Dizionario

f = femminile - rodzaj żeński, m = maschile - rodzaj męski, pl = plurale - liczba mnoga

l’abuso (m)
l’abuso (m)
R6n4EC6v3IzJE1
Nagranie dźwiękowe

wykorzystywanie

RYcH8BCMz9jRz1
Nagranie dźwiękowe
l’accoglienza (f)
l’accoglienza (f)
RCL3svZMnHXXk1
Nagranie dźwiękowe

przyjęcie, gościna

R1EqfSgelKKOh1
Nagranie dźwiękowe
accogliere
accogliere
R5bhRMDZQEquO1
Nagranie dźwiękowe

przyjąć

RUpwBLxS1oDM41
Nagranie dźwiękowe
afgano
afgano
Rn7QiPfKrR6EL1
Nagranie dźwiękowe

afgański

R1krtDmJq5jfI1
Nagranie dźwiękowe
l’alloggio (m)
l’alloggio (m)
RySrAKIYBs0KR1
Nagranie dźwiękowe

zakwaterowanie

RY2mvaoj0QZhc1
Nagranie dźwiękowe
ambientale
ambientale
RJIwcHXbY7mZl1
Nagranie dźwiękowe

środowiskowy

R1I51PPD36kl81
Nagranie dźwiękowe
l’appellativo (m)
l’appellativo (m)
R1e6uYyc0yZV61
Nagranie dźwiękowe

określenie

R1B0cxZOx0uQM1
Nagranie dźwiękowe
armato
armato
R2L0niuMoAxkj1
Nagranie dźwiękowe

tutaj: zbrojny

Rdf8WtsHDBNIf1
Nagranie dźwiękowe
l'asilo (m)
l'asilo (m)
R1C4V9vyVOvuO1
Nagranie dźwiękowe

azyl

R1blnEE2yRssG1
Nagranie dźwiękowe
l’assistenza (f)
l’assistenza (f)
RsoUWRAjIWfTC1
Nagranie dźwiękowe

opieka

Rlsd8drgv5Yp01
Nagranie dźwiękowe
l’associazione (f)
l’associazione (f)
RHArCpShFwcnS1
Nagranie dźwiękowe

stowarzyszenie

Rc7RzWR5RDCxa1
Nagranie dźwiękowe
l’aumento (m)
l’aumento (m)
R1dnJ3lMbUzXZ1
Nagranie dźwiękowe

wzrost

RvEJ7yTArWdXg1
Nagranie dźwiękowe
bandire
bandire
R1b0hU1COobTQ1
Nagranie dźwiękowe

zakazywać

R1MxdnYo9jmpv1
Nagranie dźwiękowe
calcolare
calcolare
R1TwKJQs9G4r91
Nagranie dźwiękowe

kalkulować

RHweBQvL0FJWC1
Nagranie dźwiękowe
il campo (m)
il campo (m)
R1EnbTb5VyxWg1
Nagranie dźwiękowe

obóz

RTdxqRxirCKUq1
Nagranie dźwiękowe
la commissione (f)
la commissione (f)
RtfL3aWjxEian1
Nagranie dźwiękowe

komisja

R21SodEAmkctS1
Nagranie dźwiękowe
condiviso
condiviso
RxudfTh6rqwZM1
Nagranie dźwiękowe

współdzielony

R1Ne6OwyKUnLV1
Nagranie dźwiękowe
la condizione (f)
la condizione (f)
RYs7ciyjwvxPt1
Nagranie dźwiękowe

warunek

R1E2Y3zXEeVY51
Nagranie dźwiękowe
il confine (m)
il confine (m)
R1SP6VEc4D7301
Nagranie dźwiękowe

granica

RCCLmGZ2pdyrb1
Nagranie dźwiękowe
contrastare
contrastare
R2CYzvs5TTr2Y1
Nagranie dźwiękowe

przeciwdziałać

Rvxiu9RH7P1eG1
Nagranie dźwiękowe
la crescita (f)
la crescita (f)
RTwpepJy0HBeI1
Nagranie dźwiękowe

wzrost

R1TOb2BRxkloW1
Nagranie dźwiękowe
il danno (m)
il danno (m)
R1EJZgL0ZtvuK1
Nagranie dźwiękowe

szkoda

RvURetSNr3nOR1
Nagranie dźwiękowe
definire
definire
R1FzHSyFzTjDE1
Nagranie dźwiękowe

definiować

RHFnMwohgNKp51
Nagranie dźwiękowe
la destinazione (f)
la destinazione (f)
R1WVLRccAtkVr1
Nagranie dźwiękowe

destynacja, przeznaczenie

RcaH01p6LSmS71
Nagranie dźwiękowe
determinante
determinante
RgYRSFYuWjd151
Nagranie dźwiękowe

