Język polski w epoce oświecenia
Kiedy powstały pierwsze podręczniki gramatyki w języku polskim? Jaką rolę w reformie edukacji odegrała Grammatyka dla szkół narodowych Kopczyńskiego? Dlaczego projekt nauczania języka polskiego wywoływał opór szlachty?
Żeby odpowiedzieć na te pytania, należy zapoznać się postacią Onufrego Kopczyńskiego.
Onufry Kopczyński

Autor Gramatyki dla szkół narodowych urodził się 30 listopada 1735 roku w wielkopolskim Czerniejewie, w rodzinie ekonoma. Wcześnie opuścił rodzinne miasto i rozpoczął edukację w szkołach pijarskich, najpierw w Warszawie, później w Podolińcu. W wieku siedemnastu lat wstąpił do zakonu pijarów, przybrał imię Onufry i pod tym imieniem funkcjonuje w społecznej świadomości. W roku 1754 otrzymał święcenia kapłańskie i pracował jako nauczyciel, uczył języka polskiego, łacińskiego, retoryki i poetyki. Szybko zdobył uznanie i zaczął pełnić funkcję metodyka, kształcącego przyszłych nauczycieli. Zasługą Kopczyńskiego było też skatalogowanie liczących około 300 tys. tomów zbiorów Biblioteki ZałuskichBiblioteki Załuskich, w której pracował przez kilka lat jako pomocnik bibliotekarza. W okresie poprzedzającym III rozbiór Polski Kopczyński angażował się politycznie – najpierw przystąpił do konfederacji targowickiej, ale potem poparł insurekcję kościuszkowską. W ostatnich latach życia był członkiem i zajmował wysokie stanowisko prowincjała (zwierzchnika prowincji) pijarów. Zmarł w 1817 roku w Warszawie.
Komisja Edukacji Narodowej
W 1773 roku przez sejm rozbiorowysejm rozbiorowy powołano instytucję uważaną za pierwsze ministerstwo edukacji w Europie. Tą instytucją jest Komisja Edukacji Narodowej (właściwa, pełna nazwa: Komisja nad Edukacją Młodzi Szlacheckiej Dozór Mająca), której celem była reforma dydaktyczna w Polsce. Absolwent placówki edukacyjnej miał stać się świadomym patriotą, zainteresowanym nauką i jej zdobyczami, a przede wszystkim powinien w sposób sprawny posługiwać się językiem ojczystym. Komisja Edukacji Narodowej (KEN) powołała w Warszawie w 1775 roku Towarzystwo do Ksiąg Elementarnych działające w latach 1775–1792, które zajmowało się opracowywaniem programów nauczania i podręczników do szkół powszechnych. To właśnie na zlecenie Towarzystwa Onufry Kopczyński stworzył podręcznik Gramatyki do szkół narodowych.
Okoliczności powstania Grammatyki do szkół narodowych

W czasie kilkuletnich prac przygotowawczych do napisania podręcznika Kopczyński studiował łacińskie traktaty o gramatyce polskiej. Uważał, że ich główną wadą jest niejasność zniechęcająca do nauki. Zarzucał im, że sprowadzają naukę języka do opanowywania na pamięć reguł. By uniknąć podobnych błędów, inspiracji szukał u filozofów – klasyków myśli starożytnej: PlatonaPlatona i ArystotelesaArystotelesa, a także Francisa BaconaFrancisa Bacona, Johna Locke’aJohna Locke’a i KartezjuszaKartezjusza. Dzięki lekturom dzieł tych myślicieli doszedł do przekonania, że języka nie sposób uczyć się i badać bez uwzględnienia jego związku z myślą, którą ma wyrażać oraz światem, który ma opisywać. W ten sposób wyraził przekonanie o praktycznej nauce języka.
Nauka gramatyki polskiej ułatwiała, zdaniem Kopczyńskiego, przyswajanie łaciny i innych języków obcych (argumentem, że nauka polszczyzny służy nauce łaciny, uczony starał się zjednać przychylność konserwatywnej szlachty). Niezbędną cechą podręcznika ma być jego zrozumiałość i przystępność. Dlatego podzielony jest na dwie części: dla ucznia i nauczyciela. Tę ważną funkcję podręcznika tłumaczył Kopczyński we wstępie do dzieła Układ gramatyki dla szkół narodowych:
Wstęp do „Układu grammatyki dla szkół narodowych" z dzieła już skończonego wyciągnionySzkoły skłádaią się z Uczniów i Nauczycielów. Uczniowie, są dziećmi poczynaiącémi Nauki. Nauczyciele, przeszli przez wszystkié Nauki. Osobną tedy Grammatykę pisać mi trzeba dlá Dzieci, a osobną dlá Nauczycielów. Dziecinná Grammatyka zamykać má krótko rzeczy łatwieyszé, ale do poznaniá Mowy ludzkiéy stósowané, i na wiek młody dostateczné, rozłożoné na trzy lata, porządkiém rzeczy coráz trudnieyszych. Grammatyka Nauczycielská, zamykać má głębszé i gruntownieyszé o Mowie ludzkiéy wiadomości, i sposób uczéniá Dzieci, tak Grammatyki saméy, iako przyspásábianiá ich, przez Grammatykę, do inszych, których się uczyć maią (...)
