Przeczytaj
Przypowieść jako gatunek dydaktyczny
Przypowieść jest krótkim utworem dydaktycznym i moralistycznym, zazwyczaj o jednowątkowej fabule prowadzącej do pojedynczego morału. Fabuła przypowieści odnosi się do postaci i zdarzeń z życia codziennego odbiorców, przy czym każdy z elementów świata przedstawionego oprócz konkretnego znaczenia dosłownego posiada również abstrakcyjne znaczenie alegoryczne bądź symboliczne, z pomocą których przekazywana jest treść dydaktyczna.
Posługiwanie się przypowieściami było jedną z ulubionych metod nauczania Jezusa, głównej postaci literackiej Ewangelii. Przypowieści Jezusa odznaczały się silnym osadzeniem w dobrze znanych jego słuchaczom realiach. Celem publicznej działalności Jezusa było nauczanie (słowem i czynem) o Królestwie Bożym. Przekonywał, że wyczekiwane przez Żydów królestwo właśnie się ziściło. Robił to m.in. za pomocą przypowieści. Mają one szereg cech typowych dla tego gatunku.
Struktura przypowieści oparta jest na porównaniu, które polega na zestawieniu ze sobą jakiegoś obrazu odwołującego się do doświadczeń słuchaczy i zaczerpniętego z życia codziennego – z częścią odnoszącą się do rzeczywistości duchowej, dotyczącej królestwa Bożego.
Metaforyczność przypowieści wiąże z nadaniem obrazowi przejętemu z codziennej rzeczywistości – znaczenia przenośnego, które odbiorca mógł rozpoznać, biorąc pod uwagę obecność w opowiadaniu symboli i alegorii.
Porównanie zazwyczaj zostaje rozbudowywane do postaci nieobszernego opowiadania, w którym fabuła najczęściej pozbawiona jest konkretnych informacji wskazujących na czas i miejsce akcji.
Fabuła przypowieści odznacza się także schematyzmem konstrukcji świata przedstawionego, co wiąże się m.in. z uproszczeniem charakterystyki bohaterów, którzy pozbawieni są cech indywidualnych, natomiast należy ich traktować jako nosicieli określonych postaw moralnych. Zasygnalizowana redukcja realiów służył uniwersalizmowi przekazu, ale też wiąże się z wymiarem apelatywnym przypowieści. Oznacza to, że słuchacze powinni, wykorzystując swoje doświadczenie, wykazać się aktywnością, która ma zaowocować odpowiednim odczytaniem sensu poznanej historii, a następnie – działaniem w celu zrealizowania w życiu codziennym nauki przekazanej za pomocą przypowieści.
Przenośny sens przypowieści
Konieczność wyjaśnienia sensu fabuły przedstawiającej siewcę wynika m.in. z cech gatunkowych przypowieści. Przypowieść to oparte na podobieństwie opowiadanie zmyślone, lecz w zasadniczych swych rysach prawdopodobne, które ma na celu wyświetlenie w stopniu dostępnym dla człowieka tajemnicy Królestwa Bożego: jego istoty i wymagań stawianych człowiekowi
Indeks górny 11 Indeks górny koniec11. Zasygnalizowany w przytoczonej definicji cel, czyli – „wyświetlenie [...] tajemnicy”, realizowany był w przypowieściach za pomocą alegorycznych i symbolicznych obrazów. Poza znaczeniem dosłownym każda przypowieść zawiera znacznie istotniejszy sens przenośny, który sprawia, że historie ukazujące sceny z życia codziennego nabierają charakteru dydaktycznego.
