Wróć do informacji o e-podręczniku Wydrukuj Pobierz materiał do PDF Pobierz materiał do EPUB Pobierz materiał do MOBI Zaloguj się, aby dodać do ulubionych Zaloguj się, aby skopiować i edytować materiał Zaloguj się, aby udostępnić materiał Zaloguj się, aby dodać całą stronę do teczki

Animal welfare on the farm

R1LWk8Ft7s9JE1
RL.10.2_film_v1
RH5NLX54BT65Z1
RL.10.2_film_v2
RPpwjVsecZShm1
RL.10.2_film_v3
RiJRDoh0L9j3V1
RL.10.2_film_v4
Exercise 1
R1I2R56MJotOp1
Weterynarz
Source: Funmedia, cc0.
Exercise 2
RKJCH8cHdJFO51
Weterynarz
Source: Funmedia, cc0.
mfd0575a6467c7d65_1509365847030_0

Veterinary first‑aid kit

R1UoVhgUxA2ej1
RL.10.2_animacja_z_lektorem
Exercise 3
RhWchv6WXy5TE1
Weterynarz
Source: Funmedia, cc0.
mfd0575a6467c7d65_1509365907364_0

Herbs and poisonous plants

Farmer 1: Hello, I haven’t seen you for a while. How are you?
Farmer 2: Good morning. I’m fine, thank you, and how are you?

R1: Now everything is fine, but I’ve had some problems with my cows lately.

R2: O, what happened?

R1: They got poisonedmfd0575a6467c7d65_1510573124781_0poisoned on the pasturemfd0575a6467c7d65_1510574423856_0pasture with the leaves of a plant called Meadow buttercupmfd0575a6467c7d65_1510574438619_0Meadow buttercup?

R2: How did you notice it?

R1: The symptoms were rather worrying: salivationmfd0575a6467c7d65_1510574459768_0salivation, tremormfd0575a6467c7d65_1510575110029_0tremor, polyuriamfd0575a6467c7d65_1510575124316_0polyuria, mooingmfd0575a6467c7d65_1510575441099_0mooing and spinning around, vomitingmfd0575a6467c7d65_1510575453992_0vomiting and bloody diarrheamfd0575a6467c7d65_1510575468007_0bloody diarrhea. I called a vet and he explained me everything.

R2: Tell me about it, because I also let my cows around near your cows.

R1: We can take a walk and look for toxic plants on your pastures and mines as well. I heard that we can encounter here several of the species.
R2: Which ones?

R1: For example, cicuta virosamfd0575a6467c7d65_1510575487216_0cicuta virosa which is poisonousmfd0575a6467c7d65_1510575609309_0poisonous in every form: green, dried and ensiledmfd0575a6467c7d65_1510575643915_0dried and ensiled. All its parts are toxicmfd0575a6467c7d65_1510576141880_0toxic: leavesmfd0575a6467c7d65_1510576236795_0leaves, stemsmfd0575a6467c7d65_1510576748858_0stems, rhizomesmfd0575a6467c7d65_1510579906507_0rhizomes and inflorescencemfd0575a6467c7d65_1510579961187_0inflorescence.

R2: And what else?

R1: In our area, there is also Heracleum sosnowskyi Mandenmfd0575a6467c7d65_1510579987373_0Heracleum sosnowskyi Manden and Meadow buttercup which my cows got poisoned with. Meadow buttercup is dangerous only before the blooming. Then, it produces yellow flowers and the animals avoid it themselves. Heracleum sosnowskyi Manden may severely burn the cows.

R2: Do you know how these plants look like?

R1: Yes, I know, I have pictures.

R2: Super. Then let’s go and see if they are somewhere on our pastures.

