bg‑azure

Leggi il testo di sotto e scopri di dove sono Antek e Giulia e quali materie gli piacciono.

Przeczytaj tekst i odkryj, skąd pochodzą Antek i Giulia oraz jakie przedmioty szkolne lubią.

R16SYjaTMvEV2
Il liceo italiano
Włoskie liceum
Źródło: grafika: Unsplash.com, licencja: CC BY 3.0.
Katarzyna Górniak La visita degli studenti Erasmus in Polonia

Nell'ambitol’ambito (m)ambito del programma Erasmus, un gruppo di studenti italiani visita la scuola partnerla scuola (f) partnerscuola partner. I ragazzi passano alcuni giorni in un liceo polacco. PartecipanoparteciparePartecipano alle attivitàl’attività (f)attività scolastichescolasticoscolastichescopronoscoprirescoprono cosa studianostudiarestudiano gli studenti in Polonia. DuranteduranteDurante una pausala pausa (f)pausa Giulia, una ragazza italiana, parla con Antek, un ragazzo polacco.

Giulia: Ti piacepiacereTi piace andare a scuola?

Antek: Sì, c’è un'atmosfera fantastica. Mi piace tanto starestarestare qui, trascorreretrascorreretrascorrere il tempo con gli amici e ancheancheanche studiare.

Giulia: VeramenteveramenteVeramente? Che materiala materia (f)materia ti piace di più?

Antek: Sono bravo nelle materie scientifiche. Mi piacciono la matematica e l’informatica. Voglio fare il programmatoreil programmatore (m)programmatore. E tu? Che cosa ti piace fare a scuola, che materie ti piacciono?

Giulia: Mi piacciono le linguela lingua (f)lingue stranierestranierostraniere e l'arte, ma l’educazione fisica è la mia preferita. GiocogiocareGiocopallamanola pallamano (f)pallamano.

Antek: Vuoi vedere la scuola? Abbiamo ottimiottimoottimi laboratoriil laboratorio (m)laboratori di informatica e di fisica.

Giulia: Con piacerepiacerepiacere! Possiamo vedere anche la palestrala palestra (f)palestra?

Antek: Ma certo! Abbiamo tanto da visitarevisitarevisitare. Andiamo?

1 Źródło: Katarzyna Górniak, La visita degli studenti Erasmus in Polonia, [na podstawie:] https://www.erasmusplus.it/ [dostęp 22.06.2023], licencja: CC BY 3.0.
1
Esercizio 1

Leggi di nuovo il testo e scegli la risposta giusta.

Przeczytaj ponownie tekst i wybierz właściwą odpowiedź.

RswnfUIavIiJS
Nel progetto europeo Erasmus+ gli studenti italiani visitano: Możliwe odpowiedzi: 1. una scuola elementare., 2. un liceo polacco., 3. una scuola primaria.
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
R4BL2oePMeX0b
Giulia e Antek parlano durante: Możliwe odpowiedzi: 1. una pausa pranzo., 2. una lezione., 3. un seminario di informatica.
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
R1BfoCcRbuvyu
A Giulia piace: Możliwe odpowiedzi: 1. la fisica., 2. l’informatica., 3. l’attività fisica.
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
REjuoCQkNPWdu
Giulia vuole visitare: Możliwe odpowiedzi: 1. il laboratorio di fisica., 2. la palestra., 3. l’aula di lingue straniere.
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
2
Esercizio 2

Abbina le frasi alle persone.

Połącz zdania z osobami.

RaKMaayVf9iDs
Giulia Możliwe odpowiedzi: 1. Vuole vedere la palestra., 2. Vuole fare il programmatore., 3. È un ragazzo polacco., 4. Trascorre il tempo libero con gli amici., 5. La sua materia preferita è l’educazione fisica., 6. Gioca a pallamano., 7. È una ragazza italiana., 8. È molto bravo nelle materie scientifiche. Antek Możliwe odpowiedzi: 1. Vuole vedere la palestra., 2. Vuole fare il programmatore., 3. È un ragazzo polacco., 4. Trascorre il tempo libero con gli amici., 5. La sua materia preferita è l’educazione fisica., 6. Gioca a pallamano., 7. È una ragazza italiana., 8. È molto bravo nelle materie scientifiche.
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
2
Esercizio 3

Metti nell’ordine giusto gli elementi delle frasi.

Ułóż elementy zdania we właściwej kolejności.

