R1A1VQ5VJSCLB
Fotografia przedstawia kamienną popękaną ścianę, na której znajdują się łacińskie inskrypcje. Wyrazy są napisane dużymi drukowanymi literami. Czcionki są brązowe; ściana ma żółtawy odcień.

Przestopniowane przymiotniki i przysłówki.

Marmurowa tablica przedstawiająca napisy w języku łacińskim, online‑skills, CC BY 3.0

Nihil difficilenihil difficileNihil difficile: Przymiotniki deklinacji III

bg‑gray2

Informacje na temat przymiotników deklinacji I i II zamieszczone zostały w rozdziale Rzeczowniki i przymiotniki deklinacji I oraz Rzeczowniki i przymiotniki deklinacji II, w module Różne odmiany łacińskich rzeczowników.

Podobnie, jak w deklinacji I i II, przymiotniki deklinacji III mogą mieć trzy końcówki rodzajowe, dla rodzaju męskiego, żeńskiego i nijakiego.

Ale są też takie przymiotniki deklinacji III, które mają dwa, a nawet jedno zakończenie.

Mapa myśli prezentuje podział przymiotników deklinacji III i adekwatne przykłady.

R1VRGV8FSPLVF1
Wersja alternatywna: Mapa myśli. Lista elementów:
  • Nazwa kategorii: Przymiotniki deklincji III
    • Elementy należące do kategorii Przymiotniki deklincji III
    • Nazwa kategorii: Przymiotniki o trzech zakończeniach rodzajowych. Każdy rodzaj ma w nominatiwie singularis inną końcówkę: -er (m), -is (f), -e (n).
      • Elementy należące do kategorii Przymiotniki o trzech zakończeniach rodzajowych. Każdy rodzaj ma w nominatiwie singularis inną końcówkę: -er (m), -is (f), -e (n).
      • Nazwa kategorii: orator celeber, navis celebris, animal celebre
      • Nazwa kategorii: Formy podstawowe tych przymiotników to formy nominatiwu singularis w trzech rodzajach: celeber, celebris, celebre.
      • Koniec elementów należących do kategorii Przymiotniki o trzech zakończeniach rodzajowych. Każdy rodzaj ma w nominatiwie singularis inną końcówkę: -er (m), -is (f), -e (n).
    • Nazwa kategorii: Przymiotniki o dwóch zakończeniach rodzajowych. W nominatiwie singularis rodzaje męski i żeński mają tę samą końcówkę: -is, zaś rodzaj nijaki ma końcówkę -e.
      • Elementy należące do kategorii Przymiotniki o dwóch zakończeniach rodzajowych. W nominatiwie singularis rodzaje męski i żeński mają tę samą końcówkę: -is, zaś rodzaj nijaki ma końcówkę -e.
      • Nazwa kategorii: orator nobilis, navis brevis, animal forte
      • Nazwa kategorii: Formy podstawowe tych przymiotników to dwie formy nominatiwu singularis, np. nobilis, nobile.
      • Koniec elementów należących do kategorii Przymiotniki o dwóch zakończeniach rodzajowych. W nominatiwie singularis rodzaje męski i żeński mają tę samą końcówkę: -is, zaś rodzaj nijaki ma końcówkę -e.
    • Nazwa kategorii: Przymiotniki o jednym zakończeniu rodzajowym. W nominatiwie singularis wszystkie rodzaje mają tę samą końcówkę.
      • Elementy należące do kategorii Przymiotniki o jednym zakończeniu rodzajowym. W nominatiwie singularis wszystkie rodzaje mają tę samą końcówkę.
      • Nazwa kategorii: orator vetus, navis vetus, animal vetus
      • Nazwa kategorii: Formy podstawowe tych przymiotników to nominativus i genetivus singularis, np. vetus, veteris.
      • Koniec elementów należących do kategorii Przymiotniki o jednym zakończeniu rodzajowym. W nominatiwie singularis wszystkie rodzaje mają tę samą końcówkę.
      Koniec elementów należących do kategorii Przymiotniki deklincji III
bg‑lime
Zapamiętaj!