Exercise 4
R11KqcfyuTPKq1
Weterynarz
Source: Funmedia, cc0.
mfd0575a6467c7d65_1510573124781_0
mfd0575a6467c7d65_1510574423856_0
mfd0575a6467c7d65_1510574438619_0
mfd0575a6467c7d65_1510574459768_0
mfd0575a6467c7d65_1510575110029_0
mfd0575a6467c7d65_1510575124316_0
mfd0575a6467c7d65_1510575441099_0
mfd0575a6467c7d65_1510575453992_0
mfd0575a6467c7d65_1510575468007_0
mfd0575a6467c7d65_1510575487216_0
mfd0575a6467c7d65_1510575609309_0
mfd0575a6467c7d65_1510575643915_0
mfd0575a6467c7d65_1510576141880_0
mfd0575a6467c7d65_1510576236795_0
mfd0575a6467c7d65_1510576748858_0
mfd0575a6467c7d65_1510579906507_0
mfd0575a6467c7d65_1510579961187_0
mfd0575a6467c7d65_1510579987373_0
mfd0575a6467c7d65_1509365944631_0

Basics of livestock feeding

Farmer: Good morning. Can you tell me how should I feed my pigs?
Technician: Of course. I see that you have quite a big herdmfd0575a6467c7d65_1510581732942_0herd. How many pigs are here?
F: Around 250 pigs and 15 sowsmfd0575a6467c7d65_1510581833251_0sows which will soon farrow.
T: It’s really a lot. The principles of feeding of the pigs depend on the purpose of their breeding and the age of the animals.
F: Tell me please, what are the principles of feeding my herd?
T: The most important thing is the energy value of the feedmfd0575a6467c7d65_1510582032746_0energy value of the feed. It should be higher in case of very small animals and nursing sows, and in case of older animals it can be slightly lower. To obtain a high energy concentrationmfd0575a6467c7d65_1510582923134_0energy concentration, it is recommended to use large amounts of foddersmfd0575a6467c7d65_1510583112162_0fodders. Good daily weight gainsmfd0575a6467c7d65_1510583136578_0weight gains may be achieved, even 700‑800 g per day during the whole fattening periodmfd0575a6467c7d65_1510583322649_0fattening period.
F: And do the pigs digestmfd0575a6467c7d65_1510583392636_0digest everything they eat?
T: Unfortunately not, that’s why the digestibility of the nutrients should be above 80%. The content of fibremfd0575a6467c7d65_1510583407251_0fibre is decisive in whether the nutrients are digestible or not, so the ration cannot have too large amount of fibre – it should be 5‑6% in dry mass of a portion for fattening pigsmfd0575a6467c7d65_1510583469826_0fattening pigs and 10% for the sows.
F: And what about proteinsmfd0575a6467c7d65_1510583768173_0proteins? I know from my friend that it is a very important nutrient.
T: Yes, certainly. The content of proteins in a ration depends on the needs of a pig and this element should be balancedmfd0575a6467c7d65_1510584228629_0balanced very carefully. But in the feeding of pigs the quality is especially important. High biological value of protein in the ration may be obtained for example by adding fish feedmfd0575a6467c7d65_1510584248614_0fish feed, skimmed‑milk powdermfd0575a6467c7d65_1510584267239_0skimmed‑milk powder or soybean mealmfd0575a6467c7d65_1510584327386_0soybean meal. Additionally, synthetic aminoacidsmfd0575a6467c7d65_1510584367270_0synthetic aminoacids may be added in premixesmfd0575a6467c7d65_1510584349909_0premixes.

Exercise 5
Ri7Axog0KcscT1
Weterynarz
Source: Funmedia, cc0.
mfd0575a6467c7d65_1510581732942_0
mfd0575a6467c7d65_1510581833251_0
mfd0575a6467c7d65_1510582032746_0
mfd0575a6467c7d65_1510582899782_0
mfd0575a6467c7d65_1510582923134_0
mfd0575a6467c7d65_1510583112162_0
mfd0575a6467c7d65_1510583136578_0
mfd0575a6467c7d65_1510583322649_0
mfd0575a6467c7d65_1510583392636_0
mfd0575a6467c7d65_1510583407251_0
mfd0575a6467c7d65_1510583469826_0
mfd0575a6467c7d65_1510583768173_0
mfd0575a6467c7d65_1510584228629_0
mfd0575a6467c7d65_1510584248614_0
mfd0575a6467c7d65_1510584267239_0
mfd0575a6467c7d65_1510584327386_0
mfd0575a6467c7d65_1510584349909_0
mfd0575a6467c7d65_1510584367270_0
mfd0575a6467c7d65_1509365979057_0

