R1XfqwFI09G0F1

E-Ressourcen BETRIEB VON HÄFEN UND TERMINALS

Źródło: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.

PASSAGIERSERVICE AM FLUGHAFEN

1. Film in der Grundversion.

R17YCDQgyWC6x1

2. Film mit Untertiteln.

mdbfb58c0d96aaaa4_1497373101641_0
RTddGOCYqwUNQ1
mdbfb58c0d96aaaa4_1497374743908_0

3. Film mit Untertiteln und Pausen. Hören Sie zu und wiederholen Sie nach dem Lektor.

mdbfb58c0d96aaaa4_1497350678958_0
RZ3DJnimZp8P71
mdbfb58c0d96aaaa4_1497374860567_0

4. Film mit Untertiteln und der Narration.

mdbfb58c0d96aaaa4_1497373163121_0
RTEDHIb557fjv1
mdbfb58c0d96aaaa4_1497373168117_0
classicmobile
Aufgabe 1
RT4v5lhGPKX1Y1
Löse die Übung. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
mdbfb58c0d96aaaa4_1497274101782_0

Übungen

classicmobile
Aufgabe 2
R11sctzOZfWGR1
Löse die Übung. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
classicmobile
Aufgabe 3
RwgSQnHP1z7FI1
Löse die Übung. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
mdbfb58c0d96aaaa4_1497275655300_0

SICHERHEITSKONTROLLE

RiEPvUABZVqIi1
classicmobile
Aufgabe 4
RHRpQpyW8zq271
Löse die Übung. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
mdbfb58c0d96aaaa4_1498040614130_0

Übungen

classicmobile
Aufgabe 5
R1Gu3gATKVZYX1
Löse die Übung. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
classicmobile
Aufgabe 6
RsBObz4MVzwwh1
Löse die Übung. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
mdbfb58c0d96aaaa4_1497275861398_0

FLUGTICKETS- UND GEPÄCKABFERTIGUNG

Das Gespräch spielt am Check‑in. Die Passagierservice‑Agentin hilft einem Passagier bei der Abfertigung vor der Reise.

Rozmowa rozgrywa się na stanowisku check‑in. Agentka ds. obsługi pasażerskiej pomaga pasażerowi w odprawie przed podróżą.

mdbfb58c0d96aaaa4_1534850852187_0

Agentin: Guten Tag. Darf ich Ihren Reisepassmdbfb58c0d96aaaa4_1497279637332_0Reisepass und das gedruckte Flugticketmdbfb58c0d96aaaa4_1497279718401_0Flugticket sehen?

Passagier: Ja, bitte sehr.

Agentin: Danke. Wollen Sie Gepäck aufgebenmdbfb58c0d96aaaa4_1497279733582_0Gepäck aufgeben?

Passagier: Ja, ich habe einen Koffer.

Agentin: Legen Sie bitte Ihren Koffer auf das Förderbandmdbfb58c0d96aaaa4_1497279738479_0das Förderband. Gleich drucke ich Ihre Bordkartemdbfb58c0d96aaaa4_1497279743621_0Bordkarte und Ihre Gepäck‑identifikationsnummermdbfb58c0d96aaaa4_1497279748379_0Gepäck‑identifikationsnummer aus.

Passagier: Danke.

Agentin: Warten Sie bitte einen Moment...

Passagier: Darf ich Sie etwas fragen? Das ist mein erster Flug.

Agentin: Ja, natürlich.

Passagier: Ein Bekannter hat mir gesagt, dass ich während der Sicherheitskontrolle meinen Gürtel ablegen muss. Stimmt das?

Agentin: Ein Element der Kontrolle ist ***das Metalldetektor‑Tor.***mdbfb58c0d96aaaa4_1497279753543_0***das Metalldetektor‑Tor.*** Wenn der Gurt eine Metallschnalle hat, müssen Sie ihn ablegen.

Passagier: Ich verstehe.

Agentin: Die Angestellten werden Ihnen alles vor Ort erklären. Bitte machen Sie sich keine Sorgen. Hm… Der Gepäcklesermdbfb58c0d96aaaa4_1497279762480_0Der Gepäckleser zeigt, dass Ihr Gepäck zu viel wiegt. Wollen Sie etwas herausnehmen, oder eine Übergepäckgebühr bezahlen?

