Wróć do informacji o e-podręczniku Wydrukuj Pobierz materiał do PDF Pobierz materiał do EPUB Pobierz materiał do MOBI Zaloguj się, aby dodać do ulubionych Zaloguj się, aby skopiować i edytować materiał Zaloguj się, aby udostępnić materiał Zaloguj się, aby dodać całą stronę do teczki
Michał Głowiński Pisanie Białoszewskiego. Szkice

Pisał przeważnie o drobnych, błahych z pozoru, wydarzeniach codziennych, nie był jednak kronikarzem powszedniości, był pisarzem ludzkiej egzystencji, mówiącym o zagrożeniach, obawach i - przede wszystkim - śmierci.

Pisał o tym, co wymierne i dotykalne (nawet wielka historia pod jego piórem stawała się ciągiem konkretnych wypadków), wszystko jednak, co stworzył, jest świadectwem potęgi wyobraźni, umożliwiającej budowanie świata własnego, nowego, niepowtarzalnego.

Posługiwał się językiem potocznym, zasłyszanym na ulicy, w kolejce, w autobusach, niekiedy nawet kalekim, nie naśladował go jednak, ale czynił elementem indywidualnego wysłowienia, odkrywczego i oryginalnego, kunsztownego w swej pozornej niedbałości i zaskakującego.

okładka Źródło: Michał Głowiński, Pisanie Białoszewskiego. Szkice, red. Michał Głowiński, Zdzisław Łapiński, Warszawa. 1993. Tekst pochodzi z czwartej strony okładki książki.

Wiersz Blok, ja w nim pochodzi z tomiku Odczepić się powstałego w 1978 roku, w ostatnim etapie twórczości Mirona Białoszewskiego. Przedmiotem poetyckiego poznania stają się tu inni ludzie, ich sposób istnienia w świecie rzeczy i słów.

Miron Białoszewski Blok, ja w nim

– Ralla
la laa – radio z babą
– uuu! – gdzieś dziecko
– Ralla
la laa! – baba
– uu! – dziecko
– Ral
la la – baba
– uu – dziecko
– Ra
la la –
– u
oho
ucho mi zwariowało?
a to nie:
niedziela
rusza
trzymajcie się ludzie!

(Odczepić się, 1978)

miron Źródło: Miron Białoszewski, Blok, ja w nim</cite, [w:] Ryszard Matuszewski, Poezja polska 1939-1996. Antologia, Warszawa 1998, s. 255–256.

Wiersz Białoszewskiego ukazuje obraz codzienności w specyficzny sposób. Przedmiotem zainteresowania poety jest przestrzeń wielkomiejska – blok, czyli część otaczającej go rzeczywistości, warszawskie blokowisko było bowiem miejscem, gdzie poeta żył i pracował.

RXUI7pZIzCXuc1
Źródło środkowego zdjęcia: L. Harari, Miron Białoszewski, kwiecień 1982 [w:] Jadwiga Sawicka, Przestrzenie Mirona Białoszewskiego, „Kronika Warszawy” 2(58), 1984, s. 39.
Źródło: domena publiczna.

Na plan pierwszy wysuwa się brzmieniowa warstwa utworu; liczne środki foniczne obrazują natłok dźwięków, które osaczają człowieka, powodują jego zagubienie.

Marta Bukowiecka Między tekstem a nagraniem. Formy niesystemowej dźwiękowości w poezji Mirona Białoszewskiego

W [..] wierszach [Białoszewskiego] dobywane z różnych źródeł głosy nie tylko kontrastują ze sobą, ale też niekiedy harmonizują się w melodię. W [...] wierszu [Blok, ja w nim] rzeczywistość dźwiękowa w autorskim ujęciu nabiera znaczeń artystycznych. Wiersz jest zrobiony podobnie jak fotografia, zatrzymująca w kadrze zjawiska pospolite, ale – dzięki kompozycji i dobremu światłu – tworzące obraz o naddanej wartości estetycznej i znaczeniowej. To samo, czyli artystyczną kompozycję, z kakofoniikakofoniakakofonii radiowej piosenki i płaczu dziecka czyni układ strof i zestrojenie równolegle wyciszających się dwóch źródeł dźwięku. Tekstowym sygnałem jego wytracającej się siły jest stopniowa redukcja głosek i wykrzykników [...].
W końcowej części wiersza autor jakby sam się dziwi własnemu doświadczeniu niespodziewanej harmonii dwóch niezależnych motywów dźwiękowych, które zlały się przypadkiem w jedną melodię. Od siebie dodał tu tylko, poza budową wiersza, wydobywającą jego dźwiękowość, paronomastyczneparonomazjaparonomastyczne zestawienie słowa „ucho” z wykrzyknieniem „oho”. A jednak to czynniki tekstowe wydobywają dźwiękowość wiersza. Stopniowe odejmowanie znaków i liter dobrze widać, gdy są zapisane; w głosowej realizacji efekt redukowania, skracania głosek raczej by się zatarł, np. „uu” i „u”, oddzielone sekwencją wypowiedzi, w głośnym odczytaniu brzmiałyby tak samo.

cyt1 Źródło: Marta Bukowiecka, Między tekstem a nagraniem. Formy niesystemowej dźwiękowości w poezji Mirona Białoszewskiego, „Teksty Drugie” 2017, nr 4, s. 430–431.
kakofonia
paronomazja

Kolejnym istotnym elementem wiersza jest ruch, któremu podlegają wszystkie przedmioty, a wraz z nimi człowiek. W ten sposób Białoszewski ukazuje sposób istnienia ludzi w świecie rzeczy. Skojarzenie z ruchem karuzeli odzwierciedla tempo codziennego życia.

Białoszewski ukazuje codzienność, stosując zabiegi językowe charakterystyczne dla poetyki lingwizmupoezja lingwistycznapoetyki lingwizmu: podejmowanie gry ze słowem poetyckim, posługiwanie się środkami typowymi dla mowy potocznej (kolokwializmy, skróty, elipsy).

Słownik

poezja lingwistyczna
poezja lingwistyczna

(łac. lingua – język)  kierunek w poezji, który rozwinął się w Polsce na przełomie lat 50. i 60. XX wieku; nazwa pochodzi od słowa lingwistyka, oznaczającego naukę zajmującą się badaniem języków, językoznawstwo; poeci (Miron Białoszewski, Tymoteusz Karpowicz, Zbigniew Bieńkowski, Witold Wirpsza i in.) przyjęli założenie, że głównym celem poezji jest wypróbowywanie możliwości języka (obnażenie jego słabości, a wykorzystanie siły)