R132UD4BVU3K6
Fotografia przedstawia kamienną ścianę, na której znajdują się łacińskie inskrypcje. Wyrazy są napisane dużymi drukowanymi literami. Czcionki są czarne.

Funkcje składniowe rzeczownika w języku łacińskim

Marmurowa tablica przedstawiająca napisy w języku łacińskim. 
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.

Nihil difficilenihil difficileNihil difficile: Wielofunkcyjny ablativus

Ablativus jest piątym przypadkiem łacińskiej deklinacji. Jego nazwa pochodzi od słowa ab („od”) i czasownika auferre („zabierać”, „oddalać”). Już sama etymologia podpowiada jego pierwotne znaczenie: coś dzieje się „od” czegoś lub „z dala od” czegoś.

W innych językach europejskich taki przypadek zwykle nie występuje. Na przykład w polszczyźnie jego funkcje są rozdzielone między kilka przypadków: narzędnik, miejscownik i dopełniacz, często także wspomagane przez przyimki, takie jak od, z, po czy w. Podobnie jest w języku angielskim, który deklinację ma w zaniku, a ablativus zastępuje przyimkami typu from, with lub by. Niektóre języki, jak fiński, mają własny ablativus, ale działa on inaczej niż łaciński. W łacinie natomiast ten jeden przypadek łączy wiele różnych funkcji, dlatego jego rola jest szczególnie interesująca.

Funkcje przypadka ablativus w języku łacińskim zostały przedstawione w schemacie graficznym.

1
RX4LOTTDNHEPO1
  • Mapa myśli.

  • Elementy należące do kategorii funkcje przypadka ABLATIVUS

    • Nazwa kategorii: separationis/separativus (odzielenia, separacji) - wskazuje na oddalenie

    • Nazwa kategorii: causae (przyczyny) - podaje powód, motyw działania

    • Nazwa kategorii: comparativus/comparationis (porównania) - używany bez przyimka w konstrukcjach porównawczych w stopniu wyższym przymiotnika

    • Nazwa kategorii: instrumentalis (narzędzia) - wyraża narzędzie działania

    • Nazwa kategorii: modi (sposobu) - wyraża sposób, w jaki czynność jest wykonywana

    • Nazwa kategorii: loci (miejsca) - wyraża miejsce, gdzie coś/ktoś się znajduje

    • Nazwa kategorii: temporis (czasu) - określa czas, w którym jakieś wydarzenie działo się/dzieje się

    • Nazwa kategorii: qualitatis (jakości) - określa cechę lub jakość rzeczownika

    • Nazwa kategorii: pretii (ceny) - wyraża wartość, cenę lub koszt

    • Nazwa kategorii: originis (pochodzenia) - określa miejsce, z którego ktoś lub coś pochodzi

  • Koniec elementów należących do kategorii funkcje przypadka ABLATIVUS

R1ERX3N6OD387
Ćwiczenie 1
R7R8NFVCGHNJK
Ćwiczenie 2

Zapoznaj się z prezentacją zawierającą wyrażenia z ablatiwem pochodzące z literatury łacińskiej, źródła cytatów oraz wizerunki autorów. 

Marcus Tullius Cicero10

·        liberarelibero 1liberare patriapatria, -ae fpatria periculopericulum, -i  npericulo; In Catilinam 1.20

·        metumetus,-us   mmetu mortismors, -rtis  fmortis; De natura deorum 1.11

·        nihilnihilnihil estsum, esse, fuiest hominehomo, -inis mhomine liberoliber, -era, -erumlibero digniusdignus 3dignius; De republica 1.28

R12M1F9C93LKC
Popiersie Cycerona, I w., Muzea Kapitolińskie, Rzym.
Źródło: augurmm (fot.), licencja: CC BY 4.0.
Publius Vergilius Maro40

·        arcebatarceo, arcui 2arcebat longelongus 3longe LatioLacjum łac. LatiumLatio; Aeneis 1.35