Identification of breeds and cattle utility types

Farmer: Good morning. I want to set up a cattle farm but I don’t know which breedmfd0575a6467c7d65_1510586311768_0breed should I choose. Can you give me some advice?
Technician: Of course. Generally, there are 2 types of cows – dairy cowsmfd0575a6467c7d65_1510586610383_0dairy cows and meat cowsmfd0575a6467c7d65_1510586627702_0meat cows. Do you know which type would you like to rear?

R: What are the main differences between them, apart from the purpose?
T: First thing is their exteriermfd0575a6467c7d65_1510586641279_0exterier, that is the appearance. Dairy cows have a triangle‑shaped body. The basis of this triangle is a rumpmfd0575a6467c7d65_1510586666679_0rump with a large uddermfd0575a6467c7d65_1510586691624_0udder, and the apex is a light, extended head on a narrow neckmfd0575a6467c7d65_1510586710894_0neck.
F: So, these are the black and white cows which we frequently see on the pastures, right?
T: The breed you mentioned is the Holstein breed. These cows are large. Some of them can weigh more than 700 kg or even 800 kg. Mature bullsmfd0575a6467c7d65_1510586750182_0bulls usually weigh 1000‑1300 kg, it is a breed standardmfd0575a6467c7d65_1510586311768_0breed standard. Dairy breeds can differ considerably in terms of the size, weight, or colourmfd0575a6467c7d65_1510586722324_0colour, but they have similar stature.
F: Are there any other dairy breeds?
T: Yes, of course. Take for example Jersey and Ayrshire breeds.
F: And what about meat breeds?
T: Meat breeds have a rectangular‑like body shape -a relatively heavy, short head sits on a short and wide neck. Prominent musclesmfd0575a6467c7d65_1510586767268_0muscles are especially visible on a perfectly muscular rump.
F: And which meat breeds are reared in Poland?
T: In Poland, rearing meat cattle is not popular, but the most well‑known breeds include: Limousine, Hereford, Charolaise, Aberdeen‑Angus, and Piemontese.
F: So, which one should I choose?
T: Often the best solution is to rear dual‑purpose breedsmfd0575a6467c7d65_1510586780292_0dual‑purpose breeds and to crossbreedmfd0575a6467c7d65_1510586820037_0crossbreed both types.
F: Thank you very much then. Your information is very helpful.
T: Thank you too and good bye.

Exercise 6
R1awAdnICgk6s1
Weterynarz
Source: Funmedia, cc0.
mfd0575a6467c7d65_1510586311768_0
mfd0575a6467c7d65_1510586610383_0
mfd0575a6467c7d65_1510586627702_0
mfd0575a6467c7d65_1510586641279_0
mfd0575a6467c7d65_1510586666679_0
mfd0575a6467c7d65_1510586691624_0
mfd0575a6467c7d65_1510586710894_0
mfd0575a6467c7d65_1510586722324_0
mfd0575a6467c7d65_1510586750182_0
mfd0575a6467c7d65_1510586767268_0
mfd0575a6467c7d65_1510586780292_0
mfd0575a6467c7d65_1510586820037_0
mfd0575a6467c7d65_1543614829093_0

Restraining animals

RzmOj3cHmLKzK1
Weterynarz
Exercise 7
RegMZGcHNAI8X1
Weterynarz
Source: Funmedia, cc0.
mfd0575a6467c7d65_1509366045465_0

Poisonous plants

R14xVJadSMHXU1
Source: Funmedia, cc0.
R1WFfwFtJC7mR1
Source: Funmedia, cc0.
R16CGPgx7IX3C1
Source: Funmedia, cc0.
mfd0575a6467c7d65_1509366062021_0