Przypowieści Jezusa. Narracyjny klucz lekturyTrudno mówić o jakimś jednym modelu przypowieści. Często [...] przypowieść przyjmuje kształt porównaniaporównania rozwiniętego w opowiadanie. Ten moment stanowi o podobieństwie przypowieści Jezusa z gatunkiem literackim znanym już w Starym Testamencie – maszal. Za tym terminem może kryć się wiele różnych gatunkowo wypowiedzi: porównanie, przysłowie, sentencja, zagadka, symbol, przykład, przenośnia, bajka, wypowiedź apokaliptyczna. Wczasach Jezusa po maszal sięgają uczeni w Piśmie, a potem, po 70 r. po Chr., rabini. W tym przypadku chodziło o opowiadanie o ustalonej strukturze, którego celem była interpretacja, wyjaśnienie czy też zastosowanie jakiegoś tekstu biblijnego [...]. Również świat grecki znał rozbudowane porównania (paraboleparabole), jakkolwiek częściej sięgano tam po alegoriealegorie oraz bajki o zwierzętach, którym nadawano cechy ludzkie. Jezus zatem posługuje się utartym sposobem mówienia, który był znany Jego słuchaczom. W czym jednak upatrywać wyjątkowość Jezusowych przypowieści? [...] Jezus czerpie obrazy dla swoich przypowieści z codziennego życia ludzi: miejsc, które stanowią środowisko ich życia i pracy (pole, winnica, gospodarstwo, dom itd.), wspólnot, które tworzą (rodzina, społeczeństwo, naród, obcy) i sytuacji, które mogą być udziałem człowieka w relacji do innych (przebaczenie, nadużywanie władzy, pycha, zazdrość, dług itd.). Drugi moment różnicy zawiera się w opisie Boga, który daleki jest od abstrakcji i teoretyzowania. Zamiast tego Jezus przybliża w przypowieściach obraz Boga, który przychodzi do ludzi, jest im bliski, działa na sposób im podobny, co przybliżają rozliczne metaforymetafory: ojca, króla, pasterza, właściciela winnicy, spóźniającego się oblubieńca itd.
Przypowieść o siewcy
Przenośny sens ma również przypowieść o siewcy, którą podają trzej ewangeliści: Marek, Łukasz i Mateusz. U każdego z nich to powiadanie składa się z dwóch części - pierwsza przedstawia siewcę rzucającego ziarno na różną glebę.
Mt 13, 1-9Przypowieść o siewcy
1 Owego dnia Jezus wyszedł z domu i usiadł nad jeziorem. 2 Wnet zebrały się koło Niego tłumy tak wielkie, że wszedł do łodzi i usiadł, a cały lud stał na brzegu. 3 I mówił im wiele w przypowieściach tymi słowami: „Oto siewca wyszedł siać. 4 A gdy siał, niektóre [ziarna] padły na drogę, nadleciały ptaki i wydziobały je. 5 Inne padły na miejsca skaliste, gdzie niewiele miały ziemi; i wnet powschodziły, bo gleba nie była głęboka. 6 Lecz gdy słońce wzeszło, przypaliły się i uschły, bo nie miały korzenia. 7 Inne znowu padły między ciernie, a ciernie wybujały i zagłuszyły je. 8 Inne w końcu padły na ziemię żyzną i plon wydały, jedno stokrotny, drugie sześćdziesięciokrotny, a inne trzydziestokrotny. 9 Kto ma uszy, niechaj słucha!”