R1PFEDHTR4KV6
Wergiliusz i muzy, mozaika, III w., Muzeum Bardo, Tunezja. 
Źródło: Giorces (fot.), dostępny w internecie: wikimedia.org, licencja: CC BY 2.5.
Publius Ovidius Naso40

·        PrometheusPrometeusz łac. PrometheusPrometheus, satussatus 3satus IapetoJapet łac. IapetusIapeto; Metamorphoses 1.78

·         primaprimus 3prima lucelux, -cis   fluce; Metamorphoses 1.89

R174VEZMEHJUL
Pomnik przedstawiający Owidiusza, XIX w., Ettore Ferrari, Konstanca, Rumunia.
Źródło: Kurt Wichmann (fot.), dostępny w internecie: wikimedia.org, licencja: CC BY 3.0.
Caius Iulius Caesar40

·        telistelum, -i  ntelis hosteshostis, -is m,fhostes propelluntpropello, -puli, -pulsum 3propellunt; De bello Gallico 5.18

·        reliquaerelinquo, -liqui, ctum  3reliquae terraterra,-ae  fterra (...) relinquebanturrelinquo, -liqui, ctum  3relinquebantur; De Bello Gallico 3.14.4

R1TRJSV84T5HH
Popiersie Juliusza Cezara, I w., Narodowe Muzeum Archeologiczne, Neapol, Włochy. 
Źródło: dostępny w internecie: wikimedia.org, domena publiczna.
Titus Livius40

·        eodemidem, eadem, idemeodem annoannus,-i manno regnumregnum, -i  nregnum accepitaccipio, accepi, acceptum 3accepit; Ab urbe condita 1.19

·        virvir, -i  mvir summosummus 3,  gradus superlativus od: superus 3 (górny)summo ingenioingenium, -i ningenio; Ab urbe condita 21.4

R1F11OGRRQQ1F
Popiersie Tytusa Liwiusza, Andrea Riccio, XVI w., Muzeum Narodowe, Warszawa, Polska.
Źródło: dostępny w internecie: wikimedia.org, domena publiczna.
Titus Maccius Plautus40

·         magnomagnus 3magno pretiopretium, -i  npretio; Aulularia 2.3

R1JEBGTHKUFSL
Portret Plauta, Barrois Visconti [w:] Plaut, „Komedie”, Paryż 2012.
Źródło: dostępny w internecie: Wikimedia org., domena publiczna.
R9AAB4XEGM26B
Ćwiczenie 3
R1USBF4JKR31N
Ćwiczenie 4

Zapoznaj się z filmem dotyczącym funkcji przypadka ablativus w języku łacińskim i wykonaj polecenia. 

RTCK9FZ5GHPNQ
Materiał filmowy do lekcji zatytułowany "Funkcje przypadków, Ablativus.
Polecenie 1
RDJTNZKNM7VRP
(Uzupełnij).
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.
Polecenie 2

Podaj w języku łacińskim i polskim nazwę funkcji, jaką pełni ablativus w zdaniu: Nocte stellae lucent .

R1GPPKRKCEH5D
(Uzupełnij).
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.

Aby utrwalić wiedzę dotyczącą funkcji, jakie pełni przypadek ablativus w języku łacińskim, zapoznaj się z tekstem.

Civitatis Romanae historia brevissima

Temporibus antiquis populo Romano primum reges, postea consules praefuerant, qui milites Romanos ad victorias duxerunt. Milites Romani magna virtute ac fortitudine pugnaverant saepeque victores fuerunt. Civitates enim antiquas pacem nescivisse et multa bella gessisse scriptores tradunt. Tertio ante aeram nostram saeculo Romani Italiam subegerunt et Romam caput Italiae fecerunt. Primo autem ante aeram nostram saeculo imperatores et duces Romanorum varias orbis terrarum nationes in potestatem suam redegerunt, et Romam caput orbis terrarum fecerunt.

cart. 1 Źródło: J. Żuławska, L. Winniczuk, O. Jurewicz, tłum. D. Żuchowska, Język łaciński. Podręcznik dla lektoratów szkół wyższych. Wydawnictwo Naukowe PWN Warszawa 1978, s. 58, Materiał wykorzystany na podstawie art. 29 ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych (prawo cytatu).

Tłumaczenie: Bardzo krótka historia państwa rzymskiego

W czasach starożytnych na czele państwa rzymskiego stali najpierw królowie, potem konsulowie, którzy prowadzili żołnierzy rzymskich do zwycięstw. Żołnierze rzymscy walczyli z wielką dzielnością i odwagą i często byli zwycięzcami. Pisarze przekazują bowiem, że starożytne państwa nie znały pokoju i toczyły wiele wojen. W trzecim wieku przed naszą erą Rzymianie podbili Italię i uczynili Rzym stolicą Italii. Zaś w pierwszym wieku przed naszą erą władcy i wodzowie Rzymian wciągnęli pod swoją władzę różne narody świata i Rzym uczynili stolicą świata. 

Ćwiczenie 5
RJP5J2Q5ENCSL

Ablativus w języku łacińskim to przypadek wyjątkowo wszechstronny: może oznaczać miejsce, czas, sposób, przyczynę, narzędzie. Jego funkcje w innych językach zostały rozdzielone na kilka środków gramatycznych, dlatego dla uczącego się łaciny jego wieloznaczność może być wyzwaniem. Jednocześnie pokazuje to, jak bogata i precyzyjna była gramatyka łacińska. Zrozumienie ablatiwu pomaga nie tylko w tłumaczeniu tekstów, ale także w dostrzeganiu różnic między łaciną a współczesnymi językami europejskimi, które są jej dalekimi spadkobiercami.

Słownik łacińsko‑polski

accipio, accepi, acceptum 3
accipio, accepi, acceptum 3

przyjąć

annus,-i m
annus,-i m

rok

antiquus 3
antiquus 3

starożytny

arceo, arcui 2
arceo, arcui 2

trzymać, powstrzymywać

dignus 3
dignus 3

godny

eximius 3
eximius 3

wyjątkowy, wybitny

femina,-ae f
femina,-ae f

kobieta

hic, haec, hoc
hic, haec, hoc

ten, ta, to

homo, -inis m
homo, -inis m

człowiek

hostis, -is m,f
hostis, -is m,f

wróg, nieprzyjaciel,-ciółka

idem, eadem, idem
idem, eadem, idem

ten sam, ta sama, to samo

ingenium, -i n
ingenium, -i n

geniusz, talent

is, ea, id
is, ea, id

te, ta, to

liber, -era, -erum
liber, -era, -erum

wolny

libero 1
libero 1

uwalniać

locus, -i m
locus, -i m

miejsce

longus 3
longus 3

długi

luceo, luxi 2
luceo, luxi 2

świecić

lux, -cis   f
lux, -cis   f

światło

magnus 3
magnus 3

wielki, okazały

metus,-us   m
metus,-us   m

strach, trwoga

modus, -i  m
modus, -i  m

sposób

mors, -rtis  f
mors, -rtis  f

śmierć

nihil
nihil

nic

nox, noctis  f
nox, noctis  f

noc

patria, -ae f
patria, -ae f

ojczyzna

periculum, -i  n
periculum, -i  n

niebezpieczństwo

pretium, -i  n
pretium, -i  n

cena

primus 3
primus 3

pierwszy

propello, -puli, -pulsum 3
propello, -puli, -pulsum 3

pędzić, odpędzić, nakłonić

pulchritudo, -inis f
pulchritudo, -inis f

piękno

regnum, -i  n
regnum, -i  n

królestwo, władza

relictus 3
relictus 3

pozostawiony, opuszczony

relinquo, -liqui, ctum  3
relinquo, -liqui, ctum  3

pozostawić, opuścić

satus 3
satus 3

zrodzony

stella,-ae  f
stella,-ae  f

gwiazda

sum, esse, fui
sum, esse, fui

być, istnieć

summus 3,  gradus superlativus od: superus 3 (górny)
summus 3,  gradus superlativus od: superus 3 (górny)