Game

Rl8kNhwi0Udq21
Weterynarz
Source: Funmedia, cc0.
R1UcJzV5eT5kd1
Weterynarz
Source: Funmedia, cc0.
R1LXTfWKBZ6L91
Weterynarz
Source: Funmedia, cc0.
mfd0575a6467c7d65_1509366112756_0

Dictionary

mh6ehii16f51376978c1_1498134h6ehii_676
animal welfare ˈæn.ɪ.məl ˈwel.feər
animal welfare ˈæn.ɪ.məl ˈwel.feər

dobrostan zwierząt

mbjjhi316f51376978c1_1498134bjjhi3_874
antiseptics ˌæn.tiˈsep.tɪk
antiseptics ˌæn.tiˈsep.tɪk

środki antyseptyczne

me5f44k16f51376978c1_1498134e5f44k_671
bandage ˈbæn.dɪdʒ
bandage ˈbæn.dɪdʒ

bandaż

mh7gfki16f51376978c1_1498134h7gfki_147
bars
bars

kraty

m38chik16f51376978c1_149813438chik_145
bedding ˈbed.ɪŋ
bedding ˈbed.ɪŋ

ściółka

mbcmhia16f51376978c1_1498134bcmhia_760
beef cattle farm biːf ˈkæt.əl fɑːm
beef cattle farm biːf ˈkæt.əl fɑːm

ferma bydła mięsnego

mechn3m16f51376978c1_1498134echn3m_951
big bɪɡ
big bɪɡ

duży

mcfacm316f51376978c1_1498134cfacm3_955
bloody diarrhea ˈblʌd.i ˌdɑɪ·əˈri·ə
bloody diarrhea ˈblʌd.i ˌdɑɪ·əˈri·ə

krwawa biegunka

mjaaccf16f51376978c1_1498134jaaccf_142
breed briːd
breed briːd

rasa

mimaedj16f51376978c1_1498134imaedj_829
bull bʊl
bull bʊl

buhaj

mmkc9ha16f51376978c1_1498134mkc9ha_353
cattle breed ˈkæt.əl briːd
cattle breed ˈkæt.əl briːd

Rasa bydła

mjm4hjd16f51376978c1_1498134jm4hjd_804
cattle crush ˈkæt.əl krʌʃ
cattle crush ˈkæt.əl krʌʃ

poskrom

m82nhbj16f51376978c1_149813482nhbj_795
cicuta virosa
cicuta virosa

szalej jadowity

mdibacg16f51376978c1_1498134dibacg_264
colour ˈkʌl.ər
colour ˈkʌl.ər

umaszczenie

mhk5a4816f51376978c1_1498134hk5a48_464
concentrated feed ˈkɒn.sən.treɪ.tɪd fiːd
concentrated feed ˈkɒn.sən.treɪ.tɪd fiːd

pasza treściwa

mim28je16f51376978c1_1498134im28je_320
concentration of gasses ˌkɒn.sənˈtreɪ.ʃən əv ˈɡæs.ɪz
concentration of gasses ˌkɒn.sənˈtreɪ.ʃən əv ˈɡæs.ɪz

stężenie gazów

m5abijc16f51376978c1_14981345abijc_883
cooling agent ˈkuː.lɪŋ ˈeɪ.dʒənt
cooling agent ˈkuː.lɪŋ ˈeɪ.dʒənt

preparat chłodzący

mkbbcnb16f51376978c1_1498134kbbcnb_550
cotton wool ˌkɒt.ən ˈwʊl
cotton wool ˌkɒt.ən ˈwʊl

wata opatrunkowa

mkdhdgf16f51376978c1_1498134kdhdgf_284
crossbreeding ˈkrɒs.briːd
crossbreeding ˈkrɒs.briːd

krzyżowanie

mih85n716f51376978c1_1498134ih85n7_222
dairy type ˈdeə.ri taɪp
dairy type ˈdeə.ri taɪp

typ mleczny

mf78g8816f51376978c1_1498134f78g88_849
diarrhoea ˌdaɪ.əˈriː.ə
diarrhoea ˌdaɪ.əˈriː.ə