Passagier: Ich bezahle den erforderlichen Betrag.

Agentin: Gut, ich markiere das gleich. Ich habe noch ein paar Fragen. Haben Sie Ihr Gepäck selbst gepackt**.**

Passagier: Ja.

Agentin: Enthält es Waffen oder brennbare Stoffe?

Passagier: Nein.

Agentin: Haben Sie Ihr Gepäck unbeaufsichtigtmdbfb58c0d96aaaa4_1497279767416_0unbeaufsichtigt gelassen, seitdem es gepackt wurde?

Passagier: Nein, ich hatte es die ganze Zeit bei mir.

Agentin: Kennen Sie alle Vorschriften zum Transport von Flüssigkeiten?

Passagier: Ja. Ich packte alles zu Hause nach den Hinweisen auf der Website des Flughafens.

Agentin: Enthält das Gepäck scharfe Gegenständemdbfb58c0d96aaaa4_1498481495468_0scharfe Gegenstände oder Feuerzeuge?

Passagier: Nein, ich habe so etwas nicht in meinem Gepäck.

Agentin: Gut, ich danke Ihnen. Hier sind Ihre Dokumente. Auf der Bordkarte haben Sie die Gate‑Nummermdbfb58c0d96aaaa4_1537360016654_0die Gate‑Nummer und ***der Sitzplatz im Flugzeug.***mdbfb58c0d96aaaa4_1537360011646_0***der Sitzplatz im Flugzeug.***

Passagier: Danke.

Agentin: Gehen Sie jetzt zur Sicherheitskontrollstelle. Ich wünsche Ihnen einen angenehmen Flug.

Passagier: Ich danke Ihnen, auf Wiedersehen.

classicmobile
Aufgabe 7
Rjc5ZZGUolQ4v1
Löse die Übung. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
mdbfb58c0d96aaaa4_1497279637332_0
mdbfb58c0d96aaaa4_1497279718401_0
mdbfb58c0d96aaaa4_1497279733582_0
mdbfb58c0d96aaaa4_1497279738479_0
mdbfb58c0d96aaaa4_1497279743621_0
mdbfb58c0d96aaaa4_1497279748379_0
mdbfb58c0d96aaaa4_1497279753543_0
mdbfb58c0d96aaaa4_1497279762480_0
mdbfb58c0d96aaaa4_1497279767416_0
mdbfb58c0d96aaaa4_1498481495468_0
mdbfb58c0d96aaaa4_1537360025558_0
mdbfb58c0d96aaaa4_1537360021679_0
mdbfb58c0d96aaaa4_1537360016654_0
mdbfb58c0d96aaaa4_1537360011646_0
mdbfb58c0d96aaaa4_1497304185623_0

PASSAGIERSERVICE DER FLUGGÄSTE MIT BEHINDERUNGEN

R1VXws8yLw0Zh1
classicmobile
Aufgabe 8
R13unfv3Atqn61
Löse die Übung. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
mdbfb58c0d96aaaa4_1498416934151_0

Übungen

classicmobile
Aufgabe 9
RHNoohmVVWPc11
Löse die Übung. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
classicmobile
Aufgabe 10
R1bx6E9X8MA1w1
Löse die Übung. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
mdbfb58c0d96aaaa4_1498417118468_0

FLUGHAFEN‑VERHALTENSKODEX

R1RqoeIBlXJnV1
Das Dokument enthält einen Teil des Verhaltenskodexes für die Bodenabfertigung von behinderten Menschen und Personen mit eingeschränkter Mobilität, die mit dem Flugzeug reisen.
RkL4VUaBsyvhG1
Laden Sie den Anhang herunter. Pobierz załącznik.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
mdbfb58c0d96aaaa4_1497304846190_0

Galerie (Fotos)

mdbfb58c0d96aaaa4_1497587668988_0

SCRABBLE UND TIPPE EIN WORT

RZeAiqs3sYqL511
x
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
RkXSt0wZH4V6d11
x
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
mdbfb58c0d96aaaa4_1497304851566_0