RkRLazDV9fodL
1. bravo, 2. Sono, 3. scientifiche., 4. materie, 5. nelle 1. bravo, 2. Sono, 3. scientifiche., 4. materie, 5. nelle 1. bravo, 2. Sono, 3. scientifiche., 4. materie, 5. nelle 1. bravo, 2. Sono, 3. scientifiche., 4. materie, 5. nelle 1. bravo, 2. Sono, 3. scientifiche., 4. materie, 5. nelle
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
R15VHdSt2BHps
1. la, 2. Mi, 3. matematica, 4. e, 5. l’informatica., 6. piacciono 1. la, 2. Mi, 3. matematica, 4. e, 5. l’informatica., 6. piacciono 1. la, 2. Mi, 3. matematica, 4. e, 5. l’informatica., 6. piacciono 1. la, 2. Mi, 3. matematica, 4. e, 5. l’informatica., 6. piacciono 1. la, 2. Mi, 3. matematica, 4. e, 5. l’informatica., 6. piacciono 1. la, 2. Mi, 3. matematica, 4. e, 5. l’informatica., 6. piacciono
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
RyDBQ3byxAi0y
1. Mi, 2. straniere, 3. le, 4. l'arte., 5. lingue, 6. e, 7. piacciono 1. Mi, 2. straniere, 3. le, 4. l'arte., 5. lingue, 6. e, 7. piacciono 1. Mi, 2. straniere, 3. le, 4. l'arte., 5. lingue, 6. e, 7. piacciono 1. Mi, 2. straniere, 3. le, 4. l'arte., 5. lingue, 6. e, 7. piacciono 1. Mi, 2. straniere, 3. le, 4. l'arte., 5. lingue, 6. e, 7. piacciono 1. Mi, 2. straniere, 3. le, 4. l'arte., 5. lingue, 6. e, 7. piacciono 1. Mi, 2. straniere, 3. le, 4. l'arte., 5. lingue, 6. e, 7. piacciono
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Piacere

Czasownikiem piacere posługujemy się zazwyczaj w sytuacjach, gdy chcemy powiedzieć, że coś nam się podoba lub smakuje.

W zależności od tego, czy nasza wypowiedź dotyczy rzeczownika w liczbie pojedynczej lub mnogiej, czy też czasownika w formie bezokolicznika, użyjemy jednej z dwóch form:piacelubpiacciono”.

Mnie się podoba... - Mi piace...

Mnie się podobają... - Mi piacciono...

RA87CEAOMn9J9
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY 3.0.

Mi piace + rzeczownik w liczbie pojedynczej - Mi piace la pasta.

Mi piacciono + rzeczownik w liczbie mnogiej - Mi piacciono gli spaghetti.

Mi piace + czasownik w formie bezokolicznika - Mi piace mangiare gli spaghetti.

Aby zadać pytanie powiesz:

  • Ti piace la matematica? - Lubisz = Podoba ci się matematyka?

  • Ti piacciono le lingue straniere? - Lubisz = Podobają ci się języki obce?

Inne przykłady:

  • Mi piace la tua scuola. - Podoba mi się twoja szkoła.

  • Non mi piace la fisica. - Nie lubię fizyki.

  • Ti piace l’informatica? - Lubisz informatykę?

  • Non ti piacciono i gelati? - Nie lubisz lodów?

  • Ti piace studiare? - Lubisz się uczyć?

  • Ti piace giocare a pallavolo? - Lubisz grać w siatkówkę?

RgNh77vFfKZkm
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY 3.0.

Molto - dużo, bardzo

Tanto - tyle, tak dużo, bardzo

Molto i Tanto mogą pełnić funkcję różnych części mowy. W tym e‑materiale występują jako przysłówki i odpowiadają na pytanie: jak?
Pamiętaj, że w takiej sytuacji stoją zawsze po czasowniku!

Oto kilka przykładów:

  • Mi piace tanto stare qui. - Bardzo lubię tutaj być.

  • Sono molto bravo in matematica. - Jestem bardzo dobry z matematytki.

  • Sto molto bene. - Bardzo dobrze się czuję.

  • Mi piace tanto studiare. - Bardzo lubię się uczyć.

Czasowniki modalne potere i volere

Czasowniki te występują najczęściej jako czasowniki pomocnicze, czyli służą jako „wsparcie” dla innych czasowników wyrażonych w formie bezokolicznika.

