sejmikach pomienionych ex eodem senatus consilio [łac.: „za radą tegoż senatu”] składamy, to jest na dzień 18 miesiąca maja w Warszawie.
(Źródło 2, s. 382), 3. (…) ruszyli się zaraz wszyscy Krakowskich tylko y Sandomierskich kilku Posłów zostało, po których się znowu musiał wracać P. Marszałek (…) Wciągnąwszy tak wszystkich na górę [tj. do komnat, w których obradował król i senatorowie], proponował nayprzód, żeby Panowie Deputaci na inquisitią [łac.: „śledztwo”] y sąd w sprawie JmciPa[na] Starosty Bracławskiego wysadzeni, czynili dosyć functiey [funkcji] swoiey na się włożoney; a potym żeby constitutią napisać na skrócenie Seymu, y drugą de securitate [łac.: „o bezpieczeństwie”] Posłów y Senatorów seymuiących.
(Źródło 3, s. 37), 4. Providendo [łac.: „przewidziawszy”] wcześnie J.K.M. [Jego Królewska Mość] już zaczętej wojny tureckiej molem [łac.: „niebezpieczeństwo”] i tak bardzo potężnej monarchiej robur [łac.: „potęgę”], która wiele możnych królestw absorpsit [łac.: „pochłonęła”], przy tym nie spuszczając się na wojska [tj. nie polegając wyłącznie na wojsku] i aukcyjej [zwiększeniu] jego siły, trzeba aby generosa civium pectora [łac.: „szlachetne serca obywateli”] gotowe [były] przeciw temu nieprzyjacielowi, jeśli wywrze potęgę swoją. Dlatego ex sollicitudine sua regia [łac.: „z troski swojej królewskiej”] o zdrowie tej ojczyzny żeby potęgą i prędkością obrotu nie ustała, dla przestrogi i przygotowania wici jedne za dwoje na pospolite ruszenie z kancelaryjej koronnej wydać rozkazuję.
(…) Aukcja wojska, że już jest od całej R.P. [Rzeczypospolitej] uchwalona i konstytucyją utwierdzona, słuszna aby do efektu przyszła (…). Żąda tedy J.K.M., aby wszystkie województwa to tak potrzebne do obrony R.P. Powszechnej przyczynienie sił z teraźniejszych sejmików jak najprędzej wystawili...
(Źródło 2, s. 384), 5. Iniungimus [łac.: „nakazujemy”'] i to ichm. [ichmościom] panom posłom, aby in materyja pospolitego ruszenia nie tylko iuxta constitutionem 1621 [łac.: „zgodnie z konstytucją z 1621 roku”] (…) wszyscyśmy in campo Martio [łac.: „na polu Marsowym”, tj. w obozie wojskowym] stawali, ale żeby et modus [łac.: „plan”] wyprawy ex facultatibus [łac.: „przy uwzględnieniu środków pieniężnych”] był prawem opisany.
(…) Baczą się w tym województwa nasze, iż gdy contra potentiam [łac.: „przeciwko potędze””] Ottomańskiej Porty sufficientiam armorum [łac.: „wystarczających sił”] nie ma R.P., dlatego na aukcyją wojska według zgody całej R.P. pozwolą, ostrzegłszy jednak we wszystkim koekwacyjej [tj. równego obciążenia podatkami każdego z województw] z całą R.P. in futura auctione [łac.: „na najbliższej aukcji wojska”]....
(Źródło 2, s. 400), 6. JmciPa Wdy[Jegomości Pana wojewody] czernichowskiego naywymownieysze votum było (…). Zgadzał się potym z drugimi, żeby samę tylko obronę Rzptey na tym Seymie tractować; którą zakładał; 1) naprzód w skróceniu Seymu (…); 2) in denuntiatione [łac. „w zwołaniu”] zaraz na początku Seymu, Pospolitego ruszenia (…); 3) w zatrzymaniu Woyska in obsequio [łac.: „w posłuszeństwie”].
(…) Po Pa[na] Wdy Czerniechowskiego votum soluta sessio [sesja sejmu została zakończona].
(Źródło 3, s. 11, 13) Stąd posłowie za pozwoleniem królewskim udają się na inne, oddzielne zgromadzenie, by się we własnym gronie nad tymi samymi właśnie sprawami. A gdy wrócą, bądź jeszcze tego samego dnia, bądź któregoś z kolejnych, przedstawiają wspólne wnioski, wyjaśniając, co gotowi są przyjąć, albo jakie mają żądania. Niejednokrotnie większej na raz liczbie mówców wydają zalecenia, jeśli trzeba wysunąć więcej spraw do załatwienia: by każdy mógł szczegółowo wyłożyć to, co ma do powiedzenia. Bo zgłaszają postulaty i uwagi nie tylko w tych sprawach, które przedłożone zostały do omówienia w imieniu króla...