rozwolnienie

mmfai3216f51376978c1_1498134mfai32_514
digest daɪˈdʒest
digest daɪˈdʒest

trawić

mginggc16f51376978c1_1498134ginggc_995
disposable gloves dɪˈspəʊ.zə.bəl ɡlʌv
disposable gloves dɪˈspəʊ.zə.bəl ɡlʌv

rękawiczki jednorazowe

mn6dmca16f51376978c1_1498134n6dmca_710
dressing ˈdres.ɪŋ
dressing ˈdres.ɪŋ

środek opatrunkowy

ma7ghme16f51376978c1_1498134a7ghme_349
dried and draɪd ənd
dried and draɪd ənd

wysuszony

mcbka9n16f51376978c1_1498134cbka9n_178
dual purpose ˌdʒuː.əlˈpɜː.pəs
dual purpose ˌdʒuː.əlˈpɜː.pəs

użytkowanie kombinowane

mbkj7da16f51376978c1_1498134bkj7da_244
elastic bandage iˈlæs.tɪk ˈbæn.dɪdʒ
elastic bandage iˈlæs.tɪk ˈbæn.dɪdʒ

bandaż elastyczny

mn4bnjk16f51376978c1_1498134n4bnjk_220
energy concentration ˈen.ə.dʒi ˌkɒn.sənˈtreɪ.ʃən
energy concentration ˈen.ə.dʒi ˌkɒn.sənˈtreɪ.ʃən

koncentracja energetyczna

mag9f5g16f51376978c1_1498134ag9f5g_312
energy value ˈen.ə.dʒi ˈvæl.juː
energy value ˈen.ə.dʒi ˈvæl.juː

wartość energetyczna

mmmbkcg16f51376978c1_1498134mmbkcg_575
ensiled ɛnˈsʌɪl
ensiled ɛnˈsʌɪl

zakiszony

me6ahkh16f51376978c1_1498134e6ahkh_832
expired ɛkˈspʌɪə
expired ɛkˈspʌɪə

przeterminowany

mm288bb16f51376978c1_1498134m288bb_361
exterier
exterier

eksterier

mgdnbdb16f51376978c1_1498134gdnbdb_510
farm fɑːm
farm fɑːm

gospodarstwo

mmh9idk16f51376978c1_1498134mh9idk_143
fattening ˈfæt.ən.ɪŋ
fattening ˈfæt.ən.ɪŋ

tucz

mibc2f616f51376978c1_1498134ibc2f6_505
fattening pig ˈfæt.ən.ɪŋ pɪɡ
fattening pig ˈfæt.ən.ɪŋ pɪɡ

tucznik

mbjjbg416f51376978c1_1498134bjjbg4_239
feed fiːd
feed fiːd

pasza

mfe9be916f51376978c1_1498134fe9be9_417
fibre ˈfaɪ.bər
fibre ˈfaɪ.bər

włókno

m6ce25b16f51376978c1_14981346ce25b_485
fish feed fɪʃ fiːd
fish feed fɪʃ fiːd

mączka rybna

maf5he216f51376978c1_1498134af5he2_649
gauze ɡɔːz
gauze ɡɔːz

gaza

mkdedjk16f51376978c1_1498134kdedjk_692
get poisoned ɡet ˌpɔɪ.zənd
get poisoned ɡet ˌpɔɪ.zənd

zatruć się

maaik9i16f51376978c1_1498134aaik9i_272
grazing ˈɡreɪzɪŋ
grazing ˈɡreɪzɪŋ

spasanie

mdcncga16f51376978c1_1498134dcncga_383
group pens ɡruːp pɛn
group pens ɡruːp pɛn

kojce grupowe

mbm3i8416f51376978c1_1498134bm3i84_402
head hed
head hed

głowa

mg977nm16f51376978c1_1498134g977nm_826
Heracleum sosnowskyi Manden
Heracleum sosnowskyi Manden