Przymiotniki deklinacji III tworzą temat przez odrzucenie -is:

  • przymiotniki o trzech zakończeniach od formy żeńskiej, np. celebris - temat celebr-

  • przymiotniki o dwu zakończeniach - od formy męskiej/żeńskiej, np. nobilis - temat nobil-

  • przymiotniki o jednym zakończeniu - od drugiej formy przymiotnika (genetivus singularis), np. veteris- temat veter-

bg‑turquoise
Ważne!

Przymiotniki deklinacji III przyjmują w odmianie cechy typu samogłoskowego:

  • ablativus sg. - i

  • genetivus pl. - ium

  • neutranom., acc., voc. pl. -ia

Polecenie 1

Na ilustracji znajduje się najwybitniejszy mówca starożytnego Rzymu - M. T. CiceroCyceron   łac. Marcus Tullius CiceroM. T. Cicero. Podaj w przypadkach ablativus singularisgenetivus pluralis połączenie: orator celeber (sławny mówca).

R1QO1PGTHPFJ4
Marek Tulliusz Cyceron, I w. n.e., Muzea Kapitolińskie, Rzym, Włochy.
Źródło: dostępny w internecie: wikimedia org., domena publiczna.
R134DZ8XUS11T
bg‑gray2

Informacje na temat Cycerona znajdziesz w rozdziale Marek Tuliusz Cyceron lepszy mówca, czy filozof? w module Spuścizna literacka starożytnych Rzymian.

RPHHRL8M74ZDM
Ćwiczenie 1
Połącz z każdym rzeczownikiem przymiotnik deklinacji 3. viarum Możliwe odpowiedzi: 1. [brevis], 2. [graves], 3. [illustri], 4. [prudens], 5. [brevia], 6. [viridem], 7. [illustribus], 8. [brevium] medicis Możliwe odpowiedzi: 1. [brevis], 2. [graves], 3. [illustri], 4. [prudens], 5. [brevia], 6. [viridem], 7. [illustribus], 8. [brevium] itinera Możliwe odpowiedzi: 1. [brevis], 2. [graves], 3. [illustri], 4. [prudens], 5. [brevia], 6. [viridem], 7. [illustribus], 8. [brevium] portui Możliwe odpowiedzi: 1. [brevis], 2. [graves], 3. [illustri], 4. [prudens], 5. [brevia], 6. [viridem], 7. [illustribus], 8. [brevium] tunicam Możliwe odpowiedzi: 1. [brevis], 2. [graves], 3. [illustri], 4. [prudens], 5. [brevia], 6. [viridem], 7. [illustribus], 8. [brevium] libros Możliwe odpowiedzi: 1. [brevis], 2. [graves], 3. [illustri], 4. [prudens], 5. [brevia], 6. [viridem], 7. [illustribus], 8. [brevium] dies Możliwe odpowiedzi: 1. [brevis], 2. [graves], 3. [illustri], 4. [prudens], 5. [brevia], 6. [viridem], 7. [illustribus], 8. [brevium] domine Możliwe odpowiedzi: 1. [brevis], 2. [graves], 3. [illustri], 4. [prudens], 5. [brevia], 6. [viridem], 7. [illustribus], 8. [brevium]
R1PX73D9KUVHO
Ćwiczenie 2
Uzupełnij zdania, wybierając właściwą spośród trzech form przymiotników. Zdanie 1: Vita Tu uzupełnij est. Możliwe odpowiedzi: 1. brevis, 2. breve, 3. brevi. Zdanie 2: Cave hanc canem Tu uzupełnij. Możliwe odpowiedzi: 1. ferox, 2. ferocem, 3. ferocium. Zdanie 3: Syrus gladiator Tu uzupełnij erit. Możliwe odpowiedzi: 1. celebris, 2. celeber, 4. celebre.
bg‑lime
Zapamiętaj!

