Ocena stanu technicznego kolejowych obiektów inżynieryjnych
Ocena stanu technicznego wiaduktu
1. Film in the standard version.
2. Film with subtitles.
3. Film with pauses. Listen and repeat.
4. Film with narration.
Przeglądy kolejowych obiektów inżynieryjnych
Match the words to make correct phrases.Połącz wyrazy, tak aby tworzyły poprawne zwroty.
<span lang="en">inspections </span>, <span lang="en">condition </span>, <span lang="en">use </span>, <span lang="en">structures </span>, <span lang="en">quantities </span>, <span lang="en">structures </span>, <span lang="en">activities </span>, <span lang="en">a structure </span>, <span lang="en">works </span>
railway | |
maintenance | |
special | |
parameters of | |
safe | |
maintenance | |
engineering | |
bill of | |
technical |
Match the scope of the inspection to its type.Dopasuj zakres przeglądu do jego rodzaju.
<span lang="en">identifying possible damage that poses a threat to its safe use</span>, <span lang="en">the assessment of the technical condition of individual elements of an engineering structure</span>, <span lang="en">identifying possible damage to the structure that requires removal as part of additional maintenance works</span>, <span lang="en">checking if the condition of engineering structures does not pose a threat to its safe use</span>, <span lang="en">qualifying the technical condition assessment of elements and the engineering structure, specified in the course of the basic inspection</span>, <span lang="en">identifying possible damage to the elements of engineering structures visible from the level of the track</span>, <span lang="en">classifying the structure for a special inspection</span>, <span lang="en">specifying the usability of the facility</span>
VISUAL INSPECTION | |
---|---|
CURRENT INSPECTION | |
BASIC INSPECTION | |
DETAILED INSPECTION |
Przykładowa ocena kolejowych obiektów inżynieryjnych
Match the words to make correct phrases.Połącz wyraz tak, aby tworzyły poprawne zwroty.
<span lang="en">wall </span>, <span lang="en">gap </span>, <span lang="en">centres </span>, <span lang="en">an element </span>, <span lang="en">girders </span>, <span lang="en">a footbridge </span>, <span lang="en">steel </span>, <span lang="en">concrete </span>, <span lang="en">viaduct </span>
bearing capacity of | |
structural | |
losses in | |
structure of a | |
surface of | |
expansion | |
retaining | |
corrosion | |
surface of |
Przykłady obiektów kolejowych, wymagających okresowych ocen stanu technicznego
Zadania
Słownik
/ˈasfəlt/ [noun, uncountable] asfalt
/əˈsɛsmənt/ [noun, uncountable] ocena
/ˈbɛːrɪŋ kəˈpasɪti/ [noun, uncountable] nośność
/bɪl (ə)v kwɒntɪtiz/ [noun, countable] przedmiar
/kɒŋkriːt/ [noun, uncountable] beton
/kəˈrəʊʒ(ə)n/ [noun, uncountable] korozja
/krak/ [noun, countable] pęknięcie
/kʌr(ə)nt ɪnˈspɛkʃn/ [noun, countable] przegląd bieżący
/damɪdʒ/ [noun, uncountable] uszkodzenia
/dɛk/ [noun, countable] pomost
/ɛndʒɪˈnɪərɪŋ/ [adjective] inżynieryjny
/ɪkˈspanʃ(ə)n dʒɔɪnt/ [noun, countable] szczelina dylatacyjna
/feɪljə/ [noun, countable, singular] awaria
/fiːld ɪnˈspɛkʃn / [noun, countable] wizja lokalna
/fʊtbrɪdʒ/ [noun, countable] kładka dla pieszych
/ɡəːdə / [noun, countable] dźwigar
/lɒs/ [noun, countable] ubytek
/meɪntɪnəns/ [noun, uncountable] konserwacja
/pəˈramɪtə/ [noun, countable] parametr
/priːˈstrɛsɪŋ stiːl/ [noun, uncountable] stal sprężająca
/rɪˈteɪnɪŋ wɔːl/ [noun, countable] ściana oporowa
/seɪf juːs/ [noun, uncountable] bezpieczna eksploatacja
/skratʃ/ [noun, countable] rysa
/ˈstrʌktʃ(ə)r(ə)l stiːl/ [noun, uncountable] stal konstrukcyjna
/strʌktʃə/ [noun, countable] obiekt
/ˈsəːfɪs/ [noun, countable] powierzchnia
/tɛknɪk(ə)l kənˈdɪʃ(ə)n/ [noun, uncountable] stan techniczny
/ˈafɛkt/ [verb, regular] wpływać
/ˈkarɪaʊt/ [verb, regular] wykonać
/dɪsˈpleɪs/ [verb, regular] przemieszczać się
/ɪˈvaljʊeɪt/ [verb, regular] oceniać
/ˌjuːzəˈbɪləti/ [noun, uncountable] przydatność użytkowa
/vʌɪədʌkt/ [noun, countable] wiadukt
/vɪzjʊəl ɪnˈspɛkʃn/ [noun, countable] oględziny