bg‑azure

Consulta il diario di una studentessa del liceo e scopri come sono andati tre giorni della sua vita scolastica.

Zajrzyj do pamiętnika licealistki i dowiedz się, jak minęły trzy dni z jej szkolnego życia.

R1aIbb9vTlw4Y
La vita scolastica
Życie szkolne
Źródło: grafika: Freepik.com, licencja: CC BY 3.0.
Katarzyna Górniak Diario di una studentessa del liceo

Lunedì:

È incredibileincredibileincredibile quante cose ho da fare! InfinitiinfinitoInfiniti quiz, test, saggiil saggio (m)saggi e ancora questo progetto di geografia! Quando trovare il tempo per fare tutto?

La cosa positiva è che oggi ho chimica. Fare gli esperimentil'esperimento (m)esperimenti nel laboratorio di chimicail laboratorio (m) di chimicalaboratorio di chimica è il mio piacere più grande. Mi ricordo ancora quando abbiamo provato a mischiaremischiaremischiare succo di limone e bicarbonatoil bicarbonato (m)bicarbonato… il laboratorio si è riempitoriempireè riempito di schiumala schiuma (f)schiuma, ma… è stato molto interessante!

Anche oggi, durante la pausa pranzo, Anna ci ha proposto di organizzare un incontro di classe in occasione del carnevale. Questa è un'ottima idea perché mi piace molto passare il tempo con i miei compagni di classe.

Stasera devo fare tanti compiti. Non è facile manteneremanteneremantenere lo status di miglioremiglioremigliore della classe in matematica!

Martedì:

Oggi è stata una giornata molto simpatica. Alla lezione d’inglese abbiamo avuto ospiti. Ci hanno visitato alcuni studenti del progetto di scambiolo scambio (m)scambio Erasmus dalla Turchia. In un'ora hanno mostrato immagini e hanno raccontato delle tradizioni del loro paese.

Durante la lezione successiva, l'insegnante di fisica ci ha fatto fare un test così difficile che adesso sono piena di paura...

Le pause le ho trascorse come al solito con Anna e Paolo, il burloneil burlone (m)burlone della classe. Paolo ci fa sempre morire dal ridere con le sue battutela battuta (f)battute.

Dopo la scuola, io e Anna siamo state al coroil coro (m)coro. Non ho più voglia e tempo di frequentarlo, forse dovrei rinunciarcirinunciarerinunciarci?

Mercoledì:

Oggi è stata una giornata terribile. È venuto fuoriè venuto fuoriÈ venuto fuori che il test di fisica, ieri, mi è andato molto male. Invece del cinema con Paolo, ora devo passare la serata a studiare per miglioraremiglioraremigliorare il mio votoil voto (m)voto.

Alla lezione di ginnastica Anna è caduta durante la corsa e sono dovuta andare con lei dall'infermieral'infermiera (f)infermiera. Per fortuna non ha nulla di rottorompererotto.

Poi, al ritorno da scuola, ho perso l'autobus. Ma che sfortuna!

L'unica consolazionela consolazione (f)consolazione è che oggi il nostro insegnante ci ha dato le informazioni sulla gitala gita (f)gita scolasticascolasticoscolastica in montagna. Sono già felice solo a pensarci. Non vedo l’ora di partire! E – chissà – forse in montagna… ci faranno fare altri esperimenti di chimica con la schiuma?

1 Źródło: Katarzyna Górniak, Diario di una studentessa del liceo, licencja: CC BY 3.0.
1
Esercizio 1

Rileggi il diario e indica se le seguenti frasi sono vere o false.

Przeczytaj ponownie dziennik i wskaż, czy poniższe zdania są prawdziwe, czy fałszywe.

RvezaI9vyTW4C
Łączenie par. . Le ragazze sono amiche fin dai tempi della scuola.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Michele una volta è stato il più bravo di tutti in matematica.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Maria e Paolo hanno sempre collaborato, durante le lezioni di chimica.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Lucia ha organizzato una gita d'addio.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
2
Esercizio 2

Rileggi il diario e rispondi a voce alle domande.

Przeczytaj ponownie dziennik i odpowiedz ustnie na pytania.