Kilka razy ewangeliści przedstawili sytuacje, w których Jezus decydował się na podanie głębszego sensu przypowieści w otwarty sposób. Podobne rozwiązanie zostało zastosowane przy okazji przypowieści o siewcy. Druga jej część zawiera wyjaśnienie, jakiego udzielił Jezus na prośbę apostołów:
Mt 13, 10–233.10 Przystąpili do Niego uczniowie i zapytali: „Dlaczego w przypowieściach mówisz do nich?” 11 On im odpowiedział: „Wam dano poznać tajemnice królestwa niebieskiego, im zaśnie dano. 12 Bo kto ma, temu będzie dodane, i nadmiar mieć będzie; kto zaś nie ma, temu zabiorą również to, co ma. 13 Dlatego mówię do nich w przypowieściach, że otwartymi oczami nie widzą i otwartymi uszami nie słyszą ani nie rozumieją. 14 Tak spełnia się na nich przepowiednia Izajasza: Słuchać będziecie, anie zrozumiecie, patrzeć będziecie, a nie zobaczycie. 15 Bo stwardniało serce tego ludu, ich uszy stępiały i oczy swe zamknęli, żeby oczami nie widzieli ani uszami nie słyszeli, ani swym sercem nie rozumieli: inie nawrócili się, abym ich uzdrowił. 16 Lecz szczęśliwe oczy wasze, że widzą, i uszy wasze, że słyszą. 17 Bo zaprawdę, powiadam wam: Wielu proroków i sprawiedliwych pragnęło ujrzeć to, na co wy patrzycie, anie ujrzeli; i usłyszeć to, co wy słyszycie, anie usłyszeli. 18 Wy zatem posłuchajcie przypowieści o siewcy! 19 Do każdego, kto słucha słowa o królestwie, a nie rozumie go, przychodzi Zły i porywa to, co zasiane jest w jego sercu. Takiego człowieka oznacza ziarno posiane na drodze. 20 Posiane na miejsce skaliste oznacza tego, kto słucha słowa i natychmiast z radością je przyjmuje; 21 ale nie ma w sobie korzenia, lecz jest niestały. Gdy przyjdzie ucisk lub prześladowanie z powodu słowa, zaraz się załamuje. 22 Posiane między ciernie oznacza tego, kto słucha słowa, lecz troski doczesne i ułuda bogactwa zagłuszają słowo, tak że zostaje bezowocne. 23 Posiane w końcu na ziemię żyzną oznacza tego, kto słucha słowa i rozumie je. On też wydaje plon: jeden stokrotny, drugi sześćdziesięciokrotny, inny trzydziestokrotny.
Słownik
(gr. allēgoreín – mówić w przenośni, obrazowo) – motyw lub zespół motywów, który poza znaczeniem dosłownym ma ukryte znaczenie dodatkowe, którego rozwiązanie zostało utrwalone przez tradycję gatunek dydaktyczny – gatunek zaliczany do literatury dydaktycznej, czyli takiej, w której funkcja wychowawcza dominuje nad funkcją estetyczną; głownym zadaniem tekstów zaliczanych do gatunków dydaktycznych jest podawanie użytecznych wiadomości, prawd i pouczeń o charakterze moralistycznym
ewangelie według św. Marka, św. Mateusza i św. Łukasza; w bardzo podobny (i możliwy do porównania) sposób przedstawiają dzieje Jezusa; Ewangelia wg św. Jana znacząco różni się od nich
(gr. metaphorá – przeniesienie) – przenośnia, figura stylistyczna, w której znaczenie słów zostaje przeniesione na znaczenie innych słów, na zasadzie dostrzeżonego między nimi, mniej lub bardziej odległego pokrewieństwa
(gr. parabole – zestawiać jedną rzecz obok drugiej) – przypowieść, gatunek literatury moralistyczno‑dydaktycznej, który za pomocą schematycznej fabuły przekazuje – oprócz znaczenia dosłownego – sens alegoryczny lub symboliczny, odnoszący się do jakiejś prawdy moralnej
figura stylistyczna składająca się z dwu członów połączonych wyrazami porównującymi, np. jak, niby, niż, wskazującymi na podobieństwo pewnych zjawisk lub przedmiotów
(gr. sýmbolon – znak rozpoznawczy) – pojęcie, przedmiot, znak itp., mające jedno znaczenie dosłowne i większą liczbę znaczeń ukrytych, których wyjaśnienie oraz interpretacja zależy od kontekstu
(łac. universalis – powszechny, ogólny) – dążenie do ogarnięcia pewnej całości, do objęcia jakąś działalnością wszystkich ludzi; też: cecha tego, co obejmuje sobą całość jakichś spraw, zagadnień itp.