Źródło: Onufry Kopczyński, Wstęp do „Układu grammatyki dla szkół narodowych" z dzieła już skończonego wyciągniony, oprac. i transkrypcja Katarzyna Kresa, Warszawa 1778. Cytat za: gramatyki.uw.edu.pl.
Ponadto uważał, że podręcznik gramatyki powinien wskazywać najlepsze wzorce językowe. Dlatego Kopczyński zastosował w badaniach metodę indukcyjnąmetodę indukcyjną. Z dzieł wybitnych pisarzy wypisywał w formie tablic wyrazy, które następnie porządkował, dzieląc je na części mowy i szeregując według zauważonych prawidłowości budowy i odmiany, a następnie wnioski formułował w zasady gramatyczne.
Znaczenie dzieła Kopczyńskiego
Należy pamiętać, że dzieło Kopczyńskiego spotkało się niechęcią ze strony szlachty, która nie chciała wyedukowanego narodu z własnym językiem. Nie miała zatem Grammatyka dla szkół narodowych orędowników u władzy. Ostatecznie, dzieło to przetrwało i w sposób gruntowny wpłynęło na rozwój polszczyzny.
Jest rzeczą zdumiewającą, że w obecnych czasach obserwuje się trend odwrotny niż sugerowany przez Kopczyńskiego. W polszczyznie coraz częściej pojawiają się zapożyczenia, w tym kalki językowe, których użycie jest jeśli nie błędne, to z pewnością niekonieczne, bowiem zasób języka polskiego jest obecnie wystarczający.
Gramatyka w służbie literatury
Oświeceni Polacy doceniali wagę języka polskiego w życiu społecznym i edukacji jako wyróżnika narodowości i narzędzia komunikacji, świadomie dążyli do jego gruntownej reformy. Wzorem miała być polszczyzna odrodzenia, a polem reformy - język literacki. W oświeceniu został zakwestionowany zastany model języka artystycznego, ukształtowany i uznawany w baroku. O ile wówczas chciano głównie zadziwić czytelnika, o tyle w oświeceniu celem było ,,wyjaśnienie” opisywanych zjawisk.
W konsekwencji od języka literackiego wymagano klarowności, precyzji, komunikatywności i stosowności. Celem stosowanych środków stylistycznych było osiągnięcie harmonii. W porównaniu z językiem poezji barokowej widoczny był również umiar. Poza tym oświeceniowi twórcy rezygnowali z wyszukanego słownictwa na rzecz powszechnie znanego i używanego. Przede wszystkim ograniczyli zapożyczenia, zwłaszcza łacińskie, co z pewnością należy uznać za tendencję korzystną. Z drugiej jednak strony poetyka normatywnapoetyka normatywna tego okresu zakazywała także używania archaizmówarchaizmów, gwarygwary oraz słownictwa środowiskowegosłownictwa środowiskowego. Stanowiło to barierę dla wzbogacania i urozmaicania języka. Ograniczenia te poddano szczególnej krytyce u progu romantyzmu, kiedy - w kontekście utraty państwowości - zrodziło się zainteresowanie folklorem jako skarbnicą „narodowego ducha”.

Wiadomo, że poeci XVIII w. dążyli do spełniania klasycystycznych zadań i reguł pisarstwa, realizowali zatem postulaty umiaru i jasności. Warto zaobserwować to na konkretnym przykładzie. Balon Adama Naruszewicza uznawany jest za ,,dobry przykład klasycznego nurtu w poezji oświecenia”.
Język jest systemem znaków. Składają się nań podsystemy: fonetyczny(dźwięki mowy), morfologiczny(najmniejsze cząstki znaczące), leksykalny(zasób słownikowy) i składniowy. Składnia to reguły łączenia elementów języka ze sobą. Tworzywem tekstów są wyrazyjako nośniki znaczeń i zabarwienia uczuciowego. Podstawową jednostką komunikatów językowych są wypowiedzenia(zdania, ich równoważniki, wykrzyknienia i zawiadomienia) zbudowane z wyrazów. Każdy język ma normy składniowe, a więc zasady tworzenia zdań. Wyrazy łączą się w określonym szyku.
Szyk języka polskiego jest względnie swobodny. Dzięki temu zmiana porządku wyrazów w zdaniu może służyć wydobyciu nowych odcieni znaczeniowych albo wyeksponowaniu któregoś ze słów. Pewne gatunki literackie wymagają przekształcenia szyku; tak jest np. w odzieodzie. Ten gatunek poetycki wymaga uroczystego, podniosłego języka, innego niż codzienny, gdyż za jej pomocą sławi się ważne wydarzenia (takim niecodziennym wydarzeniem był pierwszy w Polsce pokaz lotu balonem), idee i wybitnych ludzi.
