bg‑azure

Nenne Berufe, die mit dem Essen bzw. Kochen verbunden sind.

Nazwij zawody, które są związane z jedzeniem lub gotowaniem.

2
Übung 1

Analysiere den Text, in dem einige Fragmente fehlen. Ordne sie entsprechend zu.

Przeanalizuj tekst, w którym brakuje kilku fragmentów. Dopasuj je odpowiednio.

R122V7PsekqcC
(1) … 1. die ein außergewöhnliches Geschmackserlebnis, eine gesunde Ernährungsweise und ungewöhnliche Zutatenkombinationen schätzen, 2. Nach der Hochzeit beschlossen wir, alles miteinander zu teilen, auch unsere Leidenschaft fürs Essen und Kochen, 3. fand übrigens nicht ohne Grund am 14. Februar statt, 4. unseren Kochblog „Aus Leidenschaft fürs Essen” zu lesen, 5. Ich beschloss, der alten Maxime „Liebe geht durch den Magen“ zu vertrauen, und bereitete ein traditionelles italienisches Gericht zu.
(2) … 1. die ein außergewöhnliches Geschmackserlebnis, eine gesunde Ernährungsweise und ungewöhnliche Zutatenkombinationen schätzen, 2. Nach der Hochzeit beschlossen wir, alles miteinander zu teilen, auch unsere Leidenschaft fürs Essen und Kochen, 3. fand übrigens nicht ohne Grund am 14. Februar statt, 4. unseren Kochblog „Aus Leidenschaft fürs Essen” zu lesen, 5. Ich beschloss, der alten Maxime „Liebe geht durch den Magen“ zu vertrauen, und bereitete ein traditionelles italienisches Gericht zu.
(3) … 1. die ein außergewöhnliches Geschmackserlebnis, eine gesunde Ernährungsweise und ungewöhnliche Zutatenkombinationen schätzen, 2. Nach der Hochzeit beschlossen wir, alles miteinander zu teilen, auch unsere Leidenschaft fürs Essen und Kochen, 3. fand übrigens nicht ohne Grund am 14. Februar statt, 4. unseren Kochblog „Aus Leidenschaft fürs Essen” zu lesen, 5. Ich beschloss, der alten Maxime „Liebe geht durch den Magen“ zu vertrauen, und bereitete ein traditionelles italienisches Gericht zu.
(4) … 1. die ein außergewöhnliches Geschmackserlebnis, eine gesunde Ernährungsweise und ungewöhnliche Zutatenkombinationen schätzen, 2. Nach der Hochzeit beschlossen wir, alles miteinander zu teilen, auch unsere Leidenschaft fürs Essen und Kochen, 3. fand übrigens nicht ohne Grund am 14. Februar statt, 4. unseren Kochblog „Aus Leidenschaft fürs Essen” zu lesen, 5. Ich beschloss, der alten Maxime „Liebe geht durch den Magen“ zu vertrauen, und bereitete ein traditionelles italienisches Gericht zu.
(5) … 1. die ein außergewöhnliches Geschmackserlebnis, eine gesunde Ernährungsweise und ungewöhnliche Zutatenkombinationen schätzen, 2. Nach der Hochzeit beschlossen wir, alles miteinander zu teilen, auch unsere Leidenschaft fürs Essen und Kochen, 3. fand übrigens nicht ohne Grund am 14. Februar statt, 4. unseren Kochblog „Aus Leidenschaft fürs Essen” zu lesen, 5. Ich beschloss, der alten Maxime „Liebe geht durch den Magen“ zu vertrauen, und bereitete ein traditionelles italienisches Gericht zu
Źródło: Contentplus.pl Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Lena Wilkiewicz Aus Leidenschaft fürs Essen

Hallo!

Wir sind Anna und Boris und laden euch herzlich dazu ein, (1). Jeden Tag präsentieren wir hier speziell für euch die Ergebnisse unserer Arbeit und Leidenschaft sowie unsere Erfahrungen rund um das Essen und Kochen. Hier findet ihr Rezepte sowohl für ein schnelles Mittagessen mit den Zutaten, die ihr gerade in eurem Kühlschrank habt, als auch für ein ausgefallenesausgefallenausgefallenes Gericht für einen besonderen Anlass.

