Dizionario

f = femminile - rodzaj żeński, m = maschile - rodzaj męski, pl = plurale - liczba mnoga

addirittura
addirittura
R1cz4ci5IhVEI1
Nagranie dźwiękowe

wręcz

R1XMokbOs1n4J1
Nagranie dźwiękowe
la balconata (f)
la balconata (f)
RU2EMn8Z4hGS41
Nagranie dźwiękowe

balkon (w teatrze lub kinie)

R1AJivGhAWbLP1
Nagranie dźwiękowe
la bigliettaia (f)
la bigliettaia (f)
Ra41aqqgQQR2W1
Nagranie dźwiękowe

kasjerka sprzedająca bilety

R13vH9QGp8hax1
Nagranie dźwiękowe
il bigliettaio (m)
il bigliettaio (m)
RsdZyUgtx9yaQ1
Nagranie dźwiękowe

kasjer sprzedający bilety

Rrkl7YJ3aH8Zy1
Nagranie dźwiękowe
la biglietteria (f)
la biglietteria (f)
R16VRn3g8z8th1
Nagranie dźwiękowe

kasa biletowa

RmJZUJhEJEePe1
Nagranie dźwiękowe
il binocolo (m)
il binocolo (m)
R1NwtVLBwD5nc1
Nagranie dźwiękowe

lornetka

R5OGUz5H91F1C1
Nagranie dźwiękowe
il botteghino (m)
il botteghino (m)
RLzVdLUieLelB1
Nagranie dźwiękowe

kasa biletowa

RfaBrdIMTSwpY1
Nagranie dźwiękowe
il copione (m)
il copione (m)
R1Z2uS3sWFkiD1
Nagranie dźwiękowe

scenariusz

R1KbQtmOhuN5F1
Nagranie dźwiękowe
il costume (m)
il costume (m)
R1HwZsa1ZU3md1
Nagranie dźwiękowe

kostium

RxAjr1VpMY0871
Nagranie dźwiękowe
l’effetto (m)
l’effetto (m)
RwHTwL4d5VFOE1
Nagranie dźwiękowe

efekt

R1U5nQPQrRzjb1
Nagranie dźwiękowe
fare caso a qualcosa
fare caso a qualcosa
R1dlgx4QQDvow1
Nagranie dźwiękowe

zwracać na coś uwagę

RACFA7KwH2NC81
Nagranie dźwiękowe
fare il cattivo (m)
fare il cattivo (m)
R1ZxyNlAMl8Mm1
Nagranie dźwiękowe

być złośliwym

Rw48eiZ4If8Bv1
Nagranie dźwiękowe
la fila (f)
la fila (f)
RFGG1hylAhNIz1
Nagranie dźwiękowe

rząd

RzfQOYIJ1j7l21
Nagranie dźwiękowe
il foyer (m)
il foyer (m)
R27JVFZopyjaO1
Nagranie dźwiękowe

hol, foyer

RJHourp2Gum0h1
Nagranie dźwiękowe
la galleria (f)
la galleria (f)
RqM0Aesvvr01s1
Nagranie dźwiękowe

balkon (w teatrze lub kinie)

R1ISvlgUnS7tc1
Nagranie dźwiękowe
il guardaroba (m)
il guardaroba (m)
RIHc7FF5LyIbR1
Nagranie dźwiękowe

szatnia

RzfqlsDnjk4E51
Nagranie dźwiękowe
il/la costumista (m, f)
il/la costumista (m, f)
RwYB6rzZC3BO01
Nagranie dźwiękowe

kostiumograf, kostiumografka

Rt2SktnKFcokn1
Nagranie dźwiękowe
litigare
litigare
RhYG5A1bDeQkJ1
Nagranie dźwiękowe

kłócić się

RilFxESKnDw841
Nagranie dźwiękowe
la locandina (f)
la locandina (f)
R1eDN5iKFblX81
Nagranie dźwiękowe

afisz, program

Rv48h0rYl8R131
Nagranie dźwiękowe
il loggione (m)
il loggione (m)
R15oapL7JMxLr1
Nagranie dźwiękowe

balkon (w teatrze lub kinie)

R1SfOPlDvEETO1
Nagranie dźwiękowe
macché
macché
R1AZyj02kZESi1
Nagranie dźwiękowe

ależ skąd

RDBMaAZ9Z6MN11
Nagranie dźwiękowe
la maschera (f)
la maschera (f)
RnMWmhOQelgbr1
Nagranie dźwiękowe

maska, ale również: osoba kontrolująca bilety w teatrze i/lub rozdająca materiały informacyjne

RoFxL9E0VECQZ1
Nagranie dźwiękowe
l'obbligo (m)
l'obbligo (m)
R17CK7hxhA8Tg1
Nagranie dźwiękowe

obowiązek

RmSHnBhLC8s5W1
Nagranie dźwiękowe
odiare
odiare
R1cw5ohqd1snp1
Nagranie dźwiękowe

nienawidzić

RQT92wwkva4Ob1
Nagranie dźwiękowe
il palcoscenico (m)
il palcoscenico (m)
R1SNjqBYvULrX1
Nagranie dźwiękowe

scena

R1LzlICI55FIk1
Nagranie dźwiękowe
la parrucca (f)
la parrucca (f)
R165MQ7oSyYPX1
Nagranie dźwiękowe

peruka

R1HYhXpx34mPY1
Nagranie dźwiękowe
la perdita (f)
la perdita (f)
RJekstcp7N1gB1
Nagranie dźwiękowe

strata

R8LTs9QPyGC2x1
Nagranie dźwiękowe
la platea (f)
la platea (f)
R1NN6jcWx34UK1
Nagranie dźwiękowe

widownia (parter)