Trzy przymiotniki deklinacji III: vetus, veterisvetus,-erisvetus, veteris; pauper, pauperispauper, -erispauper, pauperis oraz dives, divitisdives, -itisdives, divitis, przyjmuje w odmianie cechy typu spółgłoskowego.

Ćwiczenie 3
R1UGH6O883BPP
Drewniany dom. Ilustracja wygenerowana za pomocą narzędzia AI Canva
Źródło: domena publiczna.
R39CVZTZR1NE4

W celu wykorzystania wiedzy o przymiotnikach deklinacji III w praktyce - zapoznaj się z tekstem i wykonaj zadania.

R144RC2KUDGS81
Ilustracja przedstawiająca rzymską penterę [w:] J. Baikie, Ancient Rome (Starożytny Rzym), 1925
Źródło: dostępny w internecie: wikimedia.org, domena publiczna.

RomaniRomanus, -i  mRomani primamprimus 3primam victoriamvictoria, ae  fvictoriam maritimammaritimus 3maritimam deportantdeporto 1deportant

Romani multamultus 3multa cumcum  z abl.cum PoenisPoenus, -i mPoenis proeliaproelium, -i   nproelia navalianavalis,-enavalia commiseruntcommitto, commisi, commissum 3commiserunt. Initioinitium, -i  nInitio classisclassis, -is  fclassis RomanaRomanus 3Romana PunicaePunicus 3Punicae cedebatcedo, cessi, cessum 3cedebat, namnamnam Romanorum navesnavis,-is fnaves magnaemagnus 3magnae etetet gravesgravis,-egraves erantsum, esse, fuierant, Poenorum parvaeparvus 3parvae et velocesvelox,-ocisveloces. SedsedSed iamiamiam inin z abl. in primoprimus 3primo proelioproelium, -i   nproelio navali, apudapud z acc. apud Mylas commissocommitto, commisi, commissum 3commisso, naves Romanae, pontibuspons, pontis  mpontibus mobilibusmobilis, -e mobilibus atqueatqueatque manibusmanus, -us  fmanibus ferreisferreus 3ferreis, quosqui, quae, quodquos Romani corvoscorvus, -i  mcorvos vocabantvoco 1vocabant, armataearmatus 3armatae, victoriam paraveruntparo 1paraverunt. Pontibus militesmiles,-itis mmilites Romani inin z acc.in navem hostilemhostilis,-ehostilem, quam manus ferreae continebantcontineo, -ui, -entum 2continebant, invadebantinvado, -vasi, -vasum 3invadebant ibiqueibiqueibique, ututut in proelio terrestriterrestris,-eterrestri, cum hostibushostis, -is  mhostibus pugnabantpugno 1pugnabant. Victoria Romanis, qui bellorumbellum,-i  nbellorum terrestrium peritiperitus 3periti erant, facilisfacilis,-efacilis fuit.

Tłumaczenie

Rzymianie odnoszą pierwsze zwycięstwo na morzu (dosł. morskie)

Rzymianie stoczyli wiele bitew morskich z Punijczykami. Na początku flota rzymska ustępowała punickiej, bowiem okręty rzymskie były wielkie i ciężkie, punickie – małe i szybkie. Ale już podczas drugiej bitwy morskiej stoczonej pod Myle, okręty rzymskie, uzbrojone w ruchome pomosty i żelazne haki, które Rzymianie nazywali krukami, doprowadziły do zwycięstwa. Żołnierze rzymscy wchodzili mostami na wrogi okręt, który przytrzymywały żelazne haki, i tam walczyli z wrogami jak w bitwie na lądzie (dosł. lądowej). (Takie) zwycięstwo dla Rzymian, którzy byli doświadczenia w wojnach lądowych, było łatwe. 