Wörterbuch

die Abfertigung [ˈapfɛrtɪgʊŋ] [SUBST f]
die Abfertigung [ˈapfɛrtɪgʊŋ] [SUBST f]

odprawa

mdbfb58c0d96aaaa4_1497305024756_0
der abfliegende Passagier [ˈapfliːgəndə **pasaˈʒiːɐ̯] [Nominalphrase]
der abfliegende Passagier [ˈapfliːgəndə **pasaˈʒiːɐ̯] [Nominalphrase]

pasażer odlatujący

mdbfb58c0d96aaaa4_1497305028963_0
der ankommende Passagier [ˈankɔməndə pasaˈʒiːɐ̯] [Nominalphrase]
der ankommende Passagier [ˈankɔməndə pasaˈʒiːɐ̯] [Nominalphrase]

pasażer przylatujący

mdbfb58c0d96aaaa4_1497335091175_0
die Ankunft [ˈankʊnft] [SUBST f]
die Ankunft [ˈankʊnft] [SUBST f]

przylot

mdbfb58c0d96aaaa4_1497335096649_0
die Ankunftshalle [ˈankʊnftshalə] [SUBST f]
die Ankunftshalle [ˈankʊnftshalə] [SUBST f]

hala przylotów

mdbfb58c0d96aaaa4_1497335101839_0
das aufgegebene Gepäck [ˈaʊfgəgeːbənə gəˈpɛk] [Nominalphrase]
das aufgegebene Gepäck [ˈaʊfgəgeːbənə gəˈpɛk] [Nominalphrase]

bagaż rejestrowany

mdbfb58c0d96aaaa4_1497336395332_0
der Beförderer [bəˈfœrdɐɐ] [SUBST m]
der Beförderer [bəˈfœrdɐɐ] [SUBST m]

przewoźnik

mdbfb58c0d96aaaa4_1497336402048_0
beschädigen [bəˈʃɛːdɪgən] [VERB trans]
beschädigen [bəˈʃɛːdɪgən] [VERB trans]

uszkadzać

mdbfb58c0d96aaaa4_1497336417468_0
die Beschädigung [bəˈʃɛːdɪgʊŋ] [SUBST f]
die Beschädigung [bəˈʃɛːdɪgʊŋ] [SUBST f]

uszkodzenie

mdbfb58c0d96aaaa4_1497336426296_0
die Beschwerde [bəˈʃveːɐ̯də] [SUBST f]
die Beschwerde [bəˈʃveːɐ̯də] [SUBST f]

reklamacja

mdbfb58c0d96aaaa4_1497336435646_0
die Bestätigung Aufgabe [bəˈʃtɛːtɪgʊŋ deːɐ̯ ˈaʊ̯fgaːbə] [Nominalphrase]
die Bestätigung Aufgabe [bəˈʃtɛːtɪgʊŋ deːɐ̯ ˈaʊ̯fgaːbə] [Nominalphrase]

potwierdzenie nadania

mdbfb58c0d96aaaa4_1497951440522_0
der blinde Passagier [ˈblɪndə pasaˈʒiːɐ̯] [Nominalphrase]
der blinde Passagier [ˈblɪndə pasaˈʒiːɐ̯] [Nominalphrase]

pasażer niewidzący

mdbfb58c0d96aaaa4_1498200392889_0
das Boarding [ˈbɔːdɪŋ] [SUBST nt]
das Boarding [ˈbɔːdɪŋ] [SUBST nt]

boarding

mdbfb58c0d96aaaa4_1498200534880_0
der Bodenabfertigungsagent [ˈboːdənapfɛrtɪgʊŋsagɛnt] [SUBST m]
der Bodenabfertigungsagent [ˈboːdənapfɛrtɪgʊŋsagɛnt] [SUBST m]

agent handlingowy

mdbfb58c0d96aaaa4_1498200615979_0
die Bordkarte [ˈbɔrtkartə] [SUBST f]
die Bordkarte [ˈbɔrtkartə] [SUBST f]

karta pokładowa, karta wstępu na pokład

mdbfb58c0d96aaaa4_1498200694347_0
der Check‑in [tʃɛkˈ|ɪn] [SUBST m]
der Check‑in [tʃɛkˈ|ɪn] [SUBST m]

