bg‑azure

Trova nella presentazione le informazioni sullo sviluppo personale e indica quelle che per te rappresentano una novità.

Znajdź w prezentacji informacje na temat rozwoju osobistego i wskaż te, które są dla ciebie nowością.

1
R1BfmjyQb4VV5
R1NMJGrdYZyTG
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, grafika: Freepik.com (freepik), Flaticon.com (Freepik, Smashicons, Vectors Market), licencja: CC BY 3.0.
Trascrizione audioblackwhite
R1Ps4D3NfrMjC
R1Clbihhb3pt4
1. {audio}
  • 1995: Libro Bianco Cresson “Insegnare a imparare: verso la società cognitiva”.
  • 1996: l’Anno Europeo del Lifelong Learning.
  • 1997: Trattato di Amsterdam, Artt. 149 – 150.
  • 2000: Consiglio europeo di Lisbona.
  • 2000: Consiglio europeo di Feira
  • 2000: Consiglio europeo di Nizza
  • 2001: Consiglio europeo di Stoccolma
  • 2002: Dichiarazione di Copenaghen
  • 2003: sotto-obiettivi di Lisbona – Comunicazione “Education and training 2010”
  • 2006: Lifelong Learning Programme (LLP)
  • 2010: Strategia Europa 2014-2020
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, grafika: Pexels.com, Unsplash.com, Freepik.com (freepik), Flaticon.com (Freepik, DinosoftLabs), licencja: CC BY 3.0.
Trascrizione audioblackwhite
RwLKqDxddvIVD
RgZkBGumLA3Px
1. La bandiera europea , 2. Il programma Erasmus+ , 3. programmi comunitari {audio}eLearning,
Leonardo da Vinci per l’istruzione e la formazione professionale,
Socrates: Comenius per la formazione scolastica, Erasmus per la formazione universitaria, Gruntvig per la formazione permanente.
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, grafika: Wikipedia.org, Freepik.com (freepik), Flaticon.com (Vectors Market, Freepik, max.icon), tylko do użytku edukacyjnego na zpe.gov.pl.
Trascrizione audioblackwhite
Rg9KBbc8vYeh0
RjuIaZ68HM406
Film nawiązujący do treści materiału
Trascrizione audioblackwhite
RZHjFKKHKbE2A
R1TmPHcJgcLSb
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, grafika: Pixabay.com, licencja: CC BY 3.0.
Trascrizione audioblackwhite
RQ9mfLeuJSncq
RPY4Ycb1oM54c
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, grafika: Pixabay.com, Wikipedia.org, licencja: CC BY 3.0.
Trascrizione audioblackwhite
R7tNyYBA7xiJi
R1auve4AFoAEO
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, grafika: Freepik.com (rawpixel.com), licencja: CC BY 3.0.
Trascrizione audioblackwhite
R7FOgZFdOg7KI
R1KfmZSyP5Ecg
Film nawiązujący do treści materiału
Trascrizione audioblackwhite
Rc5yoslHCE016
RoFIbcXz7E8zt
Film nawiązujący do treści materiału
Trascrizione audioblackwhite
R7nMsIPXhmfe0
R1DhBjeLwlOaH
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, grafika: Pixabay.com, Unsplash.com, licencja: CC BY 3.0.
Trascrizione audioblackwhite
Volume del lettore
Volume

Prezentacja multimedialna składa się z 10 slajdów i dotyczy oferty rozwoju osobistego dla dzieci, młodzieży, dorosłych i seniorów. Każda karta posiada jedno lub kilka zdjęć i krótkich filmików. Zdjęcia i filmy posiadają opisy. Pod każdym slajdem znajduje się przycisk z transkrypcją tekstu czytanego przez lektora.