Indeks dolny Tłumaczenie i opracowanie tekstu autorka podręcznika, na podstawie źródła:  Stefan Staszczyk, Jadwiga Daabowa, Zbigniew Sabiłło, Lingua Latina, Warszawa 1959, Materiał wykorzystany na podstawie art. 29 ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych (prawo cytatu) Indeks dolny koniec

bg‑gray2

Więcej o wojnach punickich dowiesz się z rozdziału Ekspansja terytorialna Rzymu: podboje, prowincje, w module Historia Rzymu.

RSE3FT5F78248
Ćwiczenie 4
Uzupełnij tabelę wpisując przypadek i liczbę (w pełnym brzmieniu) oraz formy podstawowe podanych przymiotników (według słowniczka łacińsko‑polskiego zamieszczonego na końcu rozdziału). Określenie przypadka i liczby powinno być spójne z formami przymiotnikowymi występującymi w tekście "Romani primam victoriam maritimam deportant".
Polecenie 2

Do podanych haseł dopisz łaciński źródłosłów w formach podstawowych.

  • militarny

  • port

  • celebryta

  • manualny

RO449MOD6TT7R

Stopniowanie przymiotników

Stopniowanie przymiotników to zjawisko obecne w wielu językach. W języku polskim znamy trzy podstawowe stopnie: równy („piękny”), wyższy („piękniejszy”) i najwyższy („najpiękniejszy”); podobnie w innych językach nowożytnych, np. w angielskim: beautiful – more beautiful – the most beautiful lub w niemieckim schön – schöner – am schönsten.

To, że w języku łacińskim systemem stopniowania przymiotników oparty jest na identycznych zasadach nie powinno cię dziwić. Ludy żyjące na terenie Europy ulegały wpływom Rzymian i ich języka, już od starożytności.

A zatem tak, jak w językach nowożytnych, w języku łacińskim przymiotniki mają trzy stopnie: równy (gradus positivus), wyższy (gradus comparativus) i najwyższy (gradus superlativus).

Stopniowanie regularne przymiotników w łacinie prezentuje załączony schemat.

1
R4BKU33GD52TZ1
Wersja alternatywna: Schemat. Lista elementów:
  • Nazwa kategorii: gradus positivus: altus, alta, altum (wysoki, wysoka, wysokie)
    • Elementy należące do kategorii gradus positivus: altus, alta, altum (wysoki, wysoka, wysokie)
    • Nazwa kategorii: gradus comparativus
      • Elementy należące do kategorii gradus comparativus
      • Nazwa kategorii: altior (wyższy, wyższa)
      • Nazwa kategorii: altius(wyższe)
      • Koniec elementów należących do kategorii gradus comparativus
    • Nazwa kategorii: gradus superlativus
      • Elementy należące do kategorii gradus superlativus
      • Nazwa kategorii: altissimus (najwyższy, bardzo wysoki)
      • Nazwa kategorii: altissima (najwyższa, bardzo wysoka)
      • Nazwa kategorii: altissimum (najwyższe, bardzo wysokie)
      • Koniec elementów należących do kategorii gradus superlativus
      Koniec elementów należących do kategorii gradus positivus: altus, alta, altum (wysoki, wysoka, wysokie)

Schemat. Lista elementów:

  • Nazwa kategorii: gradus positivus: altus, alta, altum (wysoki, wysoka, wysokie)

    • Nazwa kategorii: gradus comparativus

      • Nazwa kategorii: altior (wyższy, wyższa)

      • Nazwa kategorii: altius (wyższe)

    • Nazwa kategorii: gradus superlativus

      • Nazwa kategorii: altissimus (najwyższy, bardzo wysoki)

      • Nazwa kategorii: altissima (najwyższa, bardzo wysoka)

      • Nazwa kategorii: altissimum (najwyższe, bardzo wysokie)

Tak jak przedstawione na schemacie przymiotniki deklinacji I i II, stopniują się również przymiotniki deklinacji III, np. brevis,-e (krótki,-a,-e), brevior, -ius (krótszy,-a,-e), brevissimus,-a,-um (najkrótszy,-a,-e).

bg‑lime
Zapamiętaj!