Unsere kulinarischen Angebote sind an alle gerichtet, (2). Wir zeigen euch auch, wie man traditionelle Gerichte auf innovative Weise zubereiten kann, und machen mit euch eine faszinierende Reise durch bekannte und unbekannte Geschmacksrichtungen. Vor allem aber vermitteln wir euch die Liebe zum Kochen!

Und nun ein wenig über uns. Wir beide sind Feinschmeckerder Feinschmecker/die FeinschmeckerFeinschmecker und Kochliebhaber. Vor zwei Jahren fanden wir durch … Spaghetti zueinander. Ich habe damals lange darüber nachgedacht, wie ich Annas Gunst gewinnenjemandes Gunst gewinnenGunst gewinnen könnte. (3). So wie der Ariadnefaden Theseus aus dem Labyrinth führte, so führten uns die Spaghetti direkt zum Traualtarder Traualtar/die TraualtäreTraualtar!

Mein kulinarisches Können war also so erfolgreich, dass Anna nicht nur einen Nachschlag haben wollte, sondern nahm auch ohne zu zögernohne zu zögernohne zu zögern meinen Heiratsantrag an. (4). Und so gründeten wir diesen Food‑Lifestyle‑Blog, um unsere Leidenschaft für ungewöhnliche Geschmackskombinationen, aber auch alte, knisterndeknisternknisternde Schallplatten, Retro‑Vibes und Vintage‑Mode mit anderen zu teilen.

Die Premiere unseres ersten Blogposts, dem auch ein Video beigefügt war, (5) – dem Fest der Verliebten, denn unsere Geschichte zeigt, dass man durch den Magen das Herz eines anderen erreichen kann.

Besucht unseren Blog und lasst euch davon überzeugen, dass das Kochen Menschen, Traditionen und Kulturen miteinander verbindet.

Anna und Boris

c1 Źródło: Lena Wilkiewicz, Aus Leidenschaft fürs Essen, licencja: CC BY-SA 3.0.
11
Tipp zum Wortschatz
1
R1Oz6xKmBPpyc1
Ilustracja zawiera poradę językową.
Ilustracja przedstawia sześć młodych kobiet w kucharskich fartuchach i czapkach na głowie znajdujących się przy ogromnym garnku. Obok widoczny jest dymek zawierający napis: Redewendungen und Redensarten Rund ums essen – powiedzenia i przysłowia związane z jedzeniem.
Pozostałą część grafiki stanowi tekst, którego treść wyświetla się w trybie dostępności.
Źródło: Contentplus.pl Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.

Infografika pod tytułem: Redewendungen und Redensarten Rund ums essen – powiedzenia i przysłowia związane z jedzeniem.

Ilustracja przedstawia sześć młodych kobiet w kucharskich fartuchach i czapkach na głowie znajdujących się przy ogromnym garnku.

abwarten und Tee trinken – Poczekamy, zobaczymy.

das Gelbe vom Ei – strzał w dziesiątkę

seinen Senf dazugeben – wtrącić swoje trzy grosze

Das Auge isst mit – uczta dla oczu

vor Wut kochen – gotować się ze złości

Viele Köche verderben den Brei. – Gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść.

Tomaten auf den Augen haben – przeoczyć coś, mieć klapki na  oczach

Liebe geht durch den Magen. – przez żołądek do serca

auch nur mit Wasser kochen – nie wyróżniać się czymś, robić coś podobnie jak inni

Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird. – Nie taki diabeł straszny, jak go malują.

niemals den Kuchen vor dem Anschnitt loben – nie chwal dnia przed zachodem słońca

1
Übung 2

Welche Aussagen über den Blogeintrag sind richtig und welche falsch? Markiere.

Które stwierdzenia dotyczące bloga są prawdą, a które fałszem? Zaznacz.