(Źródło 1, s. 180) Możliwe odpowiedzi: 1. [Kanclerz Wielki Koronny] obronę Rzptey [Rzeczypospolitej] ante omnia [łac.: „przede wszystkim”] recommendował, zakładaiąc ją: 1) w zapłacie zasłużonemu Rycerstwu, 2) w aukcyjej Wojska, 3) in praesidiis [łac.: „w załogach”] na fortecach y ammunitiey, 4) w obmyśleniu kosztu na Artillerią, 5) w proszeniu o posiłki postronnych Monarchów. Proponował przytym, żeby Gwardią JKMci [Jego Królewskiej Mości] w comput [na etat] Woyska włożyć.
(Źródło 3, s. 7–8), 2. A tam miawszy walną radę posejmową, de consensu numerosi senatus, conclusimus [łac.: „za zgodą licznych senatorów, zadecydowaliśmy”] złożyć na miejscach zwyczajnych wszystkim województwom sejmiki przedsejmowe, jakoż składamy uprzejmościom i wiernościom waszym pro die 27 aprilis [łac.: „na dzień 27 kwietnia”], sejm zaś (…) we trzy niedziele po sejmikach pomienionych ex eodem senatus consilio [łac.: „za radą tegoż senatu”] składamy, to jest na dzień 18 miesiąca maja w Warszawie.
(Źródło 2, s. 382), 3. (…) ruszyli się zaraz wszyscy Krakowskich tylko y Sandomierskich kilku Posłów zostało, po których się znowu musiał wracać P. Marszałek (…) Wciągnąwszy tak wszystkich na górę [tj. do komnat, w których obradował król i senatorowie], proponował nayprzód, żeby Panowie Deputaci na inquisitią [łac.: „śledztwo”] y sąd w sprawie JmciPa[na] Starosty Bracławskiego wysadzeni, czynili dosyć functiey [funkcji] swoiey na się włożoney; a potym żeby constitutią napisać na skrócenie Seymu, y drugą de securitate [łac.: „o bezpieczeństwie”] Posłów y Senatorów seymuiących.
(Źródło 3, s. 37), 4. Providendo [łac.: „przewidziawszy”] wcześnie J.K.M. [Jego Królewska Mość] już zaczętej wojny tureckiej molem [łac.: „niebezpieczeństwo”] i tak bardzo potężnej monarchiej robur [łac.: „potęgę”], która wiele możnych królestw absorpsit [łac.: „pochłonęła”], przy tym nie spuszczając się na wojska [tj. nie polegając wyłącznie na wojsku] i aukcyjej [zwiększeniu] jego siły, trzeba aby generosa civium pectora [łac.: „szlachetne serca obywateli”] gotowe [były] przeciw temu nieprzyjacielowi, jeśli wywrze potęgę swoją. Dlatego ex sollicitudine sua regia [łac.: „z troski swojej królewskiej”] o zdrowie tej ojczyzny żeby potęgą i prędkością obrotu nie ustała, dla przestrogi i przygotowania wici jedne za dwoje na pospolite ruszenie z kancelaryjej koronnej wydać rozkazuję.
(…) Aukcja wojska, że już jest od całej R.P. [Rzeczypospolitej] uchwalona i konstytucyją utwierdzona, słuszna aby do efektu przyszła (…). Żąda tedy J.K.M., aby wszystkie województwa to tak potrzebne do obrony R.P. Powszechnej przyczynienie sił z teraźniejszych sejmików jak najprędzej wystawili...
(Źródło 2, s. 384), 5. Iniungimus [łac.: „nakazujemy”'] i to ichm. [ichmościom] panom posłom, aby in materyja pospolitego ruszenia nie tylko iuxta constitutionem 1621 [łac.: „zgodnie z konstytucją z 1621 roku”] (…) wszyscyśmy in campo Martio [łac.: „na polu Marsowym”, tj. w obozie wojskowym] stawali, ale żeby et modus [łac.: „plan”] wyprawy ex facultatibus [łac.: „przy uwzględnieniu środków pieniężnych”] był prawem opisany.
(…) Baczą się w tym województwa nasze, iż gdy contra potentiam [łac.: „przeciwko potędze””] Ottomańskiej Porty sufficientiam armorum [łac.: „wystarczających sił”] nie ma R.P., dlatego na aukcyją wojska według zgody całej R.P. pozwolą, ostrzegłszy jednak we wszystkim koekwacyjej [tj. równego obciążenia podatkami każdego z województw] z całą R.P. in futura auctione [łac.: „na najbliższej aukcji wojska”]....
(Źródło 2, s. 400), 6. JmciPa Wdy[Jegomości Pana wojewody] czernichowskiego naywymownieysze votum było (…). Zgadzał się potym z drugimi, żeby samę tylko obronę Rzptey na tym Seymie tractować; którą zakładał; 1) naprzód w skróceniu Seymu (…); 2) in denuntiatione [łac. „w zwołaniu”] zaraz na początku Seymu, Pospolitego ruszenia (…); 3) w zatrzymaniu Woyska in obsequio [łac.: „w posłuszeństwie”].