determinujący

Rt5VCWZCG8iqW1
Nagranie dźwiękowe
determinare
determinare
R1Jl8oRv9EOE21
Nagranie dźwiękowe

determinować, określać

R1CCn1PcmBdmy1
Nagranie dźwiękowe
i diritti (mpl) umani
i diritti (mpl) umani
RafiLv2TKNvD51
Nagranie dźwiękowe

prawa człowieka

R1DZoaqaqMeOA1
Nagranie dźwiękowe
il disastro (m)
il disastro (m)
RdjwDqibyM6vz1
Nagranie dźwiękowe

katastrofa

R1deeh8DmfbDP1
Nagranie dźwiękowe
il discorso (m)
il discorso (m)
RUsR2pMo2w0OW1
Nagranie dźwiękowe

mowa

RuEWlBy5MIWx41
Nagranie dźwiękowe
la disoccupazione (f)
la disoccupazione (f)
R1DJqCwKcUe5h1
Nagranie dźwiękowe

bezrobocie

RRbtgR0VwmEQv1
Nagranie dźwiękowe
la donazione (f)
la donazione (f)
R1D3696PBjuOF1
Nagranie dźwiękowe

darowizna

RGfdYNOWn9CFd1
Nagranie dźwiękowe
l’emigrante (m)
l’emigrante (m)
R7CZ8T8q3lB4f1
Nagranie dźwiękowe

emigrant

R5wVjMKZVjzIU1
Nagranie dźwiękowe
l’emigrato (m)
l’emigrato (m)
R1VhmOcAHGPH21
Nagranie dźwiękowe

emigrant

ReYevLMwtEuLi1
Nagranie dźwiękowe
etnico
etnico
RB9cVAzufwebc1
Nagranie dźwiękowe

etniczny

Rn5Wpp27WCKsp1
Nagranie dźwiękowe
il fattore (m)
il fattore (m)
RRTc6LkO6YqI71
Nagranie dźwiękowe

czynnik

RLvr0gBhFI5ey1
Nagranie dźwiękowe
fattori (mpl) di attrazione
fattori (mpl) di attrazione
RsmwHc14rjiRA1
Nagranie dźwiękowe

czynniki przyciągające

R1c1NsqVg1xL41
Nagranie dźwiękowe
la frontiera (f)
la frontiera (f)
RLzsiuqsH2o361
Nagranie dźwiękowe

granica

R1UniRPaoivpN1
Nagranie dźwiękowe
fuggire
fuggire
R1CniRJ1CKgaA1
Nagranie dźwiękowe

uciekać

RYl5ow9SnrGsH1
Nagranie dźwiękowe
l’immigrante (m)
l’immigrante (m)
R1aQgfG3VGktx1
Nagranie dźwiękowe

imigrant

RrnuelYnyRCgf1
Nagranie dźwiękowe
l’immigrato (m)
l’immigrato (m)
RTI5K90sqrsAj1
Nagranie dźwiękowe

imigrant

R8dAjLFuGjMK21
Nagranie dźwiękowe
l’immigrazione (f)
l’immigrazione (f)
RcLyX9SzwUcDI1
Nagranie dźwiękowe

imigracja

RWUYF95oXSgDn1
Nagranie dźwiękowe
influire su qualcosa, su qualcuno
influire su qualcosa, su qualcuno
R1TMNeFvvCVyA1
Nagranie dźwiękowe

wpływać na coś, na kogoś

RTJdhixxIdwnH1
Nagranie dźwiękowe
l’inondazione (f)
l’inondazione (f)
RqEBmbPZRxXau1
Nagranie dźwiękowe

powódź

Rhp35luqp79DC1
Nagranie dźwiękowe
l’integrazione (f)
l’integrazione (f)
R1TbswtGdIdqW1
Nagranie dźwiękowe

integracja

RRHVw7S77QnqK1
Nagranie dźwiękowe
l’intolleranza (f)
l’intolleranza (f)
RkqJ8m9CNfKzc1
Nagranie dźwiękowe

nietolerancja

Rtv5EbNBnGMt91
Nagranie dźwiękowe
l’invecchiamento (m)
l’invecchiamento (m)
RnAQVhvdPh1D81
Nagranie dźwiękowe

starzenie się

RqtWoLQtWsHbO1
Nagranie dźwiękowe
iracheno
iracheno
RHIJhyvUAWoUp1
Nagranie dźwiękowe

iracki

R1Z5li4f6LW941
Nagranie dźwiękowe
la mancanza (m)
la mancanza (m)
RJx0avVFKejNY1
Nagranie dźwiękowe

brak

R2eovvh1J93cU1
Nagranie dźwiękowe
il migrante (m)
il migrante (m)
RU0jz5GL2AQpF1
Nagranie dźwiękowe

