Wróć do informacji o e-podręczniku Wydrukuj Pobierz materiał do PDF Pobierz materiał do EPUB Pobierz materiał do MOBI Zaloguj się, aby dodać do ulubionych Zaloguj się, aby skopiować i edytować materiał Zaloguj się, aby udostępnić materiał Zaloguj się, aby dodać całą stronę do teczki

Teksty do ćwiczeń

Horacy Do Taliarcha

Pieśń I 9
Spójrz jak wysoko jasna od śniegu
strzela SorakteSorakteSorakte jak przygnieciony
wielkim ciężarem las się ugina
i mróz okrutny ściął rzeki

Śmiało dorzucaj drew na kominie
trzeba się rozgrzać o mój TaliarchuTaliarchTaliarchu
w dwuusznym dzbanie daj tu bez żalu
czteroletniego sabinaSabinsabina

Reszta zależy tylko od bogów
kiedy uciszą na wściekłym morzu
skłócone wiatry nie drgną wiekowe
cyprysy ani jesiony

Co będzie jutro nie głów się chłopcze
dzień życia wpisuj na poczet zysku
póki krew młoda i włos nie tknięty
siwizną nie stroń od tańca

ani od czułych splotów miłości
i niech cię nęcą w miejskich alejach
o umówionej porze co wieczór
powtarzające się szepty

niech cię czaruje śmiech który zdradza
zaszytą w ciemny kątek dziewczynę
ściągnięty z palca fant lub z ramienia
broniony przez nią na niby

tali Źródło: Horacy, Do Taliarcha, [w:] tegoż, Dwadzieścia dwie ody, oprac. S. Stabryła, tłum. A. Ważyk, Wrocław 1991, s. 7–9.
Sorakte
Taliarch
Sabin
Horacy Do Leukonoe

Pieśń I 11
Nie uciekaj nie nasza to rzecz LeukonoeLeukonoe
kiedy umrzeć mam ja kiedy ty nie odsłaniaj
babilońskich arkanówbabilońskie arkanababilońskich arkanów Co ma być niech będzie
Czy wiele zim przed nami czy właśnie ostatnia
pędzi morze TyrreńskieMorze Tyrreńskiemorze Tyrreńskie na oporne skały
rozważnie klaruj wino nadzieję odmierzaj
na godziny – czas biegnie zazdrosny o słowa –
i weseląc się dziś nie dowierzaj przyszłości

leuk Źródło: Horacy, Do Leukonoe, [w:] Dwadzieścia dwie ody, oprac. S. Stabryła, tłum. A. Ważyk, Wrocław 1991, s. 11.
Leukonoe
babilońskie arkana
Morze Tyrreńskie
dwuuszny sabin
Kamena
Idź na ulicę
wełny
1
Pokaż ćwiczenia:
R2ClfTNdRs5L51
Ćwiczenie 1
Zaznacz poprawną odpowiedź.
Co łączy podmioty liryczne obu utworów Horacego (Do Taliarcha, Do Leukonoe)? Możliwe odpowiedzi: 1. Udzielają rad młodszym od siebie osobom., 2. Zwracają się do członków swojej rodziny., 3. Ostrzegają przed lekceważeniem nakazów., 4. Wyznają miłość do osób, do których się zwracają., 5. Wypowiadają się z lekceważeniem o osobach, do których mówią., 6. Ostrzegają przed zdradą miłosną.
RksNkoIEFExr511
Ćwiczenie 2
Zaznacz poprawne słowa w tekście. Podmiot liryczny ody I 11 zwraca się do Leukonoe / Taliarcha. Już greckie imię adresatki utworu wskazuje na jej cechy – to osoba naiwna / doświadczona. Z treści wiersza można wywnioskować, że chodzi o młodą / starszą kobietę, której trzeba udzielać rad / nagany i uczyć, jak należy żyć.
ROoF3HqM2nyUf1
Ćwiczenie 3
Przyporządkuj rady udzielane przez podmiot liryczny osobie, której te rady dotyczą. Taliarch Możliwe odpowiedzi: 1. co ma być niech będzie, 2. nie dowierzaj przyszłości, 3. nie stroń od tańca, 4. niech cię czaruje śmiech, 5. nadzieję odmierzaj / na godziny, 6. co będzie jutro nie głów się, 7. dzień życia wpisuj na poczet zysku Leukonoe Możliwe odpowiedzi: 1. co ma być niech będzie, 2. nie dowierzaj przyszłości, 3. nie stroń od tańca, 4. niech cię czaruje śmiech, 5. nadzieję odmierzaj / na godziny, 6. co będzie jutro nie głów się, 7. dzień życia wpisuj na poczet zysku
21
Ćwiczenie 4

Zapisz pytania, jakie mogła zadać Leukonoe podmiotowi lirycznemu.

R1drler3goU94
(Uzupełnij).
21
Ćwiczenie 5

W wierszu Do Taliarcha pojawiają się opisy natury. Napisz liczący co najmniej 50 słów tekst, w którym wyjaśnisz, jakich środków stylistycznych użył Horacy, aby stworzyć plastyczne obrazy ukazujące tę naturę.

RpQ0QAYipRt1l
(Uzupełnij).
21
Ćwiczenie 6

Opisz przestrzeń i sytuację, w której przebywają podmiot liryczny oraz adresat wiersza Do Taliarcha.