Szyk w języku polskim, choć swobodny, nie jest jednak dowolny. O tym, czy jakaś struktura jest poprawna, czy nie, decyduje obowiązująca norma językowa. Stanowi ona, w uproszczeniu, zaaprobowany przez społeczeństwo zespół zasad używania języka. Mówimy np. o zasadach pisowni, wymowy, tworzenia wyrazów i zdań.
Oświeceniowa dydaktyka w literaturze
Literatura oświecenia ma w dużej mierze charakter dydaktyczny, jej celem jest bowiem wychowanie kolejnych pokoleń patriotów, odbiorcy mają kierować się ustalonymi wartościami. Oświecenie nazywane bywa „wiekiem rozumu” lub „wiedzy”, nadrzędną funkcją XVIII‑wiecznej twórczości jest bowiem przekazywanie społeczeństwu informacji i wpajanie wzorców zachowań.
To w dobie oświecenia powstaje wielka encyklopedia francuska, której twórcami są m.in. Denis Diderot, Monteskiusz oraz Jean Jacques Rousseau. Na ziemiach polskich dokonuje się reforma nauczania uniwersyteckiego, co sprzyja nobilitacji edukacji. Wśród literatów, którzy uznawali rolę dydaktyki, znajdują się: autor bajek i utworów satyrycznych Ignacy Krasicki, Julian Ursyn Niemcewicz oraz Stanisław Trembecki.
Słownik
wyraz, forma wyrazu lub konstrukcja składniowa, które są przestarzałe, wyszły z użycia
intonacja rosnąca, w języku polskim typowa dla zdania pytajnego
biblioteka gromadząca zbiory braci Józefa Andrzeja i Andrzeja Stanisława Załuskich, udostępniona publiczności w 1747 roku, od lat 80. XIX wieku funkcjonująca jako biblioteka narodowa kolekcjonująca bieżące i historyczne piśmiennictwo polskie. Liczący ok. 400 tys. tomów księgozbiór po III rozbiorze Polski został wywieziony do Rosji, do Polski wrócił mocno uszczuplony po odzyskaniu niepodległości, ale znaczna jego część spłonęła w czasie powstania warszawskiego
ośmioletnia szkoła założona w 1740 roku, kształcąca synów magnaterii i bogatej szlachty w duchu ideałów oświecenia
tu: terytorialna odmiana języka narodowego, np. mowa ludności wiejskiej danego obszaru
w językoznawstwie intonacja opadająca
(fr. calque linguistique) – replika, dosłowne przetłumaczenie wyrazu lub wyrażenia z obcego języka na ojczysty, często uważane za błędne, np. drapacz chmur zamiast: wieżowiec
(łac. classicus - należący do pierwszej, najlepszej klasy) kierunek w kulturze i sztuce europejskiej nawiązujący do wzorów kultury antycznej; też: nurt w literaturze i sztuce różnych epok, nawiązujący do wzorców antycznych
(łac. clausula - zakończenie, zamknięcie) końcowy odcinek wersu o stałej budowie, określonej przez reguły danego systemu wersyfikacyjnego
(łac. inducere – prowadzić do) – metoda rozumowania polegająca na formułowaniu uogólnień na podstawie zbioru jednostkowych obserwacji
(łac. oda z gr. ōidḗ) gatunek poetycki wywodzący się z liryki starożytnej Grecji, pierwotnie oznaczała utwór liryczny przeznaczony do śpiewu solowego lub chóralnego, związek słowa i muzyki narzucał budowę stroficzną i rytm, istotnym wyznacznikiem tego gatunku jest podniosły nastrój; oda to utwór najczęściej pochwalny, skierowany do konkretnego adresata, wyraża treści pochwalne lub perswazyjne, opiewa jakieś ważne wydarzenia lub czyny bohatera
zbiór postulatów i reguł określających poetykę, czyli kształt (repertuar środków stylistycznych, kompozycję) dzieła literackiego
(łac. ratio - rozum, rationalis - rozsądny) kierunek filozoficzny przyznający rozumowi główną bądź wyłączną rolę w procesie poznania
rymowanie się ostatniej sylaby w wersach
szlachcic polski, zwłaszcza z XVII i XVIII w., hołdujący dawnym obyczajom i poglądom
sejm działający w latach 1773–1775, powołany przez trzech zaborców Rzeczypospolitej: Austrię, Prusy i Rosję
język charakterystyczny dla danego środowiska, grupy społecznej lub rówieśniczej
działające w latach 1800–1832 w Warszawie towarzystwo zrzeszające uczonych, artystów oraz mecenasów nauki i sztuki
gatunek dydaktycznej literatury fantastycznej przedstawiający życie idealnej społeczności
wyraz, zwrot, związek frazeologiczny, konstrukcja składniowa pochodząca z innego języka