Barszcz Sosnowskiego

mghb92i16f51376978c1_1498134ghb92i_741
herd hɜːd
herd hɜːd

stado

ma6839916f51376978c1_1498134a68399_247
humidity hjuːˈmɪd.ə.ti
humidity hjuːˈmɪd.ə.ti

wilgotność powietrza

ma3nmm716f51376978c1_1498134a3nmm7_411
hunger ˈhʌŋ.ɡər
hunger ˈhʌŋ.ɡər

głód

mn4b72f16f51376978c1_1498134n4b72f_214
hydrogen peroxide ˌhaɪ.drɪ.dʒən pəˈrɒk.saɪd
hydrogen peroxide ˌhaɪ.drɪ.dʒən pəˈrɒk.saɪd

woda utleniona

mkcba2316f51376978c1_1498134kcba23_459
in a single line ɪn ə ˈsɪŋ.ɡəl laɪn
in a single line ɪn ə ˈsɪŋ.ɡəl laɪn

gęsiego

mdkcb2816f51376978c1_1498134dkcb28_897
inflorescence ˌɪn.flɔːˈres.əns
inflorescence ˌɪn.flɔːˈres.əns

kwiatostan

mghhia316f51376978c1_1498134ghhia3_175
injury ˈɪn.dʒər.i
injury ˈɪn.dʒər.i

kontuzja

mdiechd16f51376978c1_1498134diechd_388
instrument ˈɪn.strə.mənt
instrument ˈɪn.strə.mənt

narzędzie

mfi8ebm16f51376978c1_1498134fi8ebm_281
iodine ˈaɪ.ə.diːn
iodine ˈaɪ.ə.diːn

jodyna

mka43ki16f51376978c1_1498134ka43ki_873
irritated animal ˈɪr.ɪ.teɪ.tɪd ˈæn.ɪ.məl
irritated animal ˈɪr.ɪ.teɪ.tɪd ˈæn.ɪ.məl

rozdrażnione zwierzę

m39e8h516f51376978c1_149813439e8h5_371
knitted band ˈnɪt.ɪd bænd
knitted band ˈnɪt.ɪd bænd

opaska dziana

mn9afn916f51376978c1_1498134n9afn9_814
leaves liːvz
leaves liːvz

liście

m3bkjae16f51376978c1_14981343bkjae_981
light laɪt
light laɪt

lekki

mjc3bgi16f51376978c1_1498134jc3bgi_513
livestock housing ˈlaɪv.stɒk ˈhaʊ.zɪŋ
livestock housing ˈlaɪv.stɒk ˈhaʊ.zɪŋ

pomieszczenie inwentarskie

mhfm5nd16f51376978c1_1498134hfm5nd_250
loose housing system luːs ˈhaʊ.zɪŋ ˈsɪs.təm
loose housing system luːs ˈhaʊ.zɪŋ ˈsɪs.təm

system wolnostanowiskowy, system uwięziowy

mcgnhim16f51376978c1_1498134cgnhim_594
Meadow buttercup ˈmed.əʊ ˈbʌt.ə.kʌp
Meadow buttercup ˈmed.əʊ ˈbʌt.ə.kʌp

Jaskier ostry

mnmf2if16f51376978c1_1498134nmf2if_664
meat type miːt taɪp
meat type miːt taɪp

typ mięsny

m7h477f16f51376978c1_14981347h477f_344
milk yield mɪlk jiːld
milk yield mɪlk jiːld

wydajność mleka

mmb5djj16f51376978c1_1498134mb5djj_805
mooing muː
mooing muː

ryczenie

mei5ie916f51376978c1_1498134ei5ie9_525
muscle relaxant ˈmʌs.əl rɪˈlaks(ə)nt
muscle relaxant ˈmʌs.əl rɪˈlaks(ə)nt