Opis ilustracji

Tekst znajdujący się pod przyciskiem „i”

Zdjęcie przedstawia cztery osoby, które siedzą przy wspólnym stole, dwóch mężczyzn i dwie kobiety. Przed każdą osobą znajdują się notatniki, zeszyty. Kobieta i mężczyzna robią notatki. Druga kobieta trzyma w dłoni papierowy kubek z kawą. Cztery siedzące osoby zwrócone są do osoby, która stoi przed nimi. Nie widzimy tej osoby. W tle widać ogromny regał z książkami. W lewym dolnym rogu znajduje się tytuł:„Lifelong Learning”. W prawym dolnym rogu znajduje się informacja:„Apprendimento:

- formale,

- non formale,

- informale.”

L’uomo ha la possibilità di sviluppare le sue conoscenze, capacità e competenze durante tutta la vita per una crescita non solo professionale ma anche personale. Si parla di tre tipi di apprendimento:

- formale (offerta pubblica di istruzione e formazione),

- non formale (apprendimento che non dà luogo a qualifiche o diplomi ufficiali),

- informale (ogni forma di apprendimento acquisito nelle situazioni di vita quotidiana, nell’ambito del contesto di lavoro, familiare e del tempo libero).

Tutti e tre fanno parte del cosiddetto „apprendimento permanente” o „formazione lungo tutto l’arco della vita” che corrisponde al termine inglese diLifelong Learning”.

Na slajdzie znajduje się pięć zdjęć i tytuł: „Cronologia”. Na pierwszym znajduje się uśmiechnięta dziewczyna, która w dłoni trzyma notatnik i długopis. W tle widać dwie osoby pochylone nad komputerem. Zdjęcie podpisane jest „la comunicazione scuola‑impresa”. Drugie zdjęcie przedstawia dwie kobiety pochylone nad komputerem. Jedna z nich wskazuje palcem monitor. Zdjęcie podpisane jest: „l’incoraggiamento delle competenze informatiche”. Trzecie zdjęcie przedstawia kołonotatnik wokół którego znajdują się flagi. Wśród nich flaga Niemiec, Włoch, Stanów Zjednoczonych i Unii Europejskiej. Zdjęcie podpisane jest: „l’insegnamento di 3 lingue (inclusa quella madre)”. Na czwartym zdjęciu widocznych jest pięć osób. Dwie kobiety i trzech mężczyzn. Osoby te stoją pod szkolną tablicą. Obejmują się ramionami. Zdjęcie podpisane jest: „la lotta all’esclusione”. Na piątym zdjęciu widoczny jest mężczyzna w okularach, który trzyma w dłoni dokument i wskazuje dłonią na tablicę. Na pierwszym planie znajdują się osoby. Są niewyraźne, widzimy tylko ich głowy, zwrócone są przodem do mężczyzny. Zdjęcie podpisane jest:„la formazione dei docenti”.

Il concetto di Lifelong Learning (‘formazione lungo tutto l’arco della vita’) è nato nel 1995 con il libro “Insegnare a imparare: verso la società cognitiva” nel quale sono stati definiti i 5 obiettivi importanti per la società:

- comunicazione scuola‑impresa,

- incoraggiamento delle competenze informatiche,

- insegnamento di 3 lingue (inclusa quella madre),

- lotta all’esclusione,

- maggiori investimenti nella formazione dei docenti.

Zdjęcie na slajdzie przedstawia piątkę młodych ludzi. Trzy dziewczyny i dwóch chłopców. Osoby te siedzą przy dużym stole. Wszyscy pochyleni są nad książkami i notatkami. Na ilustracji znajduje się tytuł: „i programmi comunitari” i trzy punkty klikalne. Po ich kliknięciu po lewej stronie otwiera się okno z tekstem w języku włoskim. Pierwszy przycisk znajduje się przy fladze Unii Europejskiej - pojawia się napis „La bandiera europa”. Drugi przycisk znajduje się przy fladze Unii Europejskiej i napisie „Erasmus+” - pojawia się napis„Il programma Erasmus+”. Pod trzecim przyciskiem znajduje się tekst: „eLearning,

Leonardo da Vinci per l’istruzione e la formazione professionale,

Socrates: Comenius per la formazione scolastica,

Erasmus per la formazione universitaria,

Gruntvig per la formazione permanente.”

oraz plik audio.

