Autorzy: Agnieszka Woch, Artur Gałkowski

Przedmiot: Język włoski

Temat zajęć: Da dove vieni? - Skąd pochodzisz?

Grupa docelowa:

III etap edukacyjny, klasa I, poziom A1+

Podstawa programowa:

Podstawa programowa – wariant III.2. Język obcy nowożytny nauczany jako drugi (kontynuacja 2. języka obcego nowożytnego ze szkoły podstawowej)
Cele kształcenia – wymagania ogólne
II. Rozumienie wypowiedzi. Uczeń rozumie proste wypowiedzi ustne artykułowane wyraźnie, w standardowej odmianie języka, a także proste wypowiedzi pisemne, w zakresie opisanym w wymaganiach szczegółowych.
III. Tworzenie wypowiedzi. Uczeń samodzielnie tworzy krótkie, proste, spójne i logiczne wypowiedzi ustne i pisemne, w zakresie opisanym w wymaganiach szczegółowych.
IV. Reagowanie na wypowiedzi. Uczeń uczestniczy w rozmowie i w typowych sytuacjach reaguje w sposób zrozumiały, adekwatnie do sytuacji komunikacyjnej, ustnie lub pisemnie w formie prostego tekstu, w zakresie opisanym w wymaganiach szczegółowych.
V. Przetwarzanie wypowiedzi. Uczeń zmienia formę przekazu ustnego lub pisemnego w zakresie opisanym w wymaganiach szczegółowych.
Treści nauczania – wymagania szczegółowe
I. Uczeń posługuje się podstawowym zasobem środków językowych (leksykalnych, gramatycznych, ortograficznych oraz fonetycznych), umożliwiającym realizację pozostałych wymagań ogólnych w zakresie następujących tematów:
1) człowiek (np. dane personalne, okresy życia, wygląd zewnętrzny, cechy charakteru, rzeczy osobiste, uczucia i emocje, umiejętności i zainteresowania);
II. Uczeń rozumie proste wypowiedzi ustne (np. rozmowy, wiadomości, komunikaty, ogłoszenia, instrukcje) artykułowane wyraźnie, w standardowej odmianie języka:
1) reaguje na polecenia;
4) określa kontekst wypowiedzi (np. czas, miejsce, sytuację, uczestników);
6) układa informacje w określonym porządku;
III. Uczeń rozumie proste wypowiedzi pisemne (np. listy, e‑mail, SMS‑y, kartki pocztowe, napisy, broszury, ulotki, jadłospisy, ogłoszenia, instrukcje, rozkłady jazdy, historyjki obrazkowe z tekstem, artykuły, teksty narracyjne, recenzje, wywiady, wpisy na forach i blogach, teksty literackie):
1) określa główną myśl tekstu lub fragmentu tekstu;
2) określa intencje nadawcy/autora tekstu;
3) określa kontekst wypowiedzi (np. nadawcę, odbiorcę, formę tekstu, czas, miejsce, sytuację);
4) znajduje w tekście określone informacje;
IV. Uczeń tworzy krótkie, proste, spójne i logiczne wypowiedzi ustne:
1) opisuje ludzi, zwierzęta, przedmioty, miejsca i zjawiska;
V. Uczeń tworzy krótkie, proste, spójne i logiczne wypowiedzi pisemne (np. notatkę, ogłoszenie, zaproszenie, życzenia, wiadomość, SMS, kartkę pocztową, e‑mail, historyjkę, list prywatny, wpis na blogu):
1) opisuje ludzi, zwierzęta, przedmioty, miejsca i zjawiska;
VI. Uczeń reaguje ustnie w typowych sytuacjach:
1) przedstawia siebie i inne osoby;
3) uzyskuje i przekazuje informacje i wyjaśnienia;
VII. Uczeń reaguje w formie prostego tekstu pisanego (np. wiadomość, SMS, krótki list prywatny, e‑mail, wpis na czacie/forum) w typowych sytuacjach:
1) przedstawia siebie i inne osoby;
3) uzyskuje i przekazuje informacje i wyjaśnienia (np. wypełnia formularz/ankietę);
VIII. Uczeń przetwarza prosty tekst ustnie lub pisemnie:
1) przekazuje w języku obcym nowożytnym informacje zawarte w materiałach wizualnych (np. wykresach, mapach, symbolach, piktogramach) lub audiowizualnych (np. filmach, reklamach);
2) przekazuje w języku obcym nowożytnym lub w języku polskim informacje sformułowane w tym języku obcym;
3) przekazuje w języku obcym nowożytnym informacje sformułowane w języku polskim.
IX. Uczeń posiada:
1) podstawową wiedzę o krajach, społeczeństwach i kulturach społeczności, które posługują się danym językiem obcym nowożytnym oraz o kraju ojczystym, z uwzględnieniem kontekstu lokalnego, europejskiego i globalnego;
2) świadomość związku między kulturą własną i obcą oraz wrażliwość międzykulturową.
XI. Uczeń współdziała w grupie (np. w lekcyjnych i pozalekcyjnych językowych pracach projektowych).
XII. Uczeń korzysta ze źródeł informacji w języku obcym nowożytnym (np. z encyklopedii, mediów, instrukcji obsługi), również za pomocą technologii informacyjno‑komunikacyjnych.
XIII. Uczeń stosuje strategie komunikacyjne (np. domyślanie się znaczenia wyrazów z kontekstu, identyfikowanie słów kluczy lub internacjonalizmów) i strategie kompensacyjne, w przypadku gdy nie zna lub nie pamięta wyrazu (np. upraszczanie formy wypowiedzi, zastępowanie innym wyrazem, opis, wykorzystywanie środków niewerbalnych).
XIV. Uczeń posiada świadomość językową (np. podobieństw i różnic między językami).