Przymiotniki w stopniu wyższym odmieniają się według deklinacji III, np. brevior, brevioris ...lub brevius, brevioris ..., przyjmując cechy typu spółgłoskowego. 

Przymiotniki w stopniu najwyższym, w zależności od rodzaju, odmieniają się według deklinacji I lub II, np. brevissimus, -i; brevissima, -ae; brevissimum, -i.

Nieregularności w stopniowaniu przymiotników

Pewną nieregularność wykazują w stopniowaniu przymiotniki deklinacji II i III zakończone na -er. Nie tworzą one stopnia najwyższego w klasyczny sposób, ale przez zamianę zakończenia -er na -errimus, -a, -um.

bg‑turquoise
Ważne!

Tylko stopień najwyższy przymiotników zakończonych na -er tworzymy nie od tematu przymiotnika, a od formy rodzaju męskiego. Stopień wyższy tworzy się regularnie. 

Tabela prezentuje stopniowanie przykładowych przymiotników zakończonych na -er.

Gradus positivus

Gradus comparativus

Gradus superlativus

pulcher, pulchra, pulchrumpiękny,-a,-e

pulchr‑ior, pulchr‑ior, pulchr‑iuspiękniejszy,-a,-e

pulcherrimus, pulcherrima, pulcherrimumnajpiękniejszy,-a,-e, bardzo piękny,-a,-e

acer, acris, acre – ostry,-a,-e

acr- ior, acr‑ior, acr‑iusostrzejszy,-a,-e

acerrimus, acerrima, acerrimumnajostrzejszy,-a,-e, bardzo ostry,-a,-e

Pewna grupa przymiotników łacińskich  tworzy comparativus i superlativus od innych rdzeni. Jest to tzw. stopniowanie supletywne. 

Prezentuje je załączona tabela. 

gradus positivus

gradus comparativus

gradus superlativus

bonus, bona, bonumdobry

melior, melior, meliuslepszy

optimus, optima, optimumnajlepszy; bardzo dobry

malus, mala, malumzły

peior, peior, peius – gorszy

pessimus, pessima, pessimumnajgorszy; bardzo zły

parvus, parva, parvummały

minor, minor, minusmniejszy

minimus, minima, minimumnajmniejszy; bardzo mały

magnus, magna, magnumduży

maior, maior, maiuswiększy

maximus, maxima, maximumnajwiększy; bardzo duży

multi, multae, multawielu

plures, plures, plurawięcej

plurimi, plurimae, plurimanajwięcej, bardzo dużo

RB8K1ZDE9T9MM
Ćwiczenie 5
R17JDSSNLAZX5
Ćwiczenie 6

Ablativus comparationis, genetivus partitivus, czyli narzędnik porównania i dopełniacz cząstkowy.

Ze stopniowaniem nierozerwalnie łączy się porównanie. Bo jeśli chłopiec jest wyższy, to od kogo/niż kto? A morze głębsze, to od czego/niż co? Podane przykłady ukazują dwa sposoby porównania w języku polskim. Podobnie jest w łacinie. 

Schemat prezentuje dwie możliwości wyrażenia porównania w języku łacińskim. 

1
REMNR9L3ENZV1
  • Mapa myśli.

  • Elementy należące do kategorii PATER ALTIOR

    • Nazwa kategorii: MATRE EST

    • Nazwa kategorii: QUAM MATER EST

  • Koniec elementów należących do kategorii PATER ALTIOR

  • Elementy należące do kategorii MATRE EST

    • Nazwa kategorii: ABLATIVUS COMPARATIONIS

  • Koniec elementów należących do kategorii MATRE EST

  • Elementy należące do kategorii QUAM MATER EST

    • Nazwa kategorii: NOMINATIVUS

  • Koniec elementów należących do kategorii QUAM MATER EST

Jak zauważyliście ablativus comparationis występuje wówczas, gdy przymiotnik podany jest w stopniu wyższym. 