najwyższy

telum, -i  n
telum, -i  n

pocisk

tempus, -oris  n
tempus, -oris  n

czas

terra,-ae  f
terra,-ae  f

ziemia

urbs, -is  f
urbs, -is  f

miasto

vir, -i  m
vir, -i  m

mąż, mężczyzna, bohater

Słownik pojęć

bg‑gray2

Postać Cycerona oraz jego twórczość została przedstawiona w rozdziale Marek Tuliusz Cyceron – lepszy mówca, czy filozof?, w module Spuścizna literacka starożytnych Rzymian.

Cezar łac. Caius Iulius Caesar
Cezar łac. Caius Iulius Caesar

żyjący w II/I w. p.n.e. rzymski polityk, wódz, dyktator i pisarz. 

bg‑gray2

O Cezarze dowiesz się więcej w rozdziale - Czasy dyktatury. Cezar o Cezarze, czyli pamiętniki wielkiego wodza, w module - Historia starożytnego Rzymu

Cyceron łac. Marcus Tullius Cicero
Cyceron łac. Marcus Tullius Cicero

żyjący w II/I w. p.n.e. rzymski pisarz, polityk, dowódca wojskowy, filozof i mówca sądowy.

Japet łac. Iapetus
Japet łac. Iapetus

w mitologii greckiej tytan uosabiający śmiertelność, ojciec Prometeusza.

Lacjum łac. Latium
Lacjum łac. Latium

kraina historyczna w antycznej Italii znajdująca się w środkowej części Półwyspu Apenińskiego nad Tybrem.

Liwiusz łac. Titus Livius
Liwiusz łac. Titus Livius

żyjący w I w. rzymski historyk pochodzący z miasta Patavium (dziś Padwa), autor monumentalnego dzieła o historii Rzymu pt. Ab urbe condita („Od założenia miasta”).

bg‑gray2

Z postacią i twórczością historiografa Liwiusz zapoznasz się w rozdziale pt. Sine ira et studio: Historiografia rzymska- Tytus Liwiusz i Tacyt

Plaut łac. Titus Maccius Plautus
Plaut łac. Titus Maccius Plautus

żyjący w III/II w. p.n.e. rzymski komediopisarz, jeden z najstarszych pisarzy rzymskich.

Prometeusz łac. Prometheus
Prometeusz łac. Prometheus

w mitologii greckiej jeden z tytanów, syn tytana Japeta i okeanidy Klimene; ulepił człowieka z gliny pomieszanej ze łzami; wbrew woli Zeusa przemycił ogień dla ludzi w pustym wnętrzu łodygi kopru.

Owidiusz łac. Publius Ovidius Naso
Owidiusz łac. Publius Ovidius Naso

żyjący w I w. pn.e./I w. poeta rzymski, często określany mianem najwybitniejszego elegika starożytności.

bg‑gray2

O Owidiuszu dowiesz się więcej w rozdziale: Varietas delectat, czyli o twórczości Horacego i Owidiusza, w module Spuścizna literacka starożytnych Rzymian.

Wergiliusz łac. Publius Vergilius Maro
Wergiliusz łac. Publius Vergilius Maro

żyjący w I w. p.n.e. poeta rzymski, uważany za jedną z najważniejszych postaci w dziejach światowej literatury.

bg‑gray2

O Wergiliuszu dowiesz się więcej w rozdziale: „Eneida” Wergiliusza. O mitycznych początkach wiecznego miasta, w module Spuścizna literacka starożytnych Rzymian.

nihil difficile
nihil difficile

nic trudnego