stanowisko check‑in

mdbfb58c0d96aaaa4_1498200790392_0
die Dokumentenkontrolle [dokuˈmɛntənkɔntrɔlə] [SUBST f]
die Dokumentenkontrolle [dokuˈmɛntənkɔntrɔlə] [SUBST f]

punkt kontroli dokumentów

mdbfb58c0d96aaaa4_1498200850227_0
die Durchleuchtung [dʊrçˈlɔɪ̯çtʊŋ] [SUBST f]
die Durchleuchtung [dʊrçˈlɔɪ̯çtʊŋ] [SUBST f]

prześwietlenie

mdbfb58c0d96aaaa4_1498200941146_0
der elektrische Rollstuhl [eˈlɛktrɪʃə rɔl[ʃtuːl] [Nominalphrase]
der elektrische Rollstuhl [eˈlɛktrɪʃə rɔl[ʃtuːl] [Nominalphrase]

wózek elektryczny

mdbfb58c0d96aaaa4_1498201014271_0
das elektronische Gerät [elɛkˈtroːnɪʃə gəˈrɛːt] [Nominalphrase]
das elektronische Gerät [elɛkˈtroːnɪʃə gəˈrɛːt] [Nominalphrase]

urządzenie elektroniczne

mdbfb58c0d96aaaa4_1498201078358_0
die Fluggesellschaft [ˈfluːkgəˈzɛlʃaft] [SUBST f]
die Fluggesellschaft [ˈfluːkgəˈzɛlʃaft] [SUBST f]

linia lotnicza

mdbfb58c0d96aaaa4_1498201193546_0
das Flugticket, der Flugschein [ˈfluːkˈtɪkət deːɐ̯ ˈfluːkʃaɪn] [SUBST nt, SUBST m]
das Flugticket, der Flugschein [ˈfluːkˈtɪkət deːɐ̯ ˈfluːkʃaɪn] [SUBST nt, SUBST m]

bilet lotniczy

mdbfb58c0d96aaaa4_1498201269495_0
der Flugzeugbord [ˈfluːktsɔɪ̯kbɔrt] [SUBST m]
der Flugzeugbord [ˈfluːktsɔɪ̯kbɔrt] [SUBST m]

pokład samolotu

mdbfb58c0d96aaaa4_1498201341977_0
die flüssige Substanz [ˈflʏsɪgə zʊpˈstants] [Nominalphrase]
die flüssige Substanz [ˈflʏsɪgə zʊpˈstants] [Nominalphrase]

substancja płynna

mdbfb58c0d96aaaa4_1498201410061_0
Flüssigkeiten mitnehmen [ˈflʏsɪçkaɪ̯tən ˈmɪtneːmən] [SUBST Plural, VERB trans]
Flüssigkeiten mitnehmen [ˈflʏsɪçkaɪ̯tən ˈmɪtneːmən] [SUBST Plural, VERB trans]

przewozić płyny

mdbfb58c0d96aaaa4_1498201527177_0
das Förderband [ˈfœrdɐbant] [SUBST nt]
das Förderband [ˈfœrdɐbant] [SUBST nt]

taśmiociąg

mdbfb58c0d96aaaa4_1498201595904_0
die Gate‑Nummer [ˈɡɛɪ̯tnʊmɐ] [SUBST f]
die Gate‑Nummer [ˈɡɛɪ̯tnʊmɐ] [SUBST f]

numer bramki

mdbfb58c0d96aaaa4_1498201684168_0
der geistig behinderte Passagier [ˈgaɪ̯stɪç bəˈhɪndɐtə pasaˈʒiːɐ̯] [Nominalphrase]
der geistig behinderte Passagier [ˈgaɪ̯stɪç bəˈhɪndɐtə pasaˈʒiːɐ̯] [Nominalphrase]

pasażer niepełnosprawny umysłowo

mdbfb58c0d96aaaa4_1498201747556_0
das Gepäck aufgeben [gəˈpɛk aʊ̯fgeːbn̩] [SUBST nt, VERB trans]
das Gepäck aufgeben [gəˈpɛk aʊ̯fgeːbn̩] [SUBST nt, VERB trans]