Z przymiotnikami w stopniu najwyższym łączy się  funkcja składniowa rzeczownika w innym przypadku. Jest to tzw. genetivus partitivus, czyli dopełniacz cząstkowy. Wskazuje on na część całości; odpowiada na pytanie „spośród jakiej grupy, jakiej części?”  

Np. celerrimus equorum - najszybszy z koni; minimum animalium - najmniejsze ze zwierząt; pulcherrima dearum - najpiękniejsza z bogiń.

Zapoznaj się z ilustracją interaktywną. Znajduje się w niej przykładowe zdanie zawierające genetivus partitivus i jego przekład.

R1PHV9EGK12E2
Portret Sokratesa, autor nieznany, I w., Muzea Luwru, Paryż, Francja
Źródło: Creative Commons. Eric Gaba (użytkownik Sting), dostępny w internecie: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Socrates_Louvre.jpg, licencja: CC BY 2.5.
bg‑gray2

SokratesieSokratesSokratesie i innych filozofach greckich więcej informacji znajdziesz w rozdziale: Sokrates, Platon, Arystoteles, w module Filozofia grecka

bg‑turquoise
Ważne!

Zaimki osobowe nosvos posiadają po dwie formy dopełniacza. Pierwsza z nich nostri, vestri oznacza nas, was; druga zaś: nostrum, vestrum - spośród nas/ z nas; spośród was/z was. Jest to genetivus partitivus

Genetivus partitivus występuje nie tylko w połączeniu z przymiotnikami w stopniu najwyższym. Inne przykłady znajdziesz w ilustracjach. Zapoznaj się z nimi, a następnie wykonaj polecenie. 

RACOQ51ZLPOST
Lucjusz Tarquinius Superbus, przedstawienie z XVI wieku w: Promptuarii Iconum Insigniorum
Źródło: wikimwdia.org, dostępny w internecie: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Tarquinius-Superbus.jpg, domena publiczna.
bg‑gray2

Tarkwiniuszu PysznymTarkwiniusz Pyszny łac. Lucius Tarquinius SuperbusTarkwiniuszu Pysznym i pozostałych królach Rzymu dowiesz się więcej w rozdziale - Z płonącej Troi drogi prowadzą do Rzymu, czyli o mitycznych początkach wiecznego miasta. „Eneida” Wergiliusza; w module zatytułowanym:    Przedstawiciele literatury greckiej i rzymskiej i ich wybrane dzieła.

bg‑turquoise
Ważne!

Przymiotnik magnus,-a,-um w stopniu wyższym maior, maius oprócz większy,-a, -e, może oznaczać również starszy,-a,-e. Ta sama zasada dotyczy przymiotnika parvus,-a,-um. W stopniu wyższym: minor, minus może oznaczać mniejszy,-a,-e lub młodszy,-a, -e

bg‑gray2

Informacje na temat zawodów sportowych w starożytnej Grecji i Rzymie znajdziesz w rozdziale - Sport i widowiska w Grecji i Rzymie, w module zatytułowanym: Życie publiczne i prywatne Greków i Rzymian.

Polecenie 3
R17AB6JP1KFAA

Test pomoże ci sprawdzić, na ile przyswoiłeś sobie wiedzę z zakresu stopniowania przymiotników.