  • Czasownik volere (chcieć) w czasie teraźniejszym (indicativo presente) odmienia się nieregularnie:

Rhht1w2XSMLKH
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY 3.0.

persona

singolare

persona

plurale

io

voglio

noi

vogliamo

tu

vuoi

voi

volete

lui, lei, Lei

vuole

loro, Loro

vogliono

  • Czasownik potere (móc) w czasie teraźniejszym (indicativo presente) także odmienia się nieregularnie:

RHuztFWByszeb
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY 3.0.

persona

singolare

persona

plurale

io

posso

noi

possiamo

tu

puoi

voi

potete

lui, lei, Lei

può

loro, Loro

possono

W dialogu pomiędzy Antkiem a Giulią pojawiły się słowa, które odnoszą się do przedmiotów szkolnych. We włoskich liceach możesz uczęszczać na następujące przedmioty:

disegno e storia dell’arterysunek i historia sztuki

educazione fisica/scienze motorie e sportiveWF/nauki o sporcie

filosofiafilozofia

fisicafizyka

geografiageografia

informaticainformatyka

inglesejęzyk angielski

lingua e letteratura italianajęzyk i literatura włoska

matematicamatematyka

scienzenauki ścisłe

scienze:

  • biologiabiologia

  • chimicachemia

  • scienze della Terra - nauki o Ziemi

storiahistoria

R1RL11ORaiQUd
Appunti:  (Uzupełnij).
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Dizionario

f = femminile - rodzaj żeński, m = maschile - rodzaj męski, pl = plurale - liczba mnoga

l’ambito (m)
l’ambito (m)
R1BDIUvot9mGg1
Nagranie dźwiękowe

zakres, dziedzina

RHcUDTD0GswJr1
Nagranie dźwiękowe
anche
anche
RO7EroytZFeRu1
Nagranie dźwiękowe

także

RUIf1o9F5DekI1
Nagranie dźwiękowe
l’attività (f)
l’attività (f)
RWpohE7AAoh1G1
Nagranie dźwiękowe

zajęcie

R1MFWXZwcV2Wa1
Nagranie dźwiękowe
la biologia (f)
la biologia (f)
RMzuZbamTU7Yr1
Nagranie dźwiękowe

biologia

R1Cjik5QhrEpq1
Nagranie dźwiękowe
bravo
bravo
R1A9MmlrfKOKd1
Nagranie dźwiękowe

świetny, zdolny

R5eiVpG0LmTPU1
Nagranie dźwiękowe
la chimica (f)
la chimica (f)
Rt6EkTBM2eRYX1
Nagranie dźwiękowe

chemia

RjU8426GkweTl1
Nagranie dźwiękowe
il disegno (m)
il disegno (m)
RybLVvx2VbrRS1
Nagranie dźwiękowe

rysunek

R1BDVxWVZdHsM1
Nagranie dźwiękowe
durante
durante
R1YDzao93Ucti1
Nagranie dźwiękowe

podczas

R1dLxc175n16e1
Nagranie dźwiękowe
l’educazione (f) fisica
l’educazione (f) fisica
R1Fp5UeZP1sOs1
Nagranie dźwiękowe

wychowanie fizyczne

RR5Fh91FI6h7T1
Nagranie dźwiękowe
la filosofia (f)
la filosofia (f)
RuR0qxltxT0cu1
Nagranie dźwiękowe

filozofia

Ry893jnTOMmDd1
Nagranie dźwiękowe
la fisica (f)
la fisica (f)
RgNJc8siFWLl81
Nagranie dźwiękowe

fizyka

RLG8PMZaiy3QK1
Nagranie dźwiękowe
la geografia (f)
la geografia (f)
R1XucxiR4JglC1
Nagranie dźwiękowe

geografia

R1coA8iYs7JCJ1
Nagranie dźwiękowe
giocare
giocare
ReysMMutgv4Nm1
Nagranie dźwiękowe

grać

Rmboox7imUCMK1
Nagranie dźwiękowe
l’informatica (f)
l’informatica (f)
RUeN8qytVubDs1
Nagranie dźwiękowe

informatyka

R1EBu5C9RUOyA1
Nagranie dźwiękowe
l’inglese (m)
l’inglese (m)
R1CUQomLop4O41
Nagranie dźwiękowe

język angielski

ReUB8NEnTnB8M1
Nagranie dźwiękowe
il laboratorio (m)
il laboratorio (m)
RrMnKplQiZacH1
Nagranie dźwiękowe

pracownia

RmAcCkR2krtt11
Nagranie dźwiękowe
la letteratura (f)
la letteratura (f)
RheAgkhBpfhpT1
Nagranie dźwiękowe

literatura

R1a7828xeHi7h1
Nagranie dźwiękowe
il liceo (m)
il liceo (m)
R1LW6YvSDs3gM1
Nagranie dźwiękowe

liceum

RFQGTXGA6j6nH1
Nagranie dźwiękowe
la lingua (f)
la lingua (f)
RMfNvJR13amGq1
Nagranie dźwiękowe

język

R1B59T7FpcHhS1
Nagranie dźwiękowe
la matematica (f)
la matematica (f)
RmsKEQGkE7jYS1
Nagranie dźwiękowe

matematyka

RUVF6X28MfjB01
Nagranie dźwiękowe
la materia (f)
la materia (f)
R1YCtYWGAv9K41
Nagranie dźwiękowe

przedmiot

R16z9x3ZdAHnb1
Nagranie dźwiękowe
le materie (fpl) scientifiche
le materie (fpl) scientifiche
R1EGigPUcMYj71
Nagranie dźwiękowe

tu: przedmioty ścisłe

R1epk50UVjDrs1
Nagranie dźwiękowe
ottimo
ottimo
RDCWZRnEeEnle1
Nagranie dźwiękowe

wspaniały

RYjjGzmOpPWMI1
Nagranie dźwiękowe
la palestra (f)
la palestra (f)
RwfCDQuLZqwqn1
Nagranie dźwiękowe

sala gimnastyczna

RMtl29eu6zEcs1
Nagranie dźwiękowe
la pallamano (f)
la pallamano (f)
RB0suBs8bVtI91
Nagranie dźwiękowe

piłka ręczna

RzkC9N21GO61U1
Nagranie dźwiękowe
partecipare
partecipare
RULAJspAknsGp1
Nagranie dźwiękowe

uczestniczyć

R1B7Fn7KPnXGk1
Nagranie dźwiękowe
la pausa (f)
la pausa (f)
R1ZsCWeIeWCOx1
Nagranie dźwiękowe

przerwa

R1FRPwzZk26FD1
Nagranie dźwiękowe
piacere
piacere
R1H5RTRaeGPVo1
Nagranie dźwiękowe

podobać się, lubić

RH7WceE1roicx1
Nagranie dźwiękowe
il programmatore (m)
il programmatore (m)
R1ZiK3HM41E9x1
Nagranie dźwiękowe

programista

R1WDxmz0kZuys1
Nagranie dźwiękowe
la scienza (f)
la scienza (f)
Rjfqwu7N81Koo1
Nagranie dźwiękowe

nauka

Ri3K3aD70drUf1
Nagranie dźwiękowe
scolastico
scolastico
R1QIt20xxC7wW1
Nagranie dźwiękowe

szkolny

RtZAToDABwyjN1
Nagranie dźwiękowe
scoprire
scoprire
R1xf17C5YY09N1
Nagranie dźwiękowe

odkrywać

RjE2yA6MSEQSE1
Nagranie dźwiękowe
la scuola (f) partner
la scuola (f) partner
RHbpHidMSwm4i1
Nagranie dźwiękowe

szkoła partnerska

R1cabQr59VFYh1
Nagranie dźwiękowe
stare
stare
Re8IfBnHdopRT1
Nagranie dźwiękowe

być, przebywać

RmIEih8bCVlur1
Nagranie dźwiękowe
la storia (f)
la storia (f)
R1ePdtLvdRpys1
Nagranie dźwiękowe

historia

RiL1P1c7HcrOk1
Nagranie dźwiękowe
la storia (f) dell’arte
la storia (f) dell’arte
RhfEdhouj8M841
Nagranie dźwiękowe

historia sztuki

R4wakcbr0V50y1
Nagranie dźwiękowe
straniero
straniero
RgeOEcw92YHkx1
Nagranie dźwiękowe

obcy, zagraniczny

R1X7bOrcejZaI1
Nagranie dźwiękowe
studiare
studiare
RlhqikKqhDdMS1
Nagranie dźwiękowe

uczyć się

RodjQ5ONERg911
Nagranie dźwiękowe
tanto
tanto
RbgcOhLGONDFU1
Nagranie dźwiękowe

wiele

RZdtSa6Akjye91
Nagranie dźwiękowe
trascorrere
trascorrere
Rta0dhjTNlA531
Nagranie dźwiękowe

spędzać

RwjZ1J7JRQNrn1
Nagranie dźwiękowe
veramente
veramente
RWALELkactm3C1
Nagranie dźwiękowe

naprawdę

R1e10rpkAZZ3t1
Nagranie dźwiękowe
visitare
visitare
RsQqOTatqTs6N1
Nagranie dźwiękowe

zwiedzać

RJzpevPf4SVT51
Nagranie dźwiękowe