Kształtowane kompetencje kluczowe:

  • kompetencje w zakresie rozumienia i tworzenia informacji;

  • kompetencje w zakresie wielojęzyczności;

  • kompetencje cyfrowe;

  • kompetencje osobiste, społeczne i w zakresie umiejętności uczenia się;

  • kompetencje w zakresie świadomości i ekspresji kulturalnej.

Cele operacyjne:

  • Uczeń potrafi mówić o swoim pochodzeniu, podając kraj, miasto i narodowość.

  • Uczeń poznaje nazwy wielu krajów w świecie i przymiotniki, które pozwalają nazwać ich mieszkańców.

  • Uczeń potrafi wypełnić formularz, posługując się swoimi danymi osobowymi.

Cele motywacyjne:

  • Uczeń aktywnie uczestniczy w procesie uczenia się.

  • Uczeń rozwija kompetencje językowe i komunikacyjne oraz kulturowe.

  • Uczeń rozwija wrażliwość międzykulturową oraz kształtuje postawę ciekawości i otwartości wobec innych kultur.

  • Uczeń zdobywa wiedzę i umiejętności do realizacji własnych celów komunikacyjnych.

  • Uczeń pozyskuje świadomość znaczenia języków obcych nowożytnych w różnych dziedzinach kultury cywilizacyjnej.

Strategie uczenia się:

  • strategie kognitywne;

  • strategie metakognitywne;

  • strategie mnemoniczne;

  • strategie przetwarzania materiału językowego;

  • strategie pozyskiwania wiedzy kulturowo‑językowej;

  • strategie socjalne.

Metody i techniki nauczania:

  • konstruktywizm;

  • kognitywizm;

  • konektywizm;

  • podejście holistyczne;

  • zintegrowane nauczanie językowo‑przedmiotowe;

  • nauczanie hybrydowe;

  • teoria Inteligencji Wielorakich.

Formy pracy:

  • praca indywidualna;

  • praca w grupach.

Środki dydaktyczne:

  • komputer/laptop/smartfon z dostępem do internetu, głośniki;

  • materiały piśmienne.

PRZEBIEG LEKCJI

Faza wprowadzająca:

  1. Na początku lekcji nauczyciel zwraca się do uczniów i stawia proste pytania typu Sei polacco/polacca? Sei italiano/italiana? Patryk è inglese? Kaja è inglese? Uczniowie odpowiadają zgodnie z rzeczywistością, twierdząco lub przecząco. Nauczyciel notuje pojawiające się przymiotniki określające narodowość. Zwraca uwagę na końcówki rodzajowe i liczbowe przymiotników. W uzupełnieniu pyta uczniów, czy mówią określonymi językami: Parli inglese? Parli italiano? Parli polacco?

  2. Uczniowie zapoznają się z wprowadzeniem do materiału. Nauczyciel może zapytać, do jakich krajów chcieliby wyjechać na kurs języka obcego. Odnotowuje nazwy krajów i nazwy języków/narodowości, np. Inghilterra – inglese, Francia – francese.

  3. Nauczyciel przechodzi do tekstu z sekcji Przeczytaj, zwraca uwagę na polecenie i prosi, aby uczniowie odnaleźli informację o rodzaju kursu, na który chce zapisać się Anna.

  4. Po zapoznaniu się z tekstem, uczniowie wymieniają poszczególne sformułowania dotyczące danych osobowych. Nauczyciel objaśnia pozostałe nieznane słownictwo. Uczniowie rozwiązują ćwiczenie na zrozumienie prawda/fałsz.

Faza realizacyjna:

  1. Nauczyciel objaśnia sposoby określania narodowości. Wskazuje na użycie czasownika esserevenire oraz odpowiednich przyimków towarzyszących: sono di…, vengo da + pytania o narodowość Di dove sei?, Da dove vieni? Zwraca uwagę uczniów na formy ściągnięte przyimków da oraz di.