Stopniowanie przymiotnikówŚwietnie! jesteś mistrzem/mistrzynią stopniowania łacińskich przymiotników!Szkoda...Nie udało ci się zaliczyć testu. Nie pozostaje nic innego, jak ponownie przestudiować ten rozdział i spróbować jeszce raz!
Test

Stopniowanie przymiotników

RXTFFDSU7EAUC

Sapientissimus hominum - Socrates
Indeks dolny źródło: https://pl.wikipedia.org/wiki/Sokrates#/media/Plik:Socrates_Pio-Clementino_Inv314.jpg, domena publiczna Indeks dolny koniec

Liczba pytań:
5
Limit czasu:
min
Twój ostatni wynik:
-

Słownik łacińsko‑polski

animal,-is n
animal,-is n

zwierzę

apud z acc. 
apud z acc. 

u, pod

armatus 3
armatus 3

uzbrojony

atque
atque

i

bellum,-i  n
bellum,-i  n

wojna

bonus 3
bonus 3

dobry

brevis,-e
brevis,-e

krótki

casa,-ae f
casa,-ae f

chata, dom

cedo, cessi, cessum 3
cedo, cessi, cessum 3

iść, odejść, ustąpić

celeber,-bris, -bre
celeber,-bris, -bre

sławny, znany

celer, -ris, -e
celer, -ris, -e

szybki

classis, -is  f
classis, -is  f

flota

cogito 1
cogito 1

myśleć, rozmyślać

committo, commisi, commissum 3
committo, commisi, commissum 3

zjednoczyć; proelium committere - stoczyć bitwę

contineo, -ui, -entum 2
contineo, -ui, -entum 2

trzymać, łączyć

corvus, -i  m
corvus, -i  m

kruk

cum  z abl.
cum  z abl.

z (kim, czym)

deabl.
deabl.

o, z, od

dea,-ae f
dea,-ae f

bogini

deporto 1
deporto 1

odnieść, odnosić

dives, -itis
dives, -itis

bogaty

ego
ego

ja

equus,-i m
equus,-i m

koń

et
et

i

facilis,-e
facilis,-e

łatwy

ferreus 3
ferreus 3

żelazny

fortis,-e
fortis,-e

silny, mężny, dzielny

fortissime
fortissime

bardzo dzielnie, najdzielniej

bg‑gray2

Jak tworzyć i stopniować przysłówki dowiesz się w następnym rozdziale zatytułowanym: Tworzenie przysłówków. Stopniowanie przymiotników                          i przysłówków.

frater,-tris m
frater,-tris m

brat

gravis,-e
gravis,-e

ciężki

habeo, -ui, -itum 2
habeo, -ui, -itum 2

mieć, trzymać

hic, haec, hoc
hic, haec, hoc

ten, ta, to

homo, -inis m
homo, -inis m

człowiek

hostilis,-e
hostilis,-e

nieprzyjacielski

hostis, -is  m
hostis, -is  m

wróg

iam
iam

już 

ibique
ibique

i tam

in z abl. 
in z abl. 

w, na, podczas

inacc.
inacc.

do, ku

initium, -i  n
initium, -i  n

początek

invado, -vasi, -vasum 3
invado, -vasi, -vasum 3

atakować

iter,  itineris n
iter,  itineris n

droga

magnus 3
magnus 3

wielki, duży

malus 3
malus 3

zły

manus, -us  f
manus, -us  f

ręka; hak

maritimus 3
maritimus 3

morski

mater,-tris f
mater,-tris f

matka

miles,-itis m
miles,-itis m

żołnierz

mobilis, -e 
mobilis, -e 

ruchomy, ruchliwy

multus 3
multus 3

liczny

Mylae, -arum  f
Mylae, -arum  f

Myle; nazwa miasta leżącego w Azji Mniejszej

nam
nam

bowiem, ponieważ

navalis,-e
navalis,-e

okrętowy, morski

navis,-is f
navis,-is f

okręt

nihil
nihil

nic

nihil difficile
nihil difficile

nic trudnego

nonnullus 3
nonnullus 3

niektóry, pewien

non solum - sed etiam
non solum - sed etiam

nie tylko - lecz także

nos
nos

my

omnis, -e
omnis, -e

cały, wszystek

orator,-oris m
orator,-oris m

mówca

paro 1
paro 1

przygotować, przynieść

parvus 3
parvus 3

mały

pauper, -eris
pauper, -eris

ubogi, biedny

peritus 3
peritus 3

doświadczony (z gen.)

