bg‑azure

Che lavoro vuole fare Anna da grande?

Jaki zawód Anna chce wykonywać w przyszłości?

R10XJp63Z2U9d
Un'insegnante alla lavagna
Nauczyciel przy tablicy
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, grafika: Pexels.com, licencja: CC BY 3.0.
Katarzyna Górniak Voglio fare l’insegnante

Anna: Mamma, da grande voglio fare l’insegnantel’insegnante (m, f)insegnante come te.

Mamma: Come mai!? Hai sempre detto che non vuoi diventare un’insegnante in nessunnessunonessun casoil caso (m)caso. Che cosa è cambiato?

Anna: Oggi a scuola abbiamo parlato delle nostre sceltela scelta (f)scelte di vita e di chi vogliamo diventarediventarediventare. Ho capito che fare l’insegnante è il lavoro più bello del mondo. Tu lo dici sempre.

Mamma: Hai ragione. Io amo quello che faccio, ma essere insegnante, oltre a dare soddisfazionela soddisfazione (f)soddisfazione, è anche una grande responsabilitàla responsabilità (f)responsabilità e un lavoro duroduroduro. Sai quante cose ho sempre da fare.

Anna: Non ho paura di preparare lezioni e creare diversi schemilo schema (m)schemi. L'insegnamento mi sembra interessante.

Mamma: Devi anche ricordare che il docenteil/la docente (m, f)docente deve preparare e correggerecorreggerecorreggere test e altre verifiche, come interrogazionil’interrogazione (f)interrogazioni oralioraleorali, presentazioni e progettiil progetto (m)progetti di gruppo e compitiil compito (m)compiti di casa.

Anna: Lo so benissimo. Ieri hai passato tutto il pomeriggio davanti al computer per preparare le lezioni per la scuola.

Mamma: E gli studenti, cosa ne pensi? Non hai paura?

Anna: Nessun problema con questo. Ho più paura dei loro genitori. Lunedì sei tornata dalla conferenza genitori‑insegnantila conferenza (f) genitori‑insegnanticonferenza genitori‑insegnanti molto stanca.

Mamma: È vero. Essere un docente non significa solo insegnare, ma anche educare. Questo incontro ha riguardato una gita scolastica che voglio organizzare insieme ai genitori degli studenti. Anna, e com'è andata la tua giornata a scuola? Che mi dici del test di fisica? Che voto hai preso?

Anna: Benissimo! Ho preso 10!

1 Źródło: Katarzyna Górniak, Voglio fare l’insegnante, [na podstawie:] https://neuvoo.it/neuvooPedia/it/insegnante-scuola-superiore/ [dostęp 2.06.2023], licencja: CC BY-SA 3.0.
1
Esercizio 1

Rileggi il dialogo e indica se le seguenti frasi sono vere o false.

Przeczytaj ponownie dialog i wskaż, czy poniższe zdania są prawdziwe czy fałszywe.

R1UoQ5bVG13JJ
Łączenie par. . Anna vuole diventare un docente.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Secondo la mamma di Anna essere docenti è facile e rilassante.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Lunedì la mamma di Anna ha passato tutto il pomeriggio davanti al computer.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Durante la conferenza genitori-insegnanti la mamma di Anna ha parlato dell’organizzazione di un viaggio di istruzione.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
2
Esercizio 2

Rileggi il dialogo e rispondi alle domande.

Przeczytaj ponownie dialog i odpowiedz na pytania.

  1. Chi vuole essere Anna da grande?

  2. Cosa pensa Anna della professione di insegnante?

  3. Cosa deve fare un insegnante oltre a insegnare?

  4. Con chi si è incontrata la madre di Anna, lunedì?

  5. Che voto ha preso Anna in fisica?

Rcit1zrg92HM3
(Uzupełnij).
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Aby przypomnieć sobie użycie czasu PASSATO PROSSIMO, który pojawił się w tym materiale, wróć do e‑materiałów: Cosa hai fatto a scuola?DxDPEXvvKCosa hai fatto a scuola?, Una rimpatriata del liceoD12HoUkIJUna rimpatriata del liceo

Szkoła średnia we Włoszech

Szkoła średnia we Włoszech przeznaczona jest dla młodzieży od czternastego do dziewiętnastego roku życia, przy czym obowiązkowe są tylko pierwsze dwa lata nauki. Młodzi Włosi mają do wyboru szkoły ogólnokształcące i technika:

  • Nauka w szkołach ogólnokształcących realizowana jest przez 4 lub 5 lat i kończy się egzaminem maturalnym, a absolwenci mogą kontynuować edukację na uczelniach wyższych. Istnieją licea o profilach: humanistycznym, ścisłym, językowym, artystycznym, ekonomiczno‑społecznym oraz socjologiczno‑psychologiczno‑pedagogicznym.

  • Nauka w szkołach technicznych trwa 5 lat i umożliwia zdobycie wiedzy technicznej, która jest niezbędna w przyszłej pracy zawodowej. Po ukończeniu kształcenia uczniowie również przystępują do egzaminu dojrzałości.