nadawać bagaż

mdbfb58c0d96aaaa4_1498201813446_0
die Gepäckbeschwerdestelle [gəˈpɛkbəʃveːɐ̯dəʃtɛlə] [SUBST f]
die Gepäckbeschwerdestelle [gəˈpɛkbəʃveːɐ̯dəʃtɛlə] [SUBST f]

biuro reklamacji bagażowej

mdbfb58c0d96aaaa4_1498201818702_0
die Gepäck‑Identifikationsnummer [gəˈpɛkidɛntifikatsi̯oːnsnʊmɐ] [SUBST f]
die Gepäck‑Identifikationsnummer [gəˈpɛkidɛntifikatsi̯oːnsnʊmɐ] [SUBST f]

identyfiktor bagażu

mdbfb58c0d96aaaa4_1498202010448_0
der Gepäckleser [gəˈpɛkleːzɐ] [SUBST m]
der Gepäckleser [gəˈpɛkleːzɐ] [SUBST m]

czytnik bagażu

mdbfb58c0d96aaaa4_1498202174480_0
das Handgepäck [ˈhantgəpɛk] [SUBST nt ohne Plural]
das Handgepäck [ˈhantgəpɛk] [SUBST nt ohne Plural]

bagaż podręczny

mdbfb58c0d96aaaa4_1498202235942_0
Ich wünsche Ihnen einen angenehmen Flug [ɪç vʏnʃə ˈiːnən aɪ̯nən angəneːmən ˈfluːk] [Satz]
Ich wünsche Ihnen einen angenehmen Flug [ɪç vʏnʃə ˈiːnən aɪ̯nən angəneːmən ˈfluːk] [Satz]

życzę miłego lotu

mdbfb58c0d96aaaa4_1498202331235_0
die individuelle Nummer [ɪndiviˈdu̯ɛlə nʊmɐ] [Nominalphrase]
die individuelle Nummer [ɪndiviˈdu̯ɛlə nʊmɐ] [Nominalphrase]

indywidualny numer

mdbfb58c0d96aaaa4_1498202432362_0
das Karussell [karʊˈsɛl] [SUBST nt]
das Karussell [karʊˈsɛl] [SUBST nt]

karuzela

mdbfb58c0d96aaaa4_1498202568651_0
der Kofferanhänger [ˈkɔfɐanhɛŋɐ] [SUBST m]
der Kofferanhänger [ˈkɔfɐanhɛŋɐ] [SUBST m]

przywieszka

mdbfb58c0d96aaaa4_1498202635073_0
die Kontrollaktivität [kɔnˈtrɔlaktvitɛːt] [SUBST f]
die Kontrollaktivität [kɔnˈtrɔlaktvitɛːt] [SUBST f]

czynność kontrolna

mdbfb58c0d96aaaa4_1498202697265_0
die Kontrolle des Inhalts [kɔnˈtrɔlə dɛs ˈɪnhalts] [Nominalphrase]
die Kontrolle des Inhalts [kɔnˈtrɔlə dɛs ˈɪnhalts] [Nominalphrase]

kontrola zawartości

mdbfb58c0d96aaaa4_1498202760465_0
der Korb [kɔrp] [SUBST m]
der Korb [kɔrp] [SUBST m]

koszyk

mdbfb58c0d96aaaa4_1498202833122_0
lose Gegenstände [ˈloːzə ˈgeːgənʃtɛndə] [Nominalphrase]
lose Gegenstände [ˈloːzə ˈgeːgənʃtɛndə] [Nominalphrase]

luźne przedmioty

mdbfb58c0d96aaaa4_1498202891013_0
die maximale Größe [maksiˈmaːlə ˈgrøːsə] [Nominalphrase]
die maximale Größe [maksiˈmaːlə ˈgrøːsə] [Nominalphrase]

maksymalny rozmiar

mdbfb58c0d96aaaa4_1498202955129_0
der Metalldetektor [meˈtaldetɛktoɐ̯] [SUBST m]
der Metalldetektor [meˈtaldetɛktoɐ̯] [SUBST m]

wykrywacz metali

mdbfb58c0d96aaaa4_1498203026625_0
das Metalldetektor‑Tor [meˈtaldetɛktoɐ̯toːɐ] [SUBST nt]
das Metalldetektor‑Tor [meˈtaldetɛktoɐ̯toːɐ] [SUBST nt]

bramka do skanowania metalu

mdbfb58c0d96aaaa4_1498203095432_0
der Metallgegenstand [meˈtalˈgeːgənʃtant] [SUBST m]
der Metallgegenstand [meˈtalˈgeːgənʃtant] [SUBST m]

przedmiot metalowy

mdbfb58c0d96aaaa4_1498203151584_0
der Niederflurbus [ˈniːdɐfluːɐ̯bʊs] [SUBST m]
der Niederflurbus [ˈniːdɐfluːɐ̯bʊs] [SUBST m]

autobus niskopodłogowy

mdbfb58c0d96aaaa4_1498203230112_0
der Passagier mit eingeschränkter Mobilität [pasaˈʒiːɐ̯ mɪt ˈaɪ̯ngəʃrɛŋktɐ mobiliˈtɛːt] [Nominalphrase]
der Passagier mit eingeschränkter Mobilität [pasaˈʒiːɐ̯ mɪt ˈaɪ̯ngəʃrɛŋktɐ mobiliˈtɛːt] [Nominalphrase]

pasażer z ograniczoną możliwością poruszania się

mdbfb58c0d96aaaa4_1498205986222_0
die Person mit Behinderung [pɛrˈzoːn mɪt bəˈhɪndɐʊŋ] [Nominalphrase]
die Person mit Behinderung [pɛrˈzoːn mɪt bəˈhɪndɐʊŋ] [Nominalphrase]

osoba niepełnosprawna

mdbfb58c0d96aaaa4_1498206050067_0
das Personal [pɛrzoˈnaːl] [SUBST nt ohne Plural]
das Personal [pɛrzoˈnaːl] [SUBST nt ohne Plural]

personel

mdbfb58c0d96aaaa4_1498206109100_0
die Plastiktüte [ˈplastɪktyːtə] [SUBST f]
die Plastiktüte [ˈplastɪktyːtə] [SUBST f]

plastikowa torba, plastikowa torebka

mdbfb58c0d96aaaa4_1498206186240_0
der Reisepass [ˈraɪ̯zəpas] [SUBST m]
der Reisepass [ˈraɪ̯zəpas] [SUBST m]

paszport

mdbfb58c0d96aaaa4_1498206382138_0
die Reiseroute [ˈraɪ̯zəruːtə] [SUBST f]
die Reiseroute [ˈraɪ̯zəruːtə] [SUBST f]

trasa rejsu

mdbfb58c0d96aaaa4_1498206443694_0
der Rollstuhl [rɔl[ʃtuːl] [SUBST m]
der Rollstuhl [rɔl[ʃtuːl] [SUBST m]

wózek inwalidzki

mdbfb58c0d96aaaa4_1498206536769_0
das Röntgengerät [ˈrœntgəngərɛːt] [SUBST nt]
das Röntgengerät [ˈrœntgəngərɛːt] [SUBST nt]

urządzenie rentgenowskie

mdbfb58c0d96aaaa4_1498206600710_0
der scharfe Gegenstand [ʃarfə ˈgeːgənʃtant] [Nominalphrase]
der scharfe Gegenstand [ʃarfə ˈgeːgənʃtant] [Nominalphrase]

ostry przedmiot

mdbfb58c0d96aaaa4_1498207000360_0
der sehbeeinträchtigte Passagier [zeːbəʔaɪntrɛçtɪgtə pasaˈʒiːɐ̯] [Nominalphrase]
der sehbeeinträchtigte Passagier [zeːbəʔaɪntrɛçtɪgtə pasaˈʒiːɐ̯] [Nominalphrase]

pasażer niedowidzący

mdbfb58c0d96aaaa4_1498207071237_0
die Sicherheitskontrolle [ˈzɪçɐhaɪ̯tskɔntrɔlə] [SUBST f]
die Sicherheitskontrolle [ˈzɪçɐhaɪ̯tskɔntrɔlə] [SUBST f]

kontrola bezpieczeństwa

mdbfb58c0d96aaaa4_1498207140266_0
die Sicherheitskontrollstelle [ˈzɪçɐhaɪ̯tskɔntrɔlʃtɛlə] [SUBST f]
die Sicherheitskontrollstelle [ˈzɪçɐhaɪ̯tskɔntrɔlʃtɛlə] [SUBST f]