środek rozkurczowy

mikkikh16f51376978c1_1498134ikkikh_840
muscles ˈmʌs.əl
muscles ˈmʌs.əl

mięśnie

mdhkadh16f51376978c1_1498134dhkadh_583
narrow ˈnær.əʊ
narrow ˈnær.əʊ

wąski

m3aak8716f51376978c1_14981343aak87_783
neck nek
neck nek

szyja

mdd3inb16f51376978c1_1498134dd3inb_488
paddock ˈpæd.ək
paddock ˈpæd.ək

wybieg

mh3ibii16f51376978c1_1498134h3ibii_166
pasture ˈpɑːs.tʃər
pasture ˈpɑːs.tʃər

pastwisko

md7k86k16f51376978c1_1498134d7k86k_666
poisonous ˈpɔɪ.zən.əs
poisonous ˈpɔɪ.zən.əs

trujący

mikkj8916f51376978c1_1498134ikkj89_374
polyuria ˌpɒlɪˈjʊərɪə
polyuria ˌpɒlɪˈjʊərɪə

częstomocz

mbaff9m16f51376978c1_1498134baff9m_519
potassium permanganate pəˌtæs.i.əm pɜːˈmæŋ.ɡə.neɪt
potassium permanganate pəˌtæs.i.əm pɜːˈmæŋ.ɡə.neɪt

nadmanganian potasu

mbjfnih16f51376978c1_1498134bjfnih_824
premix ˈpriːmɪks
premix ˈpriːmɪks

prefiks

miaaiih16f51376978c1_1498134iaaiih_521
production prəˈdʌk.ʃən
production prəˈdʌk.ʃən

produkcja

mf6abcc16f51376978c1_1498134f6abcc_489
prominent ˈprɒm.ɪ.nənt
prominent ˈprɒm.ɪ.nənt

wydatny

mi79ncd16f51376978c1_1498134i79ncd_635
proper nutrition ˈprɒp.ər njuːˈtrɪʃ.ən
proper nutrition ˈprɒp.ər njuːˈtrɪʃ.ən

właściwe żywienie

mfbdabi16f51376978c1_1498134fbdabi_429
protein ˈprəʊ.tiːn
protein ˈprəʊ.tiːn

białko

ma2i8nj16f51376978c1_1498134a2i8nj_135
providing veterinary care prəˈvʌɪdɪŋ ˈvet.ər.ɪ.nər.i keər
providing veterinary care prəˈvʌɪdɪŋ ˈvet.ər.ɪ.nər.i keər

zapewnienie opieki weterynaryjnej

mh9ih9216f51376978c1_1498134h9ih92_941
pyoktanin pʌɪˈɒktənɪn
pyoktanin pʌɪˈɒktənɪn

pyoktanina

mngbmdn16f51376978c1_1498134ngbmdn_906
resting area ˈrest.ɪŋ ˈeə.ri.ə
resting area ˈrest.ɪŋ ˈeə.ri.ə

legowisko

mei9kci16f51376978c1_1498134ei9kci_198
restraining rɪˈstreɪnɪŋ
restraining rɪˈstreɪnɪŋ

poskramianie

meak6dc16f51376978c1_1498134eak6dc_755
rhizomes ˈraɪ.zəʊm
rhizomes ˈraɪ.zəʊm

kłącza

mnnhfdb16f51376978c1_1498134nnhfdb_572
rivanol
rivanol

rivanol

mk2mcah16f51376978c1_1498134k2mcah_829
rump rʌmp
rump rʌmp

zad

m5dbebi16f51376978c1_14981345dbebi_776
safety of use ˈseɪf.ti əv juːz
safety of use ˈseɪf.ti əv juːz

bezpieczeństwo użytkowania

ma32c8d16f51376978c1_1498134a32c8d_141
salivation sæl.ɪˈveɪ.ʃən
salivation sæl.ɪˈveɪ.ʃən