Il Lifelong Learning Programme (LLP), chiamato anche Programma di Apprendimento Permanente, è stato destinato a integrare i diversi programmi comunitari. L’obiettivo di contribuire, attraverso l’apprendimento permanente, alla creazione di una società avanzata basata sulla conoscenza, deve essere perseguito attraverso le azioni a supporto:

1. degli scambi di individui,

2. degli scambi tra istituti,

3. delle collaborazioni tra paesi, categorie svantaggiate.

4. dell’incoraggiamento di una maggiore partecipazione di persone di tutte le età all’apprendimento permanente, incluso quelle con esigenze particolari o appartenenti a categorie svantaggiate.

Na slajdzie znajdują się trzy filmiki i jedno zdjęcie. Na pierwszym filmiku toczy się gra w szachy. Widoczny jest podpis „il gioco degli scacchi”. Następnie mamy zdjęcie z mężczyzną w średnim wieku. Mężczyzna siedzi na kanapie, jest pochylony nad notatnikiem, w którym coś zapisuje. Przed nim widoczny jest otwarty komputer. Zdjęcie podpisane jest „L’Università della Terza Età”. Drugi filmik przedstawia roztańczoną dziewczynę w stroju baletnicy. Film jest podpisany „il corso di ballo”. Na ostatnim filmiku widoczny jest komputer i dłonie osoby, która przy nim pracuje. Jest to ujęcie z góry. Filmik jest podpisany „il corso di computer”.

Oggi si parla molto della necessità dello sviluppo permanente e della crescita. Ma dobbiamo tutti svilupparci? Gli psicologi hanno elaborato due teorie. Secondo la prima esiste una crescita fino ad un livello massimo, il che significa che dopo aver superato una certa età, perdiamo le nostre capacità e funzionalità. Un’altra teoria, più recente e moderna, vede lo sviluppo come un processo dinamico durante tutta la vita e sottolinea che ogni età ha i suoi compiti evolutivi. Allora non dovremmo rinunciare allo sviluppo avendo la possibilità di imparare sempre qualcosa di nuovo.

Zdjęcie na slajdzie przedstawia grupę sześciu osób w różnym wieku. Wśród nich znajdują się mężczyzna i kobieta w średnim wieku, dwie młode kobiety, nastolatka i nastoletni chłopiec.

Se ci pensiamo bene, non è mai troppo tardi per cominciare a imparare qualcosa di nuovo e per passare il tempo libero in modo piacevole e istruttivo, dedicandosi alle proprie passioni. L’età non ci dovrebbe limitare, possiamo scegliere tra diverse offerte, per esempio di istituti privati di lingue, oppure di attività sportive, possiamo partecipare ai cineclub, gruppi di teatro, dedicarci all’artigianato, alla cucina, alla danza e a tante altre cose. Ovviamente esistono, per esempio, le lezioni di lingue o di tennis dedicate solo ai bambini di una certa età o agli adulti. Ma alcune cose le potete fare anche in famiglia, per esempio insieme ai vostri nonni, come iscrivervi ad un corso di cucina o un corso di ballo. Tutto dipende dai vostri interessi.

Na slajdzie znajduje się osiem flag ułożonych poziomo w dwóch rzędach. Każda z flag jest podpisana. W pierwszym rzędzie mamy: flagę włoską podpisaną „italiano”, flagę Francji podpisaną „francese”, flagę Wielkiej Brytanii podpisaną „inglese” i flagę Grecji podpisaną „greco”. W drugim rzędzie znajdują się flagi: japońska podpisana „giapponese”, hiszpańska podpisana „spagnolo”, niemiecka podpisana „tedesco” i flaga czeska podpisana „ceco”.

Tra le proposte di sviluppo durante il tempo libero fioriscono su Internet le offerte delle scuole di lingue che offrono la possibilità di imparare una lingua e conoscere una nuova cultura. Si può scegliere tra le lingue germaniche, slave, romanze ma anche tra quelle scelte da un numero minore di allievi in Europa come il giapponese, il turco o l’arabo. Perché non aprirsi ad una nuova lingua e a una nuova cultura? Studiare una lingua può contribuire allo sviluppo anche personale, insegnandoci la disciplina, la persistenza, la costanza e la pazienza in ogni età.