(…) Po Pa[na] Wdy Czerniechowskiego votum soluta sessio [sesja sejmu została zakończona].
(Źródło 3, s. 11, 13)
Oznaczenia źródeł:
Źródło 1: Marcin Kromer, Polska czyli o położeniu, ludności, obyczajach, urzędach i sprawach publicznych Królestwa Polskiego księgi dwie, tłum. S. Kazikowski, Olsztyn 1984.
Źródło 2: Akta sejmikowe województw poznańskiego i kaliskiego. Lata 1668–1675, red. M. Zwierzykowski, R. Kołodziej, A. Kamieński, Poznań 2018.
Źródło 3: Diariusz seymu warszawskiego w roku 1672 drugiego, Kraków 1880.
1
Polecenie 4
Reu6ph797gATK
Spuścizna źródłowa dotycząca obrad polskich sejmów walnych epoki nowożytnej jest niezwykle bogata. Naszą wiedzę na ich temat czerpiemy z licznych dokumentów i relacji, które pozostawiła po sobie kancelaria królewska, sejmiki ziemskie, a także pojedynczy uczestnicy tamtych wydarzeń. Podstawowa baza źródłowa do zrekonstruowania przebiegu wydarzeń około sejmowych składa się m.in. z: diariusza sejmowego, instrukcji królewskiej i poselskiej oraz uniwersału królewskiego. W oparciu o znajdujące się poniżej krótkie definicje wymienionych materiałów źródłowych przyporządkuj je do fragmentów źródłowych zamieszczonych w medium bazowym. diariusz sejmowy Możliwe odpowiedzi: 1. dokument, najczęściej spisywany przez osoby prywatne na własny użytek, stanowiący opis obrad sejmu z uwzględnieniem wypowiedzi jego uczestników, nie mający jednak charakteru stenogramu (tj. oficjalnego i precyzyjnego zapisu przebiegu obrad), 2. dokument wydawany przez kancelarię królewską instruujący posła monarszego o tym, w jaki sposób ma przedstawić planowane obrady sejmu przed uczestnikami sejmiku ziemskiego, 3. dokument wydawany przez sejmiki ziemskie, nakładający na wybranych posłów obowiązek obrony interesów danego województwa w czasie obrad sejmu walnego, 4. dokument wydawany przez kancelarię królewską, ogłaszający obrady nadchodzącego sejmu walnego i zwołujący sejmiki lokalne instrukcja królewska Możliwe odpowiedzi: 1. dokument, najczęściej spisywany przez osoby prywatne na własny użytek, stanowiący opis obrad sejmu z uwzględnieniem wypowiedzi jego uczestników, nie mający jednak charakteru stenogramu (tj. oficjalnego i precyzyjnego zapisu przebiegu obrad), 2. dokument wydawany przez kancelarię królewską instruujący posła monarszego o tym, w jaki sposób ma przedstawić planowane obrady sejmu przed uczestnikami sejmiku ziemskiego, 3. dokument wydawany przez sejmiki ziemskie, nakładający na wybranych posłów obowiązek obrony interesów danego województwa w czasie obrad sejmu walnego, 4. dokument wydawany przez kancelarię królewską, ogłaszający obrady nadchodzącego sejmu walnego i zwołujący sejmiki lokalne instrukcja poselska Możliwe odpowiedzi: 1. dokument, najczęściej spisywany przez osoby prywatne na własny użytek, stanowiący opis obrad sejmu z uwzględnieniem wypowiedzi jego uczestników, nie mający jednak charakteru stenogramu (tj. oficjalnego i precyzyjnego zapisu przebiegu obrad), 2. dokument wydawany przez kancelarię królewską instruujący posła monarszego o tym, w jaki sposób ma przedstawić planowane obrady sejmu przed uczestnikami sejmiku ziemskiego, 3. dokument wydawany przez sejmiki ziemskie, nakładający na wybranych posłów obowiązek obrony interesów danego województwa w czasie obrad sejmu walnego, 4. dokument wydawany przez kancelarię królewską, ogłaszający obrady nadchodzącego sejmu walnego i zwołujący sejmiki lokalne uniwersał królewski Możliwe odpowiedzi: 1. dokument, najczęściej spisywany przez osoby prywatne na własny użytek, stanowiący opis obrad sejmu z uwzględnieniem wypowiedzi jego uczestników, nie mający jednak charakteru stenogramu (tj. oficjalnego i precyzyjnego zapisu przebiegu obrad), 2. dokument wydawany przez kancelarię królewską instruujący posła monarszego o tym, w jaki sposób ma przedstawić planowane obrady sejmu przed uczestnikami sejmiku ziemskiego, 3. dokument wydawany przez sejmiki ziemskie, nakładający na wybranych posłów obowiązek obrony interesów danego województwa w czasie obrad sejmu walnego, 4. dokument wydawany przez kancelarię królewską, ogłaszający obrady nadchodzącego sejmu walnego i zwołujący sejmiki lokalne