Wiedzę i umiejętności uczniów we Włoszech można sprawdzać w różny sposób, podobnie jak w Polsce. Wśród wielu instrumentów, jakie nauczyciele mają do wyboru są na przykład:

  • prova orale / scritta – egzamin ustny / pisemny

  • verifica scrittasprawdzian pisemny

  • verifica a quiztest polegający na uzupełnianiu treści lub dobieraniu odpowiedzi prawidłowej

  • verifica V/F – polega na wskazaniu poprawnej odpowiedzi do wyboru

  • interrogazione oralewypowiedź ustna

System oceniania we Włoszech obejmuje skalę ocen od 0 do 10, z czego 6 jest tak naprawdę pierwszą oceną pozytywną. Dotyczy to także oceny ze sprawowania. Uczniowie z oceną poniżej 6/10 z zachowania nie mogą przejść do kolejnej klasy, ani przystąpić do egzaminu końcowego.

  • W zależności od stopnia zdobytej wiedzy i umiejętności można otrzymać:

4 – Scarso – kiepsko, słabo

5 – Insuffiecente – niewystarczająco

6 – Sufficente – wystarczająco

7 – Discerto – satysfakcjonująco

8 – Buono – dobrze

9 – Ottiomo – bardzo dobrze

10 – Eccellente – świetnie

RJL68QekFBg8i
Appunti:  (Uzupełnij).
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Dizionario

f = femminile - rodzaj żeński, m = maschile - rodzaj męski, pl = plurale - liczba mnoga

il caso (m)
il caso (m)
R1Olqw5oIJN221
Nagranie dźwiękowe

przypadek

R1Rf0sn62FwLa1
Nagranie dźwiękowe
il compito (m)
il compito (m)
R1S2Ro0vFtxF41
Nagranie dźwiękowe

zadanie

R18ihsSQsrBkp1
Nagranie dźwiękowe
la conferenza (f) genitori‑insegnanti
la conferenza (f) genitori‑insegnanti
R1kCVLb3v82z61
Nagranie dźwiękowe

wywiadówka

ReubSQqspWmam1
Nagranie dźwiękowe
correggere
correggere
R1CSZdRkdXkan1
Nagranie dźwiękowe

poprawiać

R1SNdLqickfet1
Nagranie dźwiękowe
diventare
diventare
RL6V6N6kXtOJZ1
Nagranie dźwiękowe

stawać się

R8tqEzsXEPGrF1
Nagranie dźwiękowe
duro
duro
Rb9HHQe4QhqtX1
Nagranie dźwiękowe

ciężki

R1Tv7qfa3O0p81
Nagranie dźwiękowe
educare
educare
RQKAqBNGMJqRt1
Nagranie dźwiękowe

wychowywać

RxRmTte1Fl1ko1
Nagranie dźwiękowe
il/la docente (m, f)
il/la docente (m, f)
RffpoFI68Sdpt1
Nagranie dźwiękowe

nauczyciel/nauczycielka

R16Za77N9CXh61
Nagranie dźwiękowe
l’insegnante (m, f)
l’insegnante (m, f)
REk1tmzSvmdHE1
Nagranie dźwiękowe

nauczyciel/nauczycielka

R2QFDldH6XNcX1
Nagranie dźwiękowe
l’interrogazione (f)
l’interrogazione (f)
RPQiGkVD1QoNG1
Nagranie dźwiękowe

pytanie

R1EPHDn9Nu4NY1
Nagranie dźwiękowe
nessuno
nessuno
RxDrLIOS59z5b1
Nagranie dźwiękowe

żaden

RN7AXjwGRpgpf1
Nagranie dźwiękowe
orale
orale
RDEnsOv5u7Fjp1
Nagranie dźwiękowe

ustny

R1LOTi3arVICj1
Nagranie dźwiękowe
il progetto (m)
il progetto (m)
RZ2m1yzNqvB7o1
Nagranie dźwiękowe

projekt

RgJWdSLwPHDCK1
Nagranie dźwiękowe
la responsabilità (f)
la responsabilità (f)
RXrmtAACYG2Hd1
Nagranie dźwiękowe

odpowiedzialność

R1ZNjkq9vmDlc1
Nagranie dźwiękowe
riguardare
riguardare
RvAHNyP1QOW9p1
Nagranie dźwiękowe

odnosić się do

R1Tzx8BCBCpRE1
Nagranie dźwiękowe
la scelta (f)
la scelta (f)
RNeRCyUnLe36y1
Nagranie dźwiękowe

wybór

RobHgpWe9wCmq1
Nagranie dźwiękowe
lo schema (m)
lo schema (m)
R13iIVens3BTE1
Nagranie dźwiękowe

konspekt

R1IhCflbjg3DI1
Nagranie dźwiękowe
la soddisfazione (f)
la soddisfazione (f)
Rkz8a7i1Ve1lS1
Nagranie dźwiękowe

satysfakcja

R1E7T138Jh2bv1
Nagranie dźwiękowe
il voto (m)
il voto (m)
R17lE8fadrwYd1
Nagranie dźwiękowe

ocena

RZUqXMmvHVfFf1
Nagranie dźwiękowe