Zdjęcie na slajdzie przedstawia kobietę w średnim wieku pracująca przy komputerze. W tle widoczne są inne osoby siedzące przy biurkach z komputerami. Zdjęcie podpisane jest „i corsi di informatica”.

Il programma di Lifelong Learning lotta anche contro l’esclusione, compresa quella dalla sfera tecnologica, delle persone che sono nate in un mondo in cui la vita virtuale era quasi inesistente. I tuoi nonni o bisnonni possono usare Internet e il computer con difficoltà. Li puoi aiutare anche tu, ma esistono anche i corsi, spesso finanziati dalle autorità del posto, destinati a questi gruppi di persone. Perché non incoraggiare i tuoi nonni a iscriversi perché possano prenderci gusto e usare le nuove tecnologie bene come te?

Na slajdzie widoczne są dwa zdjęcia i dwa filmiki. Każde z nich jest podpisane. Na pierwszym zdjęciu widoczna jest roztańczona dziewczyna w stroju baletnicy. Zdjęcie podpisane jest „il corso di ballo”. Następnie mamy krótki filmik. Znajdują się dwie osoby na korcie tenisowym. To młoda kobieta i kilkunastoletnia dziewczyna. Obie dziewczyny trzymają rakiety tenisowe. Ubrane są w jasne koszulki polo z krótkim rękawem i krótkie spódniczki. Filmik podpisany jest „scuola di tennis”. na drugim filmiku widoczne są dwie osoby jadące na rowerach. Mają na sobie ciepłe kurtki, czapki, rękawiczki i plecaki na plecach. Rowerzyści jadą asfaltową drogą przez las. Filmik podpisany jest „le escursioni in bicicletta”. Drugie zdjęcie przedstawia kobietę w średnim wieku. Kobieta idzie leśną ścieżką. W dłoniach trzyma kijki nordic walking a na plecach plecak. Zdjęcie jest podpisane „il nording walking”.

Muoverci ci permette di stare meglio e di staccare un po’ la spina dalla scuola o dal lavoro. Allenarsi ci riempie di energia e ci mette in forma. Se cerchiamo bene, troviamo molte offerte di attività sportiva per le persone di ogni età. Perché non provare qualcosa di nuovo? Ti puoi iscrivere ad un corso di ballo oppure ad una scuola di tennis. Ma anche fare escursioni in bicicletta o nording walking nel parco del tuo quartiere e socializzare con i vicini. Molte attività possono farsi in gruppo e senza spendere molti soldi.

Na slajdzie widoczne są 3 zdjęcia i dwa filmiki. Każde zdjęcie czy film jest podpisane. Pierwsze zdjęcie przedstawia wnętrze muzeum. Widoczna jest ogromna sala z obrazami wiszącymi na ścianach. Zdjęcie jest podpisane „la mostra”. Na drugim zdjęciu widoczny jest klaps filmowy. Trzyma go dziewczyna, której twarz jest zasłonięta. Zdjęcie jest podpisane „un club di cinema”. Trzecią pozycją jest krótki filmik. Widoczne są dwie osoby, które siedzą na wygodnej sofie. To kobieta i mężczyzna. Siedzą zwróceni do siebie, przed sobą trzymają otwarte książki, rozmawiają, gestykulują. W tle widoczne są regały z książkami. Filmik podpisany jest „un gruppo di lettori”. Kolejny filmik przedstawia grupę pięciu osób, które siedzą na krzesłach. Każda z nich trzyma przed sobą kartki. Jeden z mężczyzn wypowiada kwestię. Filmik podpisany jest „un gruppo di teatro”. Ostatnie zdjęcie przedstawia dwóch mężczyzn. Jeden z nich gra na keybordzie, drugi na gitarze. Zdjęcie podpisane jest „un gruppo musicale”.