R1Lj4crnvVP0j
1. Der Text stammt aus einem Musikblog.
#groupStartrichtigfalsch#groupEnd
2. Die Autoren des Textes sind verheiratet.
#groupStartrichtigfalsch#groupEnd
3. Was ihren Blog so bemerkenswert macht, ist ihre Liebe zum Kochen.
#groupStartrichtigfalsch#groupEnd
4. Anna schmeckt die italienische Küche nicht.
#groupStartrichtigfalsch#groupEnd
Źródło: Contentplus.pl Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
1
Übung 3

Was bedeuten die hervorgehobenen Formulierungen? Ordne entsprechend zu.

Co oznacza sformułowanie? Wyjaśnij.

RpLYdkfdPWqBG
Etwas ist ausgefallen bedeutet, … Możliwe odpowiedzi: 1. gerne eine zusätzliche Essensportion zu sich zu nehmen., 2. von jemandem freundlich behandelt und geschätzt oder begünstigt werden., 3. einer Devise, einem Grundprinzip oder einem Leitgedanken zu folgen., 4. etwas ist nicht typisch, ungewöhnlich. Einen Nachschlag wollen heißt, … Możliwe odpowiedzi: 1. gerne eine zusätzliche Essensportion zu sich zu nehmen., 2. von jemandem freundlich behandelt und geschätzt oder begünstigt werden., 3. einer Devise, einem Grundprinzip oder einem Leitgedanken zu folgen., 4. etwas ist nicht typisch, ungewöhnlich. Einer Maxime vertrauen bedeutet, … Możliwe odpowiedzi: 1. gerne eine zusätzliche Essensportion zu sich zu nehmen., 2. von jemandem freundlich behandelt und geschätzt oder begünstigt werden., 3. einer Devise, einem Grundprinzip oder einem Leitgedanken zu folgen., 4. etwas ist nicht typisch, ungewöhnlich. Jemandes Gunst gewinnen ist gleichbedeutend mit … Możliwe odpowiedzi: 1. gerne eine zusätzliche Essensportion zu sich zu nehmen., 2. von jemandem freundlich behandelt und geschätzt oder begünstigt werden., 3. einer Devise, einem Grundprinzip oder einem Leitgedanken zu folgen., 4. etwas ist nicht typisch, ungewöhnlich.
Źródło: Contentplus.pl Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
21
Übung 4

Beantworte die Fragen.

Odpowiedz na pytania.

R5OAgdnd5m7V8
1. Welche gemeinsamen Leidenschaften und Interessen haben Anna und Boris? (Uzupełnij) 2. Wie hat Boris Anna verführt? (Uzupełnij) 3. Was unterscheidet Anna und Boris von anderen Foodbloggern? (Uzupełnij).
Źródło: Contentplus.pl Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
RCOtxPjbysUW71
(Uzupełnij).
Źródło: Contentplus.pl Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
ausgefallen
ausgefallen
RnAJDK6awLMrG1
Nagranie dźwiękowe

niezwykły, dziwaczny, ekstrawagancki

RitYCPcfKh7eD1
Nagranie dźwiękowe
der Feinschmecker/die Feinschmecker
der Feinschmecker/die Feinschmecker
R1Y3RviLir90k1
Nagranie dźwiękowe

smakosz/smakosze

RY1dT11hTus0q1
Nagranie dźwiękowe
jemandes Gunst gewinnen
jemandes Gunst gewinnen
R1AIGoSTKOFCR1
Nagranie dźwiękowe

zyskać sobie czyjeś względy

R14uDD6HqzOIg1
Nagranie dźwiękowe
der Traualtar/die Traualtäre
der Traualtar/die Traualtäre
RULdlTDYyUm0L1
Nagranie dźwiękowe

ołtarz/ołtarze

R1cceZWVRlhFI1
Nagranie dźwiękowe
ohne zu zögern
ohne zu zögern
R1CJYYyZxqoYf1
Nagranie dźwiękowe

bez wahania

RdMvWJ6TwGcYg1
Nagranie dźwiękowe
knistern
knistern
R7IQpICk3RJFC1
Nagranie dźwiękowe

szeleścić, trzeszczeć

RIVFjlqi1aX9s1
Nagranie dźwiękowe