migrant

RPXZrPTyhAsEZ1
Nagranie dźwiękowe
la migrante (f)
la migrante (f)
RLNNGqLhNXM5s1
Nagranie dźwiękowe

migrantka

R15pcuhw8vewn1
Nagranie dźwiękowe
la migrazione (f)
la migrazione (f)
R7rRCIlSItmak1
Nagranie dźwiękowe

migracja

RyzPND7aveKjy1
Nagranie dźwiękowe
la minaccia (f)
la minaccia (f)
RXnwhL2jSBbOZ1
Nagranie dźwiękowe

groźba

RTJRxTm7AiH8W1
Nagranie dźwiękowe
oltrepassare
oltrepassare
R1FONGZQkaEin1
Nagranie dźwiękowe

przekraczać

R9l3Km9gg8uFX1
Nagranie dźwiękowe
l’opportunità (f)
l’opportunità (f)
R1IvWCgkuzXyV1
Nagranie dźwiękowe

szansa, możliwość

R17FuPXgJ2wid1
Nagranie dźwiękowe
l’origine (f)
l’origine (f)
RmBfsqExCUGVW1
Nagranie dźwiękowe

pochodzenie

R9o5kSWcJBWnC1
Nagranie dźwiękowe
pari ai due terzi
pari ai due terzi
R1rF3QsWGAW0M1
Nagranie dźwiękowe

równe dwóm trzecim

R4egW3eIly9CS1
Nagranie dźwiękowe
il peggioramento (m)
il peggioramento (m)
R1Xl9lrIeUhh91
Nagranie dźwiękowe

pogorszenie

RwfYueq9cawWI1
Nagranie dźwiękowe
il permesso (m)
il permesso (m)
R1FQ3jasbkYx01
Nagranie dźwiękowe

pozwolenie

RgvP7jZliYj3J1
Nagranie dźwiękowe
la persecuzione (f)
la persecuzione (f)
R68EKKpjuffKX1
Nagranie dźwiękowe

prześladowanie

R10xFTiCgUXq41
Nagranie dźwiękowe
la popolazione (f)
la popolazione (f)
R1cCdAJX8KWZ61
Nagranie dźwiękowe

populacja

RQY53DcPRdyjE1
Nagranie dźwiękowe
la precisione (f)
la precisione (f)
R12zwDEvvvX3v1
Nagranie dźwiękowe

precyzja

RrKgGeRA096zK1
Nagranie dźwiękowe
il pregiudizio (m)
il pregiudizio (m)
R1b7ALx9aLOKw1
Nagranie dźwiękowe

uprzedzenie

ReYbPPzoNW1sR1
Nagranie dźwiękowe
prevedere
prevedere
RKkTIvWl4mYCV1
Nagranie dźwiękowe

przewidywać

RbzK1NoswAoVM1
Nagranie dźwiękowe
il profugo (m)
il profugo (m)
R27xQuuDoba6f1
Nagranie dźwiękowe

uchodźca

R1Djc9JelaQmO1
Nagranie dźwiękowe
proteggere
proteggere
R1KyGrMlupekr1
Nagranie dźwiękowe

chronić

R1WsrRa7Hu6n71
Nagranie dźwiękowe
la protezione (f)
la protezione (f)
R15PpdHRBYWlI1
Nagranie dźwiękowe

ochrona

RxaBOYTnL2X0S1
Nagranie dźwiękowe
razziale
razziale
RIrkrVKaZCgjh1
Nagranie dźwiękowe

rasowy

R1N8dKDFqpFoO1
Nagranie dźwiękowe
il razzismo (m)
il razzismo (m)
RRE0UsQRbWwgQ1
Nagranie dźwiękowe

rasizm

RDmaiXeyDcj4g1
Nagranie dźwiękowe
il richiedente (m)
il richiedente (m)
RNgXwILBDfHax1
Nagranie dźwiękowe

proszący, ubiegający się

R1LZqnIE2gYlK1
Nagranie dźwiękowe
il richiedente (m) asilo
il richiedente (m) asilo
R1MidE0w9BBWO1
Nagranie dźwiękowe

osoba ubiegająca się o azyl

RyzCmKjIxONQy1
Nagranie dźwiękowe
riconosciuto
riconosciuto
R5o5RjpP5uuzB1
Nagranie dźwiękowe

uznany

R9EDtuywGVRBU1
Nagranie dźwiękowe
il rifugiato (m)
il rifugiato (m)
ROvSeoqe2Ono61
Nagranie dźwiękowe

uchodźca

R1QesLTquy1Kz1
Nagranie dźwiękowe
il salario (m)
il salario (m)
RQiV6Er9WHjLu1
Nagranie dźwiękowe

