Sprawdź się
Indica quando cade:
Wskaż, kiedy wypada:
Elenca le date delle seguenti festività polacche. È possibile osservare qualche differenza tra l’Italia e la Polonia?
Podaj daty następujących dni świątecznych w Polsce. Czy można zauważyć jakieś różnice pomiędzy Włochami a Polską?
Natale (Boże Narodzenie)
Pasqua (Wielkanoc)
Giorno della Costituzione (Dzień Konstytucji)
Assunzione (Matki Boskiej Zielnej, dosłownie wniebowzięcie)
Giorno dell’Indipendenza (Dzień Niepodległości)
Riascolta le frasi del dialogo ed abbina i verbi ai loro significati.
Ponownie posłuchaj wybranych zdań z dialogu i połącz czasowniki z ich znaczeniem.
Audio 1
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/Dt0UoL4lE
Nagranie dźwiękowe przedstawia zdanie w języku włoskim.
Audio 2
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/Dt0UoL4lE
Nagranie dźwiękowe przedstawia zdanie w języku włoskim.
Audio 3
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/Dt0UoL4lE
Nagranie dźwiękowe przedstawia zdanie w języku włoskim.
Audio 4
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/Dt0UoL4lE
Nagranie dźwiękowe przedstawia zdanie w języku włoskim.
Audio 5
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/Dt0UoL4lE
Nagranie dźwiękowe przedstawia zdanie w języku włoskim.
Audio 6
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/Dt0UoL4lE
Nagranie dźwiękowe przedstawia zdanie w języku włoskim.
Audio 7
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/Dt0UoL4lE
Nagranie dźwiękowe przedstawia zdanie w języku włoskim.
Scegli la forma giusta del verbo.
Wybierz właściwą formę czasownika.
- Sì, grazie. Mi sento così stanca... Veramente non #groupStartne posso/posso#groupEnd più di stare al computer e invece devo finire questo lavoro entro stasera.
- Non #groupStartne puoi/lo puoi#groupEnd finire domani?
- Non #groupStartposso/ne posso#groupEnd e non voglio. Domani è la festa delle donne, abbiamo programmato con le mie amiche di andare fuori città per tutto il giorno.
- E dove precisamente, se #groupStartne posso/posso#groupEnd chiedere?
- In un centro benessere a 50 km da quì. Per tutta la giornata.
- Ma non #groupStartpossono/ne possono#groupEnd andarci da sole? O che #groupStartlo so/ne so#groupEnd, non le puoi raggiungere più tardi?
- Eh, no. Loro #groupStartci tengono/lo tengono#groupEnd. E, sinceramente, anche io. Sono due mesi che ne parliamo e ci siamo ripromesse che questa volta lo facciamo.
- Hmmm... ti capisco. È veramente un’idea bellissima.
- Allora che #groupStartdici/ne dici#groupEnd di venire con noi?
- Che #groupStartne so/lo so#groupEnd ... #groupStartci vai/ti va#groupEnd con le tue amiche ...
- Beh, #groupStartpensaci/pensane#groupEnd e fammi sapere se decidi di venire con noi.
- Hmmm... No, scusa, #groupStartci/ne#groupEnd ho già pensato e non #groupStartci va/mi va#groupEnd una giornata con 5 donne e nessun uomo tranne me.
- Allora magari possiamo #groupStartandarci/andarti#groupEnd da soli, per esempio per il ponte della Liberazione?
- Che bell’idea! Dai, facciamolo! Ora però ti porto il caffè e non ti distrurbo più.
- Ok, ai particolari #groupStartne pensiamo/ci pensiamo#groupEnd domani.
Completa il testo con le forme verbali date.
Uzupełnij tekst podanymi formami czasowników.
- Hmmm... quest’offerta mi sembra ottima. Ma è un soggiorno un po’ lungo. Io e te 1. ci pensiamo, 2. ne dice, 3. possiamo, 4. ne possiamo, 5. ci sono, 6. ne so, 7. ne dici, 8. le va, 9. si tiene, 10.
Metti in ordine gli elementi delle frasi.
Ułóż zdania z rozsypanek.
Completa le frasi testo con i pronomi.
Uzupełnij zdania odpowiednimi zaimkami.
- Ai miei vicini non va di partire per le ferie da soli e di lasciare i figli a casa, anche se sono già maggiorenni. Tu che 1. ci, 2. lo, 3. ne, 4. gli, 5. mi, 6. vi, 7. ne, 8. ci, 9. ci, 10. ne, 11. ne pensi?
- Luigi 1. ci, 2. lo, 3. ne, 4. gli, 5. mi, 6. vi, 7. ne, 8. ci, 9. ci, 10. ne, 11. ne tiene tanto al suo gattino e non 1. ci, 2. lo, 3. ne, 4. gli, 5. mi, 6. vi, 7. ne, 8. ci, 9. ci, 10. ne, 11. ne va di lasciarlo da solo a casa per più giorni. Forse 1. ci, 2. lo, 3. ne, 4. gli, 5. mi, 6. vi, 7. ne, 8. ci, 9. ci, 10. ne, 11. ne possiamo tenere noi per qualche giorno? Che 1. ci, 2. lo, 3. ne, 4. gli, 5. mi, 6. vi, 7. ne, 8. ci, 9. ci, 10. ne, 11. ne dici?
- Non 1. ci, 2. lo, 3. ne, 4. gli, 5. mi, 6. vi, 7. ne, 8. ci, 9. