bg‑azure

Venerdì 17 in Italia porta fortuna? Consulta il testo per scoprirlo.

Czy piątek 17‑tego jest we Włoszech szczęśliwym dniem? Zapoznaj się z tekstem, aby się tego dowiedzieć.

Marta Sterna Venerdì 17

Ciao Valeria,

ti scrivo per sfogarmi un po’ con tesfogarsi con qusfogarmi un po’ con te. Ieri ho avuto una giornata orribileorribileorribile. Tutto è iniziato di notte. Sono andata a letto tardi e non sono riuscita ad addormentarmiaddormentarsiaddormentarmi fino alle due. Ho dormito poco perché mi sono dovuta svegliare alle 7:30 per andare a scuola. Mi sono alzata dieci minuti dopo la sveglia, per questo ho dovuto farmi la doccia e vestirmi in grande frettala fretta (f)fretta. Non ho avuto il tempo per fare colazione, quindi mi sono preparata dei panini per mangiarli a scuola. Sono corsa alla fermata dell’autobus, ma l’ho perso e ho dovuto aspettare quello successivo. Così sono arrivata a scuola tardi.

L’insegnante di geografia si è arrabbiato conarrabbiarsi con qusi è arrabbiato con me e mi ha chiesto di leggere i miei compiti. Ho aperto lo zaino ma non ho trovato il mio quaderno. Che vergognala vergogna (f)vergogna!

Dopo, come puoi immaginareimmaginareimmaginare, per tutta la giornata sono stata molto assonnataassonnatoassonnata e… affamataaffamatoaffamata. Sì, hai indovinatoindovinareindovinato: ho lasciato la borsa con i panini nell’autobus! Quando sono finalmente tornata a casa ho pranzato e mi sono messa a studiaremettersi a fare qcmi sono messa a studiare, ma non ho potuto memorizzarememorizzarememorizzare nulla per la stanchezzala stanchezza (f)stanchezza. Allora ho deciso di andare a letto con le galline, ma purtroppo non mi sono potuta addormentare perché mia sorella per prepararsi a un recital musicale ha suonato il violino fino alle 23! OvviamenteovviamenteOvviamente abbiamo litigatolitigareabbiamo litigato e adesso non ci parliamo più. Che orrorel’orrore (m)orrore! Io non sono superstiziosasuperstiziososuperstiziosa, ma questo è stato proprio un venerdì 17!

E tu, come stai? Alla fine sei riuscita a iscrivertiiscriversi a qciscriverti a quella nuova palestra accanto a casa tua?

Baci, Marta

1 Źródło: Marta Sterna, Venerdì 17, licencja: CC BY 3.0.
Esercizio 1

Indica se le frasi sono vere o false.

Wskaż, czy zdania są prawdziwe czy fałszywe.

R2xacigBByYMJ
Łączenie par. . Per Marta ieri è stato un giorno felice.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Marta si è alzata subito, appena la sveglia ha suonato.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Prima di uscire, la ragazza ha fatto colazione.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Marta ha dimenticato di mettere il quaderno di geografia nello zaino.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Marta non ha potuto addormentarsi a causa della musica forte.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Czasowniki zwrotne z modalnymi w czasie przeszłym passato prossimo

W wiadomości, którą Marta napisała do Valerii, znalazło się kilka konstrukcji typu: mi sono dovuta svegliare, ho dovuto farmi, mi sono potuta addormentare, ha dovuto prepararsimamy tutaj połączenie czasowników modalnych (potere, volere, dovere) ze zwrotnymi (svegliarsi, farsi, addormentarsi, prepararsi) i to w dodatku w czasie przeszłym! Przyjrzyjmy się, w jaki sposób takie czasowniki się odmieniają.

Na początek same czasowniki zwrotne w czasie przeszłym.

Wszystkie czasowniki zwrotne w passato prossimo odmieniają się z czasownikiem posiłkowym essere, np. Mi sono svegliata alle 7:00. Obudziłam się o 7:00. Łatwe, prawda?

Jeśli chcesz poćwiczyć te czasowniki, zajrzyj do e‑materiału Tante occasioni per festeggiare!DOXsr8xSbTante occasioni per festeggiare!

A teraz czasowniki zwrotne połączymy z czasownikami modalnymi.

Zdania w czasie przeszłym (passato prossimo), w których występuje czasownik zwrotny z czasownikiem modalnym, możemy tworzyć na dwa sposoby:

Mi sono voluto alzare alle 6:00. Chciałem wstać o 6:00.

Ho voluto alzarmi alle 6:00.

I ragazzi si sono dovuti preparare per il test di domani. Chłopcy musieli się przygotować do jutrzejszego testu.

I ragazzi hanno dovuto prepararsi per il test di domani.

Purtroppo non mi sono potuta incontrare ieri con Anna. Niestety nie mogłam wczoraj spotkać się z Anną.

Purtroppo non ho potuto incontrarmi ieri con Anna.

Jak widzisz, zaimek zwrotny możemy umieścić przed czasownikiem modalnym i wtedy cała konstrukcja odmienia się z czasownikiem essere, lub możemy dołączyć go do bezokolicznika i wówczas całość odmienia się z czasownikiem avere.

Attenzione!

Obydwie opcje są tak samo poprawne, decyzja, którą z nich wybrać, należy zatem do ciebie.

RYUYjsme8eP87
Appunti:  (Uzupełnij).
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Dizionario

f = femminile - rodzaj żeński, m = maschile - rodzaj męski

addormentarsi
addormentarsi
R1NJ6b9vfd8Xn1
Nagranie dźwiękowe

zasypiać

R15iMkwXG7aa21
Nagranie dźwiękowe
affamato
affamato
R1KmMn726hmhb1
Nagranie dźwiękowe

głodny

R1OHXkMeQgfwL1
Nagranie dźwiękowe
arrabbiarsi con qu
arrabbiarsi con qu
RLJnPQ2sBBoUi1
Nagranie dźwiękowe

zdenerwować się na kogoś

Rgro2I4Cluqxv1
Nagranie dźwiękowe
assonnato
assonnato
RSWlfRh2YByUz1
Nagranie dźwiękowe

śpiący, senny

Rjswm2fB2LNBh1
Nagranie dźwiękowe
la fretta (f)
la fretta (f)
R1Dd4kFn9kQBx1
Nagranie dźwiękowe

pośpiech

RE2ly1g1rh3FF1
Nagranie dźwiękowe
immaginare
immaginare
RuEJDj0Dy80K61
Nagranie dźwiękowe

wyobrażać sobie

Ruap6ZIETlyLO1
Nagranie dźwiękowe
indovinare
indovinare
RFQklwGT13RDT1
Nagranie dźwiękowe

zgadywać

RiCl3SfekBHls1
Nagranie dźwiękowe
iscriversi a qc
iscriversi a qc
R1A4F3POdIqK01
Nagranie dźwiękowe

zapisać się na coś

R4LGTysOqTM7P1
Nagranie dźwiękowe
litigare
litigare
R1NgfsPL0BMaX1
Nagranie dźwiękowe

kłócić się

R12ydjh41pVD81
Nagranie dźwiękowe
memorizzare
memorizzare
RBrNEXShq4Mbk1
Nagranie dźwiękowe

zapamiętywać

R1WMMBRpSE4fh1
Nagranie dźwiękowe
mettersi a fare qc
mettersi a fare qc
RmJOIGKVWavbQ1
Nagranie dźwiękowe

zabrać się za robienie czegoś, zabrać się do czegoś

RLymrEO2xqMZ51
Nagranie dźwiękowe
orribile
orribile
RDTdZhOWBQLLZ1
Nagranie dźwiękowe

okropny

R17lgH5BumsVT1
Nagranie dźwiękowe
l’orrore (m)
l’orrore (m)
RQUOCpz1pxbNK1
Nagranie dźwiękowe

horror

R4F5tenocbNP71
Nagranie dźwiękowe
ovviamente
ovviamente
R1DdUbv1I1nBW1
Nagranie dźwiękowe

oczywiście

RA2jyVeFzjQyK1
Nagranie dźwiękowe
sfogarsi con qu
sfogarsi con qu
REo2kymJiDMgg1
Nagranie dźwiękowe

wygadać się komuś

Rt6LCPiyvCsvM1
Nagranie dźwiękowe
la stanchezza (f)
la stanchezza (f)
R1WR2nW9rxqd21
Nagranie dźwiękowe

zmęczenie

R1RNTnHrJQNcu1
Nagranie dźwiękowe
superstizioso
superstizioso
RIT0WgRNundcV1
Nagranie dźwiękowe

przesądny

Rq0Y33SLgplwr1
Nagranie dźwiękowe
la vergogna (f)
la vergogna (f)
R7xvh33Eph5bG1
Nagranie dźwiękowe

wstyd

RruwL9EqTDMQ11
Nagranie dźwiękowe