wynagrodzenie

Rel77sYohg33A1
Nagranie dźwiękowe
salvare
salvare
R1JlCBzgiHGx31
Nagranie dźwiękowe

ratować

R5LDY51S6uqjT1
Nagranie dźwiękowe
sanitario
sanitario
R9Y1kW5pOyHjT1
Nagranie dźwiękowe

medyczny, zdrowotny

Rrhg8DW2RG57h1
Nagranie dźwiękowe
scappare
scappare
RYFqh3dWgqchI1
Nagranie dźwiękowe

uciekać

R1QhtVCnkyKir1
Nagranie dźwiękowe
la sicurezza (f)
la sicurezza (f)
ReffmwTSrOCgj1
Nagranie dźwiękowe

bezpieczeństwo

RJUXepirQcfAk1
Nagranie dźwiękowe
il soccorso (m)
il soccorso (m)
RgPjlOOvKbGP21
Nagranie dźwiękowe

ratunek

R6MtdAnpehwxn1
Nagranie dźwiękowe
solitamente
solitamente
RHSMG9TWpr1Iw1
Nagranie dźwiękowe

zwykle

RS3Fn65MUJqQH1
Nagranie dźwiękowe
spingere
spingere
RA5pK1JpJvo261
Nagranie dźwiękowe

popychać

R1ODJxasw6RUu1
Nagranie dźwiękowe
spostarsi
spostarsi
RNSQGzBEGNoZF1
Nagranie dźwiękowe

przemieszczać się

R14ynUuA7w0qv1
Nagranie dźwiękowe
lo statuto (m)
lo statuto (m)
RT0NkcMNvXR4N1
Nagranie dźwiękowe

statut

R1WAameS4wMJv1
Nagranie dźwiękowe
le stime (fpl)
le stime (fpl)
R13jAoykGbadP1
Nagranie dźwiękowe

szacunki

R1aLE3IByERyd1
Nagranie dźwiękowe
il terremoto (m)
il terremoto (m)
RnIvJvI3lsjcz1
Nagranie dźwiękowe

trzęsienie ziemi

RGN7ycSiZjt4a1
Nagranie dźwiękowe
il terrorismo (m)
il terrorismo (m)
R15PkW9CakOC01
Nagranie dźwiękowe

terroryzm

R22yJTAZ9tuU51
Nagranie dźwiękowe
il titolo (f) di viaggio
il titolo (f) di viaggio
R1Tx7An3XnUfC1
Nagranie dźwiękowe

dokument podróży

RzdJYb7iywb231
Nagranie dźwiękowe
umanitario
umanitario
R1Ubsd26UbQqF1
Nagranie dźwiękowe

ludzki, humanitarny

R1eeoloBPS1Gy1
Nagranie dźwiękowe
l’uragano (m)
l’uragano (m)
RYvYmAXViUD0W1
Nagranie dźwiękowe

huragan

Reorz8xVHdmFy1
Nagranie dźwiękowe
la violazione (f)
la violazione (f)
R17oxbSkPVxGp1
Nagranie dźwiękowe

naruszenie, pogwałcenie

Rg5ekc1MPEz0J1
Nagranie dźwiękowe
la vittima (f)
la vittima (f)
Rmp7c4KtuqJGv1
Nagranie dźwiękowe

ofiara

REWRuZDtm3wz31
Nagranie dźwiękowe

Bibliografia

  • 1 Źródło: oprac. Marta Sterna, Perché le persone migrano? Le cause dei flussi migratori, dostępny w internecie: https://www.europarl.europa.eu/news/it/headlines/world/20200624STO81906/perche-le-persone-migrano-esplorare-le-cause-dei-flussi-migratori [dostęp 22.03.2022], licencja: CC BY 3.0.

  • Jamrozik E., Słownik włosko‑polski polsko‑włoski, Warszawa, Wydawnictwo Naukowe PWN, 2021.

  • Inspiracja do scenariusza:
    https://www.ilfattoquotidiano.it/2017/10/25/limmigrazione-spiegata-ai-bambini-la-differenza-tra-un-sussidiario-italiano-e-uno-francese/3935793/
    Addio
    Mi volto e la mia casa si allontana,
    scompare poco a poco la mia terra
    al passo lento della carovana,
    al passo indemoniato della guerra.
    E dico addio agli amici, alla mia gente,
    agli alberi che incontro sul cammino,
    nel sacco quattro stracci e poco niente,
    nel pugno della mano un sassolino.
    E dico addio al vento e alla sua danza
    mentre la notte si sorseggia il giorno:
    nel cuore una promessa di speranza,
    negli occhi il desiderio del ritorno.
    (filastrocca di Carlo Marconi, tratta dal libro „Di qua e di là del mare” Edizioni Gruppo Abele)