RL7zkZune3xjb1
Nagranie dźwiękowe
la poltrona (f)
la poltrona (f)
R1VmDmHc7vwrQ1
Nagranie dźwiękowe

miejsce, fotel

R8vQsrtpKIpIy1
Nagranie dźwiękowe
la preferenza (f)
la preferenza (f)
ROBEqAweDpFS01
Nagranie dźwiękowe

preferencja

R1YaH2BpCHZfn1
Nagranie dźwiękowe
prendere in considerazione (f)
prendere in considerazione (f)
R9TZhmU1FDFLU1
Nagranie dźwiękowe

brać pod uwagę

ROytLOXtOpLkH1
Nagranie dźwiękowe
il programma (m)
il programma (m)
Rbyel23Ymbok91
Nagranie dźwiękowe

program

RyD6k4YA7mSDK1
Nagranie dźwiękowe
la pubblicità (f)
la pubblicità (f)
R1CDySKy9KlTC1
Nagranie dźwiękowe

reklama

R1XqASbyaDwT71
Nagranie dźwiękowe
le quinte (fpl)
le quinte (fpl)
RxylfECdtt4Xl1
Nagranie dźwiękowe

kulisy

RS5YIfLETgkAr1
Nagranie dźwiękowe
la risata (f)
la risata (f)
RRvUueigMnFex1
Nagranie dźwiękowe

śmiech, wybuch śmiechu

RL3ecW9trNFYl1
Nagranie dźwiękowe
la scena (f)
la scena (f)
RLlmIMWrmPcYR1
Nagranie dźwiękowe

scena (jako część element spektaklu)

R1EeB9RT4ahPu1
Nagranie dźwiękowe
lo scenario (m)
lo scenario (m)
R101MzYG6s0Y81
Nagranie dźwiękowe

scenariusz

RXNHcaXqT2fpI1
Nagranie dźwiękowe
lo sceneggiatore (m)
lo sceneggiatore (m)
R1HVseDAQkhO81
Nagranie dźwiękowe

scenarzysta

RJdtfdEkKbQzy1
Nagranie dźwiękowe
la sceneggiatrice (f)
la sceneggiatrice (f)
RcuwNqqLc0oCn1
Nagranie dźwiękowe

scenarzystka

Rq94zc8Bqa9fy1
Nagranie dźwiękowe
la scenografa (f)
la scenografa (f)
RsjRDgzOJzWmV1
Nagranie dźwiękowe

scenografka

RUF5YNN43GksM1
Nagranie dźwiękowe
la scenografia (f)
la scenografia (f)
R1WAGkKGR8fPM1
Nagranie dźwiękowe

scenografia

R4OTW4xnIPGui1
Nagranie dźwiękowe
lo scenografo (m)
lo scenografo (m)
RRots5rYi3hba1
Nagranie dźwiękowe

scenograf

RxawpxKGCaVAG1
Nagranie dźwiękowe
lo schermo (m)
lo schermo (m)
R9fiMIdIUn5xq1
Nagranie dźwiękowe

ekran

R1GfaXlzddevn1
Nagranie dźwiękowe
il sipario (m)
il sipario (m)
RL2q9sEyRUCjJ1
Nagranie dźwiękowe

kurtyna

RIAdTs1Tcnwyn1
Nagranie dźwiękowe
il sistema (m) audio
il sistema (m) audio
RTtq2bbctLzX21
Nagranie dźwiękowe

nagłośnienie

RoywCF7wWn3fN1
Nagranie dźwiękowe
il suggeritore (m)
il suggeritore (m)
Rz7QWB5jpiflz1
Nagranie dźwiękowe

sufler

ReA8ue2sYGWLv1
Nagranie dźwiękowe
la suggeritrice (f)
la suggeritrice (f)
R1F0t0QUv622k1
Nagranie dźwiękowe

suflerka

RkXSNZ4rVxSdl1
Nagranie dźwiękowe
il tecnico (m)
il tecnico (m)
R1LmkjCiDB8C51
Nagranie dźwiękowe

technik, operator

RDFGVgeiSVDFI1
Nagranie dźwiękowe
il truccatore (m)
il truccatore (m)
RwAsYSJEUNINT1
Nagranie dźwiękowe

makijażysta

R12CbsZaX1ayS1
Nagranie dźwiękowe
la truccatrice (f)
la truccatrice (f)
R11pDTj7AfLOj1
Nagranie dźwiękowe

makijażystka

R1MNvepZd4zl51
Nagranie dźwiękowe
la tuta (f)
la tuta (f)
R12Xj3Xt5Ld0Y1
Nagranie dźwiękowe

dres

RNdPOgSv2oiHU1
Nagranie dźwiękowe

Bibliografia

  • https://birdmenmagazine.com/2021/04/12/teatro-greco-antico-struttura/ [dostęp 17.08.2022]

  • http://www.adottaunospettacolo.it/abc-teatro [dostęp 17.08.2022]

  • https://newshitechitalia.it/film-in-streaming-o-al-cinema-differenze-vantaggi-e-svantaggi/ [dostęp 17.08.2022]

  • https://www.comune.frosinone.it/archivio20_eventi-in-agenda_0_738.html [dostęp 17.08.2022]

  • https://www.cinemazenith.it/films/super-cinema-estate-agosto/ [dostęp 17.08.2022]

  • Dardano M., Trifone P., Grammatica italiana con nozioni di linguistica, Zanichelli 1999

  • Latino A., Muscolino M,. Una grammatica italiana per tutti (volume 1 e 2), Edilingua 2014

  • 1 Źródło: Joanna Jarczyńska, Che facciamo questo weekend?, dostępny w internecie: https://birdmenmagazine.com/2021/04/12/teatro-greco-antico-struttura/ [dostęp 2022], licencja: CC BY 3.0.