Przeczytaj/posłuchaj
In base all’articolo elenca le situazioni che, secondo te, possono essere pericolose.
Na podstawie artykułu wymień sytuacje, które, według ciebie, mogą być niebezpieczne.
Sapresti cosa fare in caso di pericolo?Cosa fare in caso di…
Brevi indicazioni della Protezione civileProtezione civile su cosa fare in situazioni di pericolo.
Innanzitutto, MANTIENI LA CALMA e NON FARTI PRENDERE DAL PANICOPANICO,
cerca di PROTEGGERTI,
AVVISAAVVISA DEL PERICOLO eventuali altre persone a te vicine che potrebbero ignorareignorare quanto sta accadendo,
CHIAMA AL PIÙ PRESTO POSSIBILE GLI ORGANI DI PRONTO INTERVENTOPRONTO INTERVENTO E COMUNICA:
che cosa è accaduto,
quante persone sono coinvolte e quali sono le loro condizioni,
il tuo nome, cognome e il luogo da dove stai chiamando (località, indirizzo completo),
il tuo numero di telefono.
Non avere fretta di concludereconcludere rapidamente la telefonata! L’operatore potrebbe aver bisogno di chiederti altre informazioni e comunque nel frattempo mandare i mezzi di soccorsomezzi di soccorso.
Numeri degli organi di pronto intervento:
POLIZIA DI STATOPOLIZIA DI STATO, VIGILI DEL FUOCOVIGILI DEL FUOCO, PRONTO SOCCORSOPRONTO SOCCORSO, CARABINIERICARABINIERI (numero unicounico europeo)
112
POLIZIA MUNICIPALEPOLIZIA MUNICIPALE
800‑227733
0522‑985801
CORPO FORESTALE DELLO STATOCORPO FORESTALE DELLO STATO
1515
Pronto intervento GASPronto intervento GAS
800‑343434
Pronto intervento ACQUAPronto intervento ACQUA
800‑038038
GuastiGuasti elettricità
803‑500
Źródło: Joanna Jarczyńska, Sapresti cosa fare in caso di pericolo?, [na podstawie:] https://protezionecivile.comune.palermo.it/protezione-civile-cosa-fare-per.php [dostęp 24.05.2022], https://www.treccani.it/enciclopedia/il-mare-e-le-altre-acque_%28Enciclopedia-dei-ragazzi%29/ [dostęp 24.05.2022], licencja: CC BY 3.0.
Trova nel testo i sostantivi che derivano dai seguenti verbi. Scrivili al singolare, senza articolo.
Znajdź w tekście rzeczowniki pochodzące od następujących czasowników. Zapisz je w liczbie pojedynczej, bez rodzajnika.
A ogni parola italiana abbina il suo significato in polacco.
Do każdego włoskiego wyrazu dopasuj jego polski odpowiednik.
Indica il genere (M – maschile, F – femminile) dei seguenti sostantivi.
Wskaż rodzaj (M – męski, F – żeński) następujących rzeczowników.
In base alle registrazioni abbina il numero di telefono a ogni organo del pronto intervento.
Na podstawie nagrań dopasuj do każdego organu interwencyjnego odpowiedni numer telefonu.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/DSyIUYVMJ
Nagranie dźwiękowe przedstawia alarmowy numer telefonu.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/DSyIUYVMJ
Nagranie dźwiękowe przedstawia alarmowy numer telefonu.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/DSyIUYVMJ
Nagranie dźwiękowe przedstawia alarmowy numer telefonu.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/DSyIUYVMJ
Nagranie dźwiękowe przedstawia alarmowy numer telefonu.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/DSyIUYVMJ
Nagranie dźwiękowe przedstawia alarmowy numer telefonu.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/DSyIUYVMJ
Nagranie dźwiękowe przedstawia alarmowy numer telefonu.
Polizia, Polizia Municipale, Carabinieri
Jaka jest różnica pomiędzy Polizia i Carabinieri? Obydwie struktury to siły porządkowe, których celem jest zapewnienie bezpieczeństwa publicznego. Różnica polega na tym, że Polizia to struktura państwowa podlegająca Ministerstwu Spraw Wewnętrznych, podczas gdy organ Carabinieri należy do struktur wojskowych i podlega Ministerstwu Obrony.
Uważaj jednak, bo termin Polizia jest bardzo ogólny. We Włoszech jest wiele różnych rodzajów policji, np. Polizia giudiziaria (Policja sądowa), Polizia di frontiera (odpowiednik naszej Straży Granicznej), Polizia municipale (odpowiednik naszej Straży Miejskiej), czy inne.
Jednolity ogólnoeuropejski numer alarmowy
Pod jaki numer dzwonić, by zgłosić niepokojące wydarzenie? Aby uniknąć tego typu dylematów w 1991 został wprowadzony w całej Europie jednolity numer alarmowy 112. Kontaktując się z jego operatorem, nie musisz zastanawiać się, jaki organ powinieneś powiadomić. Zgłaszasz tylko wydarzenie, a operator powiadomi odpowiednie służby.
W internecie możesz oczywiście znaleźć jeszcze stare informacje i numery do poszczególnych struktur, pamiętaj jednak, że najlepszym rozwiązaniem będzie skorzystanie z numeru 112.
Zaokrąglanie liczb
W języku włoskim możemy zaokrąglić liczby, aby podać bliżej nieokreśloną ilość. Zwróć uwagę, że tak podane liczby są rzeczownikami i niektóre z nich posiadają nieregularną liczbę mnogą:
una decina di persone – circa 10 persone, liczba mnoga: decine di persone,
un centinaio di persone – circa 100 persone, liczba mnoga: centinaia di persone,
un migliaiodi persone – circa 1000 persone, liczba mnoga: migliaia di persone.
Dizionario
f = femminile - rodzaj żeński, m = maschile - rodzaj męski, pl = plurale - liczba mnoga
powiadomić
rodzaj policji wojskowej
zakończyć
Straż leśna
awaria
ignorować, tu: nie być świadomym
środek pomocy
panika
Policja Państwowa
organ odpowiadający polskiej Straży Miejskiej
organy reagujące w sytuacjach alarmowych
Pogotowie wodociągowo – kanalizacyjne
Pogotowie gazowe
Pogotowie ratunkowe
organ o kompetencjach zbliżonych do polskiego organu Obrony Cywilnej Kraju
jednolity
strażak
Straż pożarna