placeo, -cui, -itum 2
placeo, -cui, -itum 2

podobać się

Poenus, -i m
Poenus, -i m

Punijczyk, Fenicjanin

pons, pontis  m
pons, pontis  m

most

portus,-us m
portus,-us m

port

primus 3
primus 3

pierwszy

bg‑gray2

Liczebniki łacińskie zostały omówione w module - Starożytny kalkulator, czyli słów kilka o liczebnikach.

proelium, -i   n
proelium, -i   n

walka, potyczka, bitwa

puer,-eri m
puer,-eri m

chłopiec

pugna,-ae f
pugna,-ae f

bitwa, walka

pugno 1
pugno 1

walczyć

Punicus 3
Punicus 3

punicki

qui, quae, quod
qui, quae, quod

który, która, które

quis, quid
quis, quid

kto, co; który, -a,-e

res, rei f
res, rei f

rzecz

rex,-gis m
rex,-gis m

król

Romanus 3
Romanus 3

rzymski

Romanus, -i  m
Romanus, -i  m

Rzymianin

sapiens, -ntis
sapiens, -ntis

mądry

scio 4
scio 4

wiedzieć

sed
sed

lecz

septimus 3
septimus 3

siódmy

Socrates,-is m
Socrates,-is m

Sokrates, filozof grecki

stultus 3
stultus 3

głupi

sum, esse, fui
sum, esse, fui

być

terrestris,-e
terrestris,-e

ziemski, lądowy

ut
ut

tak jak

velox,-ocis
velox,-ocis

szybki, zwinny

vetus,-eris
vetus,-eris

stary

victoria, ae  f
victoria, ae  f

zwycięstwo

visito 1
visito 1

zwiedzać, odwiedzać

voco 1
voco 1

nazywać

vos
vos

wy

Słownik pojęć

Cyceron   łac. Marcus Tullius Cicero
Cyceron   łac. Marcus Tullius Cicero

żyjący w II/I w. p.n.e. rzymski pisarz, polityk, dowódca wojskowy, filozof i mówca

Myle    łac. Mylae, -arum
Myle    łac. Mylae, -arum

port w północno‑wschodniej Sycylii  założony w VIII w. p.n.e. przez greckich osadników; obecnie Milazzo. W starożytności Mylae stanowiło ważny punkt strategiczny ze względu na swoją lokalizację i naturalny port, co czyniło je przedmiotem sporów między potęgami walczącymi o kontrolę nad Sycylią. 

Punijczycy
Punijczycy

mieszkańcy Kartaginy; inna nawa, to Fenicjanie. Wojny między Kartaginą a Rzymem nazywa się wojnami punickimi (III‑II w. p.n.e.)

Sokrates
Sokrates

żyjący w V w..n.e. filozof grecki; obok Platona, którego był nauczycielem, i Arystotelesa, uważany za największego filozofa czasów starożytnych. 

supletywizm
supletywizm

nieregularny sposób tworzenia stopnia wyższego i najwyższego przymiotników lub przysłówków, w którym zmiana tematu słowa jest tak duża, że forma powstała pochodzi od innego, niepowiązanego rdzenia słownego. W języku polskim dotyczy ono niewielu słów, ale są one bardzo często używane, np. dobry – lepszy – najlepszy lub źle – gorzej – najgorzej

Tarkwiniusz Pyszny łac. Lucius Tarquinius Superbus
Tarkwiniusz Pyszny łac. Lucius Tarquinius Superbus

żyjący w VI/V w. p.n.e. siódmy i ostatni król rzymski. Ponieważ był władcą despotycznym został wypędzony z Rzymu. Od tego momentu Rzym stał się republiką.