ślinotok

mmihhan16f51376978c1_1498134mihhan_656
scissors ˈsɪz.əz
scissors ˈsɪz.əz

nożyczki

mncgbnh16f51376978c1_1498134ncgbnh_437
sheep ʃiːp
sheep ʃiːp

owce

mnf5gmm16f51376978c1_1498134nf5gmm_126
single pens ˈsɪŋ.ɡəl pɛn
single pens ˈsɪŋ.ɡəl pɛn

kojce pojedyncze

mhbiie816f51376978c1_1498134hbiie8_332
skimmed‑milk powder ˌskɪmd ˈmɪlk ˈpaʊ.dər
skimmed‑milk powder ˌskɪmd ˈmɪlk ˈpaʊ.dər

mleko odtłuszczone w proszku

m39amd616f51376978c1_149813439amd6_770
solid construction ˈsɒl.ɪd kənˈstrʌk.ʃən
solid construction ˈsɒl.ɪd kənˈstrʌk.ʃən

solidność wykonania

mjmkanc16f51376978c1_1498134jmkanc_444
sow saʊ
sow saʊ

maciora

mnbh26816f51376978c1_1498134nbh268_793
soybean meal ˈsɔɪˌbin mɪəl
soybean meal ˈsɔɪˌbin mɪəl

śruta sojowa

mdbbcd416f51376978c1_1498134dbbcd4_376
spirit ˈspɪr.ɪt
spirit ˈspɪr.ɪt

spirytus

mmhamea16f51376978c1_1498134mhamea_629
stems stem
stems stem

łodygi

ma33j3m16f51376978c1_1498134a33j3m_182
sterile compress ˈster.aɪl kəmˈpres
sterile compress ˈster.aɪl kəmˈpres

kompres jałowy

m3f29d916f51376978c1_14981343f29d9_139
stroke strəʊk
stroke strəʊk

głaskać

m6fmdhc16f51376978c1_14981346fmdhc_460
synthetic aminoacids sɪnˈθet.ɪk əˌmiː.nəʊˈæs.ɪd
synthetic aminoacids sɪnˈθet.ɪk əˌmiː.nəʊˈæs.ɪd

aminokwasy syntetyczne

mc4gjbe16f51376978c1_1498134c4gjbe_529
tame teɪm
tame teɪm

oswajać

mb96khn16f51376978c1_1498134b96khn_212
thirst θɜːst
thirst θɜːst

pragnienie

md6j2d216f51376978c1_1498134d6j2d2_778
to balance tʊ ˈbæl.əns
to balance tʊ ˈbæl.əns

zbilansować

mbme8ia16f51376978c1_1498134bme8ia_518
toxic ˈtɒk.sɪk
toxic ˈtɒk.sɪk

toksyczny

me6dj5716f51376978c1_1498134e6dj57_841
tractor ˈtræk.tər
tractor ˈtræk.tər

ciągnik

mc3nhf216f51376978c1_1498134c3nhf2_767
trample ˈtræm.pəl
trample ˈtræm.pəl

stratować

m3hij5c16f51376978c1_14981343hij5c_162
tremor ˈtrem.ər
tremor ˈtrem.ər

drżenie

mkk58hc16f51376978c1_1498134kk58hc_200
udder ˈʌd.ər
udder ˈʌd.ər

wymię

mk3n26m16f51376978c1_1498134k3n26m_333
ventilation ˌven.tɪˈleɪ.ʃən
ventilation ˌven.tɪˈleɪ.ʃən

wentylacja

mbkie2i16f51376978c1_1498134bkie2i_999
veterinary first‑aid kit ˈvet.ər.ɪ.nər.i ˌfɜːst ˈeɪd kɪt
veterinary first‑aid kit ˈvet.ər.ɪ.nər.i ˌfɜːst ˈeɪd kɪt

apteczka weterynaryjna

mb8acag16f51376978c1_1498134b8acag_443
vomiting ˈvɒm.ɪt
vomiting ˈvɒm.ɪt

wymioty

mafghff16f51376978c1_1498134afghff_767
warming agent ˈwɔː.mɪŋ ˈeɪ.dʒənt
warming agent ˈwɔː.mɪŋ ˈeɪ.dʒənt

preparat rozgrzewający

mkbegbj16f51376978c1_1498134kbegbj_117
weight gain weɪt ɡeɪn
weight gain weɪt ɡeɪn

przyrost wagi