  1. Cosa ha proposto Anna lunedì?

  2. Che cos'è successo martedì alla lezione di inglese?

  3. Perché la ragazza vuole lasciare il coro?

  4. Chi diverete gli altri con le sue battute, durante le pause?

  5. Cosa è successo alla lezione di ginnastica?

  6. Cosa ha annunciato l'insegnante, mercoledì?

RrJsNXEoRkS4C
(Uzupełnij).
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Aby przypomnieć sobie zagadnienia związane z użyciem czasu przeszłego passato prossimo, wróć do e‑materiałów: Cosa hai fatto a scuola?DxDPEXvvKCosa hai fatto a scuola? oraz In estate sono andata a RomaD1HuoBI6mIn estate sono andata a Roma.

Czas przeszły PASSATO PROSSIMO

Passato prossimo jest czasem przeszłym dokonanym, opisującym czynności uważane za zakończone. Jest czasem złożonym, który składa się z czasownika essere lub avere odmienionego w czasie teraźniejszym oraz formy participio passato (imiesłowu czasu przeszłego) danego czasownika.

Każdy czasownik ma swoje participio passato, przy czym niektóre czasowniki tworzą go w sposób regularny, a inne w sposób nieregularny.

Tworzenie regularnych form polega na zamianie końcówki bezokolicznika danego czasownika na odpowiednią końcówkę participio passato:

  • Czasowniki zakończone na – are otrzymują końcówkę – ato.
    parlare → parlato; comprare → comprato; amare → amato

  • Czasowniki zakończone na – ere otrzymują końcówkę – uto.
    vendere → venduto; credere → creduto; ricevere → ricevuto

  • Czasowniki zakończone na – ire otrzymują końcówkę – ito.
    finire → finito; capire → capito; pulire → pulito

Istnieje grupa czasowników, która w czasie passato prossimo łączy się zarówno z czasownikiem posiłkowym avere, jak i essere, w zależności od kontekstu. Wśród nich są takie, które pojawiły się w tym e‑materiale:

Cambiare:

  • w połączeniu z avere oznacza: zmieniać, np.:
    Questa invenzione ha cambiato il mondo. – Ten wynalazek zmienił świat.

  • w połączeniu z essere oznacza: zmieniać się, np.:
    Martina non è cambiata molto dai tempi del liceo. – Martina nie zmieniła się bardzo od czasów liceum.

Cominciare:

  • w połączeniu z avere oznacza: rozpoczynać, np.:
    L’insegnante ha cominciato a parlare. – Nauczyciel zaczął mówić.

  • w połączeniu z essere oznacza: rozpoczynać się, np.:
    La lezione è cominciata alle 8.00. – Lekcja rozpoczęła się o 8.00.

Suonare:

  • w połączeniu z avere oznacza: grać na czymś, dzwonić np.:Maria ha suonato il pianoforte al compleanno di sua nonna. – Maria zagrała na pianinie podczas urodzin babci.
    All'improvviso ha suonato il telefonino. – Nagle zadzwonił telefon komórkowy.

  • w połączeniu z essere oznacza: włączyć się, np.:L'allarme è suonato alle tre del mattino.– Alarm włączył się o 3.00 rano.

Niestety, wiele czasowników tworzy formę participio passato w sposób nieregularny. Są między nimi czasowniki, które pojawiły się w tym materiale. Zapoznaj się z nimi oraz z formami participio passato, które im odpowiadają:

R1HiJfqi1Hg6a
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY 3.0.

infinito – bezokolicznik

participio passato

essere – być

stato

fare – robić

fatto

prendere – brać

preso

promettere – obiecywać

promesso

risolvere – rozwiązywać

risolto

scoprire – odkrywać

scoperto

scrivere – pisać

scritto

vincere – wygrywać

vinto

  • Jeżeli chcesz przypomnieć sobie inne participi passati, których forma jest nieregularna, wróć do materiału: Cosa hai fatto a scuola?DxDPEXvvKCosa hai fatto a scuola?.

RTEMF4IvnMp1g
Appunti:  (Uzupełnij).
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Dizionario

f = femminile - rodzaj żeński, m = maschile - rodzaj męski, pl = plurale - liczba mnoga

la battuta (f)
la battuta (f)
R1aX1JyIowXWk1
Nagranie dźwiękowe

żart

Rz1IyQv8Rm1c51
Nagranie dźwiękowe
il bicarbonato (m)
il bicarbonato (m)
R1eedof7qpAv21
Nagranie dźwiękowe

dwuwęglan

ROahu1i4syta71
Nagranie dźwiękowe
il burlone (m)
il burlone (m)
R1ENgKkvnSfd41
Nagranie dźwiękowe

