Ilustracja interaktywna
Le commerce international s’est intensifié ces dernières décennies. Les aliments parcourent des milliers de kilomètres grâce à des moyens de transport de plus en plus performants, mais qui ont un coût environnemental important. Ce dernier est mesuré à l’aide du kilomètre‑alimentaire, la quantité de CO2 émise sur un km pour une tonne d’aliments.

Zasób interaktywny dostępny pod adresem https://zpe.gov.pl/a/Dg63GFIMN
Ilustracja zatytułowana L'IMPACT ENVIRONNEMENTAL DU COMMERCE ALIMENTAIRE przedstawia grafikę kuli ziemskiej częściowo zakrytej ciemną chmurą. Poniżej trzy okienka z napisami: PRODUCTION ALIMENTAIRE; TRANSPORT ALIMENTAIRE; ÉCO‑SCORE. Na grafice znajdują się cztery punkty do kliknięcia. Pod każdym z nich znajduje się nagranie dźwiękowe z transkrypcją. Dodatkowo obok grafiki znajduje się legenda zawierająca pięć pojęć. Po ich zaznaczeniu na ilustracji pojawia się dodatkowa grafika.
Punkty do kliknięcia:
Punkt znajduje się przy okienku z napisem ÉCO‑SCORE. Po jego kliknięciu pojawia się grafika podpisana ÉCO‑SCORE, która prezentuje okienko z pięcioma listkami: A - listek ciemno zielony; B - listek jasno zielony; C - listek żółty; D - pomarańczowy; E - listek czerwony.
Transkrypcja do nagrania dźwiękowego: Sur le même principe que le nutri‑score, un nouvel indicateur est apparu sur les étiquettes. Baptisé “éco‑score”, il vise à sensibiliser les consommateurs sur l’impact environnemental des produits alimentaires. Les éco‑notes prennent en compte notamment : le mode de culture ou d’élevage, le degré de transformation du produit et enfin, l’impact environnemental du transport.Punkt znajduje się w lewym górnym rogu przy pierwszej grafice z głośnikiem. IMPACT FAIBLE
Transkrypcja do nagrania dźwiękowego: Ce sont les aliments céréaliers qui produisent le moins de gaz à effet de serre. On note également que le riz et le manioc sont liés à des émissions légèrement plus élevées que celles de la pomme de terre ou du maïs.
Le transport maritime est celui qui pollue le moins. Il n’émet que 12 g de COIndeks dolny 22 pour chaque tonne de marchandises transportées sur un kilomètre. Il est suivi par le transport ferroviaire avec seulement 14 g de COIndeks dolny 22, par kilomètre parcouru.Punkt znajduje się w lewym górnym rogu przy pierwszej grafice z głośnikiem. IMPACT MOYEN
Transkrypcja do nagrania dźwiękowego: Bien qu’il n’émette pas tant de GAS que ça, l'élevage de volailles contribue significativement à la pollution des eaux. Soyez aussi vigilant au lait et aux œufs issus de l’élevage industriel. Les fruits importés de pays lointains peuvent être tentants, mais leur transport a un impact écologique important.
Le transport routier représente à lui seul 80,1 % des émissions totales de GES du secteur du transport. La France tente de réduire le trafic de camions et ainsi, la consommation générale de carburant.Punkt znajduje się w lewym górnym rogu przy pierwszej grafice z głośnikiem. IMPACT ÉLEVÉ
Transkrypcja do nagrania dźwiękowego: La viande de bœuf est le principal émetteur de GES avec 99,5 kg COIndeks dolny 22 éq/kg. Juste après le bœuf, arrivent ensuite les autres viandes bovines, le chocolat, puis le café et les crustacés. Le transport aérien est responsable de la majorité des émissions de GES. C’est un moyen de transport rapide, mais qui nécessite beaucoup de carburant. C’est le moyen de transport le plus polluant de tous.
Pojecia w legendzie.
L’impact de la production alimentaire
Grafika zatytułowana L'IMPACT ENVIRONNEMENTAL DE LA PRODUCTION ALIMENTAIRE podzielona jest na trzy części
FAIBLE
Légumes de plein champ
Pommes de terre
Céréales
Pain
Fruits locaux
Aliments de saison
Poniżej grafika z warzywami.
MOYEN
Volaille
Œufs
Lait
Riz
Fruits importés de loin
Poniżej grafika z owocami, jajami i mlekiem.
ÉLEVÉ
Bœuf
Mouton
Porc
Poisson d'élevage
Crustacés
Chocolat
Café
Poniżej grafika z mięsem, krewetkami i czekoladą.L’impact du transport
Grafika zatytułowana L'IMPACT ENVIRONNEMENTAL DU TRANSPORT DES PRODUITS ALIMENTAIRES podzielona jest na trzy części
FAIBLE
Transport fluvial et maritime - zdjęcie kontenerowca na morzu.
Transport ferroviaire - zdjęcie pociągu.
MOYEN
Transport routier - zdjęcie tirów.
ÉLEVÉ
Transport aérien - zdjęcie samolotu.L’impact faible
Grafika zatytułowana IMPACT FAIBLE podzielona jest na dwie części
La culture de fruits en plein champ, de légumes locaux et de céréales - zdjęcie warzyw
Le transport en porte‑conteneur et en train de marchandises - dwa zdjęcia: kontenerowiec i pociąg
Dodatkowo przy okienku ÉCO‑SCORE pojawia się grafika ciemno zielonego listka A i jasno zielonego listka B.L’impact moyen
Grafika zatytułowana IMPACT MOYENpodzielona jest na dwa części
L'élevage de volaille, la production de produits laitiers et la culture des fruits tropicaux (comme les bananes et les melons) - zdjęcie owoców, mleka, jaj i talerza z sałatką
Dodatkowo przy okienku ÉCO‑SCORE pojawia się grafika żółtego listka C. Le transport en camion porteur - zdjęcie tirów.L’impact élevé
Grafika zatytułowana IMPACT ÉLEVÉpodzielona jest na dwie części
L'élevage des poissons, des fruits de mer et des animaux pour la viande rouge, la culture du café et la production du chocolat - zdjęcie mięsa, krewetek i czekolady
Le transport en avion - zdjęcie samolotu
Dodatkowo przy okienku ÉCO‑SCORE pojawia się grafika pomarańczowego listka D i czerwonego listka E.
Coche vrai ou faux.
Classe ces moyens de transport du moins polluant au plus polluant.
Coche les éléments qui ont un faible impact environnemental :
Quels arguments en faveur de l’achat de produits locaux pourrais‑tu donner à ton ami(e) français(e) qui ne s'intéresse pas du tout à la question du kilométrage alimentaire ? Pourquoi ?