  2. Nauczyciel poleca zapoznanie się z multimedium – mapą interaktywną. Uczniowie analizują mapę świata i wskazują po 5 krajów należących do UE i pozaeuropejskich. Po wyświetleniu danego kraju otrzymują informacje o nazwie kraju, jego stolicy, nazwie mieszkańców oraz wypowiedź typu: Liam è belga. Viene dal Belgio. Uczniowie wykonują trzy polecenia powiązane z multimedium – dobieranie w pary nazw krajów i ich stolic, grupowanie krajów wg kontynentów, krzyżówka z nazwami mieszkańców wybranych krajów.

  3. Jeśli czas na to pozwala, to w uzupełnieniu do wykonanych poleceń uczniowie mogą zrobić dodatkowo ćw. nr 1, 2, 4 lub 5.

Faza podsumowująca:

  1. W fazie podsumowującej uczniowie wracają do formularza z danymi osobowymi i wykonują ćwiczenie nr 9 w sekcji Sprawdź się, wpisując własne dane do formularza. Do podsumowania można włączyć proste quizy typu: La capitale di Francia è... / Gli abitanti di Francia si chiamano... / Abito a Parigi, sono...

Praca domowa:

  • Jako pracę domową uczniowie wykonują niewykorzystane ćwiczenia z sekcji Sprawdź się, zwłaszcza 6, 7 i 8.

Materiały pomocnicze:

RwRFuLQ76auAC

Grafika przedstawia mapę świata. Powierzchnia niektórych z państw pokryta jest na grafice flagami tych państw. Państwa oznaczone to: USA, Kanada, Meksyk, Brazylia, Argentyna, Rosja, Chiny.

Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
Plik PDF o rozmiarze 710.14 KB w języku polskim
RFij8PcWdCODO

Grafika przedstawia mapę Europy. Większość powierzchni krajów europejskich na mapie zaznaczone są flagami tych państw. Zaznaczone są np. państwa: Szwecja, Finlandia, Estonia, Łotwa, Litwa, Białoruś, Ukraina, Polska, Niemcy, Czechy, Słowacja, Rumunia, Turcja, Grecja, Chorwacja, Węgry, Serbia, Austria, Włochy, Francja, Portugalia, Hiszpania, Belgia, Holandia, Wielka Brytania, Irlandia.

Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
Plik PDF o rozmiarze 774.35 KB w języku polskim
Rp9857bUWon1S

Wybrane państwa ze stolicami i podaną nazwą narodowości.

Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
Plik PDF o rozmiarze 102.31 KB w języku polskim

Paese

Capitale

Abitanti

Austria

Vienna

austriaco/a

Belgio

Bruxelles

belga

Bielorussia

Minsk

bielorusso/a

Bulgaria

Sofia

bulgaro/a

Croazia

Zagabria

croato/a

Danimarca

Copenaghen

danese

Estonia

Tallinn

estone

Finlandia

Helsinki

finlandese

Francia

Parigi

francese

Germania

Berlino

tedesco/a

Grecia

Atene

greco/a

Inghilterra

Londra

inglese

Irlanda

Dublino

irlandese

Italia

Roma

Italiano/a

Lettonia

Riga

lettone

Lituania

Vilnius

lituano/a

Paesi Bassi

Amsterdam

olandese

Polonia

Varsavia

polacco/a

Portogallo

Lisbona

portoghese

Repubblica Ceca/Cechia

Praga

ceco/a

Romania

Bucarest

rumeno/a

Slovacchia

Bratislava

slovacco/a

Slovenia

Lubiana

sloveno/a

Spagna

Madrid

spagnolo/a

Svezia

Stoccolma

svedese

Ungheria

Budapest

ungherese

Ucraina

Kiev

ucraino/a

Stati Uniti

Washington

statunitense

Brasile

Brasilia

brasiliano/a

Canada

Ottava

canadese

Messico

Città del Messico

messicano/a

Argentina

Buenos Aires

argentino/a

Turchia

Ankara

turco/a

Marocco

Rabat

marocchino/a

Russia

Mosca

russo/a

Cina

Pechino

cinese

Giappone

Tokyo

giapponese

Wskazówki metodyczne opisujące różne zastosowania danego multimedium:

  • Dane z multimedium służą do uporządkowania wiedzy na temat języków, krajów, ale także podziału kontynentalnego i politycznego (warto zwrócić uwagę na struktury typu Unione Europea, Stati Uniti). Można też nawiązać do ciekawostek na temat najmniejszych krajów w świecie/Europie, np. il Vaticano, il Lussemburgo, oraz języków, które są w nich używane;

  • Uczniowie mogą zaproponować kraje, o które chcieliby uzupełnić mapę i wyszukać nazwy ich stolic i mieszkańców.