stanowisko kontroli bezpieczeństwa

mdbfb58c0d96aaaa4_1498207241174_0
der Sitzplatz im Flugzeug [ˈzɪtsplats ɪm ˈfluːktsɔɪ̯k] [Nominalphrase]
der Sitzplatz im Flugzeug [ˈzɪtsplats ɪm ˈfluːktsɔɪ̯k] [Nominalphrase]

miejsce w samolocie

mdbfb58c0d96aaaa4_1498207362598_0
der t**aube Passagier [ˈtaʊ̯bə pasaˈʒiːɐ̯] [Nominalphrase]
der t**aube Passagier [ˈtaʊ̯bə pasaˈʒiːɐ̯] [Nominalphrase]

pasażer niesłyszący

mdbfb58c0d96aaaa4_1498209690251_0
Ticket (der Flugschein)/die Bestätigung der Reservierung [ˈtɪkət deːɐ̯ ˈfluːkʃaɪn diː bəˈʃtɛːtɪgʊŋ deːɐ̯ rezɛrˈviːrʊŋ] [SUBST nt, SUBST m, Nominalphrase]
Ticket (der Flugschein)/die Bestätigung der Reservierung [ˈtɪkət deːɐ̯ ˈfluːkʃaɪn diː bəˈʃtɛːtɪgʊŋ deːɐ̯ rezɛrˈviːrʊŋ] [SUBST nt, SUBST m, Nominalphrase]

bilet/potwierdzenie rezerwacji

mdbfb58c0d96aaaa4_1498209749262_0
die Ticket- und Gepäckabfertigung [ˈtɪkət ʊnt gəˈpɛkapfɛrtɪgʊŋ] [SUBST f]
die Ticket- und Gepäckabfertigung [ˈtɪkət ʊnt gəˈpɛkapfɛrtɪgʊŋ] [SUBST f]

odprawa biletowo‑bagażowa

mdbfb58c0d96aaaa4_1498209928963_0
die Ticketkasse [ˈtɪkətkasə] [SUBST f]
die Ticketkasse [ˈtɪkətkasə] [SUBST f]

kasa biletowa

mdbfb58c0d96aaaa4_1498210013956_0
die Treppe [ˈtrɛpə] [SUBST f]
die Treppe [ˈtrɛpə] [SUBST f]

schody

mdbfb58c0d96aaaa4_1498210490667_0
unbeaufsichtigt [ˈʊnbəʔaʊfzɪçtɪgt] [Adjektiv]
unbeaufsichtigt [ˈʊnbəʔaʊfzɪçtɪgt] [Adjektiv]

bez opieki

mdbfb58c0d96aaaa4_1498210576520_0
die Unterstützung [ʊntɐˈʃtʏtsʊŋ] [SUBST f]
die Unterstützung [ʊntɐˈʃtʏtsʊŋ] [SUBST f]

asysta

mdbfb58c0d96aaaa4_1498210657168_0
der verbotene Gegenstand [fɛɐ̯ˈboːtənə ˈgeːgənʃtant] [Nominalphrase]
der verbotene Gegenstand [fɛɐ̯ˈboːtənə ˈgeːgənʃtant] [Nominalphrase]

przedmiot niedozwolony

mdbfb58c0d96aaaa4_1498210726695_0
verlieren [fɛɐ̯ˈliːrən] [VERB trans]
verlieren [fɛɐ̯ˈliːrən] [VERB trans]

gubić

mdbfb58c0d96aaaa4_1498210794840_0
Verlust Koffer [fɛɐ̯ˈlʊst ˈkɔfɐ] [Nominalphrase]
Verlust Koffer [fɛɐ̯ˈlʊst ˈkɔfɐ] [Nominalphrase]

zgubienie walizek

mdbfb58c0d96aaaa4_1498211088963_0
die Verspätung [fɛɐ̯ʃpɛːtʊŋ] [SUBST f]
die Verspätung [fɛɐ̯ʃpɛːtʊŋ] [SUBST f]

opóźnienie

das Visum [ˈviːzʊm] [SUBST nt]
das Visum [ˈviːzʊm] [SUBST nt]

wiza