L’attività culturale costituisce una forma piacevole di passare il tempo libero e contribuisce alla crescita personale. Puoi visitare le mostre, andare a vedere un film e spettacolo, ma anche iscriverti ad un club di cinema o un club di lettori e discutere con gli altri su film visti e libri letti. Perché non fare parte di un gruppo di teatro o di un gruppo musicale? Potrebbe essere una bella esperienza!

Na slajdzie widocznych jest pięć zdjęć. Każde z nich jest podpisane. Na pierwszym zdjęciu znajduje się kobieta i mężczyzna. Razem gotuję. W tle na ścianie widoczna jest półka z ceramiką kuchenną. Zdjęcie podpisane jest „un lezioni di cucina”. Na drugim zdjęciu widoczny jest bukiet kwiatów. Trzyma je osoba, której widoczna jest tylko ręka. Zdjęcie podpisane jest „le composizioni floreali”. Na trzecim zdjęciu widoczna jest osoba, która hebluje drewno. Zdjęcie podpisane jest „un corso di falegnameria”. Czwarte zdjęcie przedstawia koło garncarskie. Widoczna jest także osoba, która przy nim pracuje. Osoby nie widzimy w całości, widoczne są tylko jej dłonie. Zdjęcie podpisane jest „il corso di ceramica”. Ostatnie zdjęcie przedstawia osobę, która szerokim pędzlem maluje deskę. Nie widoczna jest cała postać, widoczna jest tylko jej ręka. Zdjęcie podpisane jest „il restauro del mobile antico”.

Anche altre offerte sono a portata di mano. Vengono organizzate delle iniziative che permettono di imparare qualcosa di nuovo socializzando. Per esempio diversi workshop, lezioni di cucina o corsi di artigianato che insegnano diverse abilità. Si va dalle composizioni floreali ai corsi di falegnameria, di ceramica o restauro del mobile antico. Qualcosa potrebbe interessarti?

2
Attività 1

Consulta la presentazione multimediale e rispondi alle domande.

Zapoznaj się z prezentacją multimedialną i odpowiedz na pytania.

  1. Di che tipi di apprendimento si parla nella presentazione?

  2. Come si traduce in italiano il concetto di Lifelong Learning?

  3. Come si chiama il programma comunitario per le università?

  4. Quale proposta può aiutare a lottare contro l’esclusione tecnologica?

  5. Quali proposte permettono alle persone di socializzare? Elencane almeno 3.

RFZvTUQjUpOea
(Uzupełnij).
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
1
Attività 2

Dividi le parole e le espressioni in quattro categorie.

Podziel wyrazy i zwroty na cztery kategorie.

RaqSDBL3rD0Pm
Parole ed espressioni legate all’apprendimento delle lingue. Możliwe odpowiedzi: 1. il restauro del mobile antico, 2. le composizioni floreali, 3. la mostra, 4. il tennis, 5. lo spagnolo, 6. il turco, 7. il cineclub, 8. il nordic walking, 9. il greco, 10. l’escursione in bicicletta, 11. il club di lettori, 12. la falegnameria, 13. il ballo, 14. la ceramica, 15. il gruppo di teatro, 16. le lingue romanze, 17. la scuola di lingue, 18. le lingue slave Parole ed espressioni legate all’attività fisica. Możliwe odpowiedzi: 1. il restauro del mobile antico, 2. le composizioni floreali, 3. la mostra, 4. il tennis, 5. lo spagnolo, 6. il turco, 7. il cineclub, 8. il nordic walking, 9. il greco, 10. l’escursione in bicicletta, 11. il club di lettori, 12. la falegnameria, 13. il ballo, 14. la ceramica, 15. il gruppo di teatro, 16. le lingue romanze, 17. la scuola di lingue, 18. le lingue slave Parole ed espressioni legate alle attività culturali. Możliwe odpowiedzi: 1. il restauro del mobile antico, 2. le composizioni floreali, 3. la mostra, 4. il tennis, 5. lo spagnolo, 6. il turco, 7. il cineclub, 8. il nordic walking, 9. il greco, 10. l’escursione in bicicletta, 11. il club di lettori, 12. la falegnameria, 13. il ballo, 14. la ceramica, 15. il gruppo di teatro, 16. le lingue romanze, 17. la scuola di lingue, 18. le lingue slave Parole ed espressioni legate alle competenze pratiche. Możliwe odpowiedzi: 1. il restauro del mobile antico, 2. le composizioni floreali, 3. la mostra, 4. il tennis, 5. lo spagnolo, 6. il turco, 7. il cineclub, 8. il nordic walking, 9. il greco, 10. l’escursione in bicicletta, 11. il club di lettori, 12. la falegnameria, 13. il ballo, 14. la ceramica, 15. il gruppo di teatro, 16. le lingue romanze, 17. la scuola di lingue, 18. le lingue slave
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
2
Attività 3