żartowniś

R1BYZbVzpH2qu1
Nagranie dźwiękowe
la consolazione (f)
la consolazione (f)
RqfqavzHVEwzW1
Nagranie dźwiękowe

pocieszenie

R5WqACdXYolrR1
Nagranie dźwiękowe
il coro (m)
il coro (m)
RIKZigpKAZHtl1
Nagranie dźwiękowe

chór

RbMW25YjdEFVu1
Nagranie dźwiękowe
divertire
divertire
R1eHvQuwTzMrI1
Nagranie dźwiękowe

zabawiać

R1Wa5yiOjKXaq1
Nagranie dźwiękowe
l'esperimento (m)
l'esperimento (m)
RRX8GWkMIXnHu1
Nagranie dźwiękowe

tu: doświadczenie

R6vaIPZjYMblJ1
Nagranie dźwiękowe
la gita (f)
la gita (f)
RqtprJxrQafe11
Nagranie dźwiękowe

wycieczka

RUTVOdfGzYs2H1
Nagranie dźwiękowe
incredibile
incredibile
RTiuKtS7FXJ5z1
Nagranie dźwiękowe

niesamowite

R3GLX0eUrdpJI1
Nagranie dźwiękowe
l'infermiera (f)
l'infermiera (f)
RTpMfPO3I0w8D1
Nagranie dźwiękowe

pielęgniarka

R1bo7uFFUgVkA1
Nagranie dźwiękowe
infinito
infinito
Rd1BKOp2Q7NAP1
Nagranie dźwiękowe

niekończący się

R30xevVjGxH6U1
Nagranie dźwiękowe
il laboratorio (m) di chimica
il laboratorio (m) di chimica
RWgy0NFPIEOpN1
Nagranie dźwiękowe

pracownia chemiczna

RFIwLN1aWqO1C1
Nagranie dźwiękowe
mantenere
mantenere
RvoFDd3UUjBL71
Nagranie dźwiękowe

utrzymywać

RiWFben2JYWTX1
Nagranie dźwiękowe
migliorare
migliorare
R1AJeAubK87iM1
Nagranie dźwiękowe

poprawiać

RY0rUuCYAV4QE1
Nagranie dźwiękowe
migliore
migliore
R48D5LyKDj0je1
Nagranie dźwiękowe

najlepszy

RUV0DKrg1ASWt1
Nagranie dźwiękowe
mischiare
mischiare
RLG6hsKAZodmh1
Nagranie dźwiękowe

mieszać

R9hBAlahTdjuD1
Nagranie dźwiękowe
la pausa (f)
la pausa (f)
R1BArii1JHsVK1
Nagranie dźwiękowe

przerwa

RZxKshrSfmL191
Nagranie dźwiękowe
riempire
riempire
R1QLwgHMNVo7L1
Nagranie dźwiękowe

wypełnić

RdVaTEyo1dhY71
Nagranie dźwiękowe
rinunciare
rinunciare
RLHmiuGxQEyG91
Nagranie dźwiękowe

zrezygnować

R10sgAqCR0DnS1
Nagranie dźwiękowe
rompere
rompere
RVXfACcics1mk1
Nagranie dźwiękowe

złamać

R13tEJOPe4tcW1
Nagranie dźwiękowe
il saggio (m)
il saggio (m)
RdH9qtC35UlC01
Nagranie dźwiękowe

esej

RT29s3FTtgDDR1
Nagranie dźwiękowe
lo scambio (m)
lo scambio (m)
R13wCaCDpLVBk1
Nagranie dźwiękowe

wymiana

RvVdReeX4fCVI1
Nagranie dźwiękowe
la schiuma (f)
la schiuma (f)
R14JxNYKLXCKp1
Nagranie dźwiękowe

piana

RXAXmGCHqTOIh1
Nagranie dźwiękowe
scolastico
scolastico
R1ADhdmBG5ksg1
Nagranie dźwiękowe

szkolny

R1IlV4Stmrtgv1
Nagranie dźwiękowe
il viaggio (m)
il viaggio (m)
RiYDJrNLPP4Vw1
Nagranie dźwiękowe

podróż

R1dXXuiLF5uOL1
Nagranie dźwiękowe
il voto (m)
il voto (m)
RUB49gjjxIbbn1
Nagranie dźwiękowe

ocena

RQamG3b63gI3S1
Nagranie dźwiękowe
è venuto fuori