Mapa interaktywna
Au bord de la mer, avec mon père, ma sœur, ma mère… Où est‑ce qu’on peut partir en vacances ? Qu’est‑ce qu’on peut faire ? Avec qui ? Quand ? Découvre la carte et fais les exercices.
Nad brzegiem morza, z tatą, siostrą, mamą... Dokąd można pojechać na wakacje? Co można tam robić? Z kim? Kiedy? Zapoznaj się z mapą i wykonaj ćwiczenia.
Interaktywna mapa Francji, na której zaznaczone są góry, rzeki, morze.
Legenda składa się z pięciu elementów.
La montagne - po kliknięciu na mapie zostają zaznaczone same góry. Dodatkowo po kliknięciu punktu pojawia się nagranie dźwiękowe z transkrypcją oraz zdjęcia z podpisami.
Grafiki:
Pierre et sa sœur - zdjęcie dwójki ludzi na nartach stojących na stoku górskim.
Les Alpes - zdjęcie Alp
Le pic de Néouvielle et le lac d'Aumar aux Pyrénées - zdjęcie jeziora Néouvielle w Pirenejach
L'alpinisme dans les Vosges - zdjęcie przedstawia wspinaczkę górską w Wogezach
Les viaducs de Morez dans le massif du Jura - zdjęcie wiaduktów Morez w masywie Jury
Transkrypcja: J’aime passer mes vacances à la montagne, tant en hiver qu’en été. Normalement, je passe les vacances d’hiver avec mes parents et ma sœur dans les Alpes. On fait du ski, du snowboard ou de la luge. Ma sœur et moi, nous sommes assez différents, mais on s’entend très bien pendant les vacances. On se promène ou on fait de l’escalade ensemble… Ce sont des activités que l’on peut faire aussi en été. Mes parents préfèrent aller à la montagne en été, parce qu’ils peuvent nager ou prendre du soleil pendant les promenades. Moi, je trouve la température en été très décourageante !Les lacs - po kliknięciu na mapie zostają zaznaczone same jeziora. Dodatkowo po kliknięciu punktu pojawia się nagranie dźwiękowe z transkrypcją oraz zdjęcia z podpisami.
Grafiki:
Nathalie - zdjęcie młodej kobiety spacerującej z plecakiem po lesie.
Le lac du Salagou - zdjęcie jeziora Salagou
Le lac de Sainte‑Croix - zdjęcie jeziora Sainte‑Croix
Le lac Léman - zdjęcie jeziora <span Genewskiego
Le lac de Gérardmer - zdjęcie jeziora Gérardmer
Le lac Pavin - zdjęcie jeziora Pavin
Transkrypcja: Je suis une grande admiratrice de la nature : c’est pourquoi je passe toutes mes vacances au bord d’un lac. Mon objectif est de visiter tous les lacs de France. Ce qui me plaît dans les lacs et leurs alentours, c’est que l’on peut y faire beaucoup de choses : nager, se promener dans les bois, cueillir des champignons… Avec mes amis, nous faisons des randonnées à pied et à vélo. Pendant les vacances, nous vivons tous dans un chalet, nous cuisinons ensemble et nous passons du bon temps.La mer - po kliknięciu na mapie zostają zaznaczone same linie brzegowe morza. Dodatkowo po kliknięciu punktu pojawia się nagranie dźwiękowe z transkrypcją oraz zdjęcia z podpisami.
Grafiki:
Michaël - zdjęcie młodego mężczyzny na plaży.
Dunes et plage près de Le Touquet au Pas‑de‑Calais - Wydmy i plaża w pobliżu Le Touquet w Pas‑de‑Calais
Phare de Fécamp sur le littoral du pays de Caux - Latarnia morska Fécamp na wybrzeżu Pays de Caux
Les marais du Cotentin et du Bessin - Bagna Cotentin i Bessin
Transkrypcja: Chaque juillet, je vais à la mer passer les vacances chez mes grands‑parents. Pour moi, c’est un mois de solitude. Naturellement, je ne suis pas seul, parce que j’habite chez ma famille, mais je fais beaucoup d'activités individuelles : je me promène, je lis sur la plage, je profite du soleil, je ramasse des coquillages… Cette année, je vais participer à un concours de construction de châteaux de sable. J’aime la mer et les vagues : leur bruit me calme.L'océan - po kliknięciu na mapie zostaje zaznaczona sama linie brzegowa oceanu. Dodatkowo po kliknięciu punktu pojawia się nagranie dźwiękowe z transkrypcją oraz zdjęcia z podpisami.
Grafiki:
Louise - zdjęcie kobiety pływającej przy desce surfingowej.
Noirmoutier‑en‑l'Île en région Pays de la Loire - Noirmoutier‑en‑l'Île w regionie Pays de la Loire
une école de surf à Seignosse - szkoła surfingu w Seignosse
vue sur le Port de La Rochelle - widok na port La Rochelle
Transkrypcja: Pour les vacances d'été, je pars toujours à l'océan. La raison est très simple : j’aime passer du temps dehors et admirer la nature. J’aime nager et plonger dans l’eau, prendre des bains de soleil, lire sur la plage et faire du surf. Ma famille et moi, on loue toujours un bateau et on passe toute une journée ensemble sur l’eau. On se promène ou on fait des randonnées à vélo le long de la plage, on dîne ensemble, on joue au volleyball ou au jeux de société. Les vacances, c’est ma période préférée de l'année.Le pays entier - po kliknięciu na mapie zostają zaznaczone wszystkie linie brzegowe. Dodatkowo po kliknięciu punktu pojawia się nagranie dźwiękowe z transkrypcją oraz zdjęcia z podpisami.
Grafiki:
Léo - zdjęcie chłopca na tle farmy.
Falaises d'Étretat en Normandie - Klify Étretat w Normandii
Champ de lavande en Provence - Pole lawendy w Prowansji
Dune du Pilat en Nouvelle‑Aquitaine - Wydma Piłata w Nowej Akwitanii
Le village d'Usson dans le Massif central - Wieś Usson w Masywie Centralnym
Transkrypcja: J’adore voyager et découvrir de nouveaux endroits : j’ai du mal à choisir entre les vacances à la mer, à la montagne, au lac ou à l'océan. Tous ces paysages sont merveilleux, mais comme il y a des lacs à la montagne et des montagnes au bord de la mer, alors pourquoi choisir ?
Coche vrai ou faux.
Zaznacz prawdę lub fałsz.
Fais correspondre la personne et l’activité.
Dopasuj osobę do aktywności.
Fais correspondre les mots en français aux traductions qui conviennent.
Połącz wyrazy francuskie z odpowiednimi tłumaczeniami.
Où est‑ce que tu passes les vacances ? Avec qui ? Qu’est‑ce que tu fais ?
Gdzie spędzasz wakacje? Z kim? Co robisz?