RN4zsxbvehEN7
(Uzupełnij).
RLXDbMdzHpQbW1
Ćwiczenie 7
Zaznacz poprawne odpowiedzi.
Które z poniższych cech charakteryzują adresata ody I 9? Możliwe odpowiedzi: 1. Jest chłopcem., 2. Zna osobę mówiącą w tekście., 3. Jest mniej doświadczony niż osoba mówiąca w tekście., 4. Jest rówieśnikiem osoby mówiącej w tekście., 5. Jest zakochany., 6. Jest synem osoby mówiącej w tekście., 7. Buntuje się wobec rad udzielanych przez podmiot liryczny.
31
Ćwiczenie 8

Jaka rada na temat życia ludzkiego wynika z obu utworów? Napisz na ten temat krótki tekst, koniecznie wykorzystując po jednym cytacie z każdego z tych wierszy.

RdWW3WDwRE4EI
(Uzupełnij).
31
Ćwiczenie 9

W opracowaniach dotyczących wiersza Do Taliarcha podkreśla się, że łączy on w sobie elementy filozofii epikurejskiej i stoickiej. Czy to słuszny pogląd? Napisz liczący co najmniej 75 słów tekst, w którym wyrazisz swoją opinię.

ReC01czumdQvi
(Uzupełnij).
Praca domowa

Dokonaj analizy dwóch pieśni Horacego i napisz wypracowanie na temat: Czy człowiek może być szczęśliwy? Jak Horacy postrzegał ludzki los?

Horacy Aequam memento rebus in arduis

Oda II 3

Pomnij zachować umysł niezachwiany
Pośród złych przygód i od animuszu
Zbyt zuchwałego wśród pomyślnej zmiany
Chroń się, gdyż umrzesz, DelliuszuDeliuszDelliuszu.
Umrzesz, czy smutny przeżyjesz czas cały,
Czy na trawniku zacisznym zasiędziesz
Na dni świąteczne i z piwnic wystały
Swój FalernFalernFalern zapijać będziesz.
Gdzie biała topol z sosną rozrośniętą
Chętnie swe cienie gościnnie zespala,
Gdzie wstrząsać brzegu kotliną wygiętą
Pierzchliwa sili się fala,                                                                        Tam rozkaż przynieść i wina, i wonie,
I kwiaty róży, tak krótkiej trwałości,
Póki wiek, mienie i trzech prządekprządkitrzech prządek dłonie
Tej ci dozwolą radości.
Ziem skupowanych ustąpisz i domu.
I willi, którą żółty TyberTyberTyber myje;
Ustąpisz: bogactw spiętrzonych ogromu
Dziedzic twój potem użyje.
Czyś bogacz, plemię InachusaInachusInachusa stare,
Czyś biedak, wyszły z warstw najniższych łona,
Nie ma różnicy: pójdziesz na ofiarę
Bezlitosnego PlutonaPlutonPlutona.
Wszyscy zdążamy tamże: wszystkim z urny,
Prędzej czy później, jeden los wychodzi:
I w kraj wiecznego wygnania pochmurny
Na smutnej wyśle nas łodziłódźłodzi.

oda Źródło: Horacy, Aequam memento rebus in arduis, [w:] tegoż, Wybór pieśni, oprac. J. Krókowski, tłum. A. Asnyk, Wrocław 1971, s. 62–63.
Horacy Eheu fugaces, Postume, Postume

Oda II 14

Mkną chyże lata, PostumiePostumusPostumie, Postumie,
Z modlitwy naszej drwi śmierć niepobożna.
Kroków starości wstrzymać nikt nie umie
I zmarszczek z czoła usunąć nie można.

Bowiem nad nikim Pluton się nie wzrusza,
Choćbyś mu co dzień wołów składał trzysta.
Nawet wielkiego GerionaGerionGeriona, TitiuszaTitiuszTitiusza
Na wieki falaFalafala uwięziła mglista.

Tak, przyjacielu! Przez nurty tej strugi
My wszyscy, którzy chleb jemy powszedni,
Śmiertelnej musim podjąć się żeglugi,
Czyśmy królowie, czy kmiotkowie biedni.

Próżno od krwawych wojen będziem stronić,
Od Adriatyku rozhukanej głębi:
Próżno przed wiatrem będziemy się chronić,
Który jesienią ciała nasze ziębi.

Kiedyś porzucisz żywot swój obecny,
Ujrzysz płynący wśród mętnych odramień
KokytKokytKokyt, obaczysz ród DanaidDanaidyDanaid niecny
SyzyfowySyzyfSyzyfowy trud – złowrogi kamień.

Porzucisz dom swój, ziemię, żonę młodą,
A z drzew, co dziś je sadzisz w swym ogródku,
Żadne do grobu ciebie nie powiodą –
Chyba cyprysy jedne, drzewa smutku.

Przywłaszczy sobie piwnic twoich klucze
Godniejszy dziedzic; nie żałując dzbanów,
Posadzki winem cekubijskimWinowinem cekubijskim spłucze
Lepszym, niż bywa na ucztach kapłanów.

nie Źródło: Horacy, Eheu fugaces, Postume, Postume, [w:] tegoż, Wybór pieśni, oprac. J. Krókowski, tłum. J. Birkenmajer, Wrocław 1971, s. 76–78.
Deliusz
Falern
prządki
Tyber
Inachus
Pluton
łódź
Postumus
Gerion
Titiusz
Fala
Kokyt
Danaidy
Syzyf
Wino