Completa le frasi con le parole giuste.

Uzupełnij zdania właściwymi wyrazami.

RBGWy4OfD6SCt

  1. L’obiettivo di contribuire, attraverso l’1. pazienza, 2. gruppi, 3. club, 4. attività, 5. società, 6. offerte, 7. apprendimento, 8. Lo sviluppo, 9. ogni, 10. privati, 11. Studiare, 12. artigianato permanente, alla creazione di una 1. pazienza, 2. gruppi, 3. club, 4. attività, 5. società, 6. offerte, 7. apprendimento, 8. Lo sviluppo, 9. ogni, 10. privati, 11. Studiare, 12. artigianato avanzata basata sulla conoscenza, deve essere perseguito attraverso diverse azioni.
  2. 1. pazienza, 2. gruppi, 3. club, 4. attività, 5. società, 6. offerte, 7. apprendimento, 8. Lo sviluppo, 9. ogni, 10. privati, 11. Studiare, 12. artigianato è un processo dinamico durante tutta la vita: 1. pazienza, 2. gruppi, 3. club, 4. attività, 5. società, 6. offerte, 7. apprendimento, 8. Lo sviluppo, 9. ogni, 10. privati, 11. Studiare, 12. artigianato età ha i suoi compiti evolutivi.
  3. L’età non ci dovrebbe limitare, possiamo scegliere tra diverse 1. pazienza, 2. gruppi, 3. club, 4. attività, 5. società, 6. offerte, 7. apprendimento, 8. Lo sviluppo, 9. ogni, 10. privati, 11. Studiare, 12. artigianato, per esempio di istituti 1. pazienza, 2. gruppi, 3. club, 4. attività, 5. società, 6. offerte, 7. apprendimento, 8. Lo sviluppo, 9. ogni, 10. privati, 11. Studiare, 12. artigianato di lingue, oppure di1. pazienza, 2. gruppi, 3. club, 4. attività, 5. società, 6. offerte, 7. apprendimento, 8. Lo sviluppo, 9. ogni, 10. privati, 11. Studiare, 12. artigianato sportive, possiamo partecipare a 1. pazienza, 2. gruppi, 3. club, 4. attività, 5. società, 6. offerte, 7. apprendimento, 8. Lo sviluppo, 9. ogni, 10. privati, 11. Studiare, 12. artigianato di cinema, 1. pazienza, 2. gruppi, 3. club, 4. attività, 5. società, 6. offerte, 7. apprendimento, 8. Lo sviluppo, 9. ogni, 10. privati, 11. Studiare, 12. artigianato di teatro, dedicarci all’1. pazienza, 2. gruppi, 3. club, 4. attività, 5. società, 6. offerte, 7. apprendimento, 8. Lo sviluppo, 9. ogni, 10. privati, 11. Studiare, 12. artigianato, alla cucina, alla danza e a tante altre cose.
  4. 1. pazienza, 2. gruppi, 3. club, 4. attività, 5. società, 6. offerte, 7. apprendimento, 8. Lo sviluppo, 9. ogni, 10. privati, 11. Studiare, 12. artigianato una lingua straniera può contribuire allo sviluppo, anche personale, insegnandoci la disciplina, la persistenza, la costanza e la 1. pazienza, 2. gruppi, 3. club, 4. attività, 5. società, 6. offerte, 7. apprendimento, 8. Lo sviluppo, 9. ogni, 10. privati, 11. Studiare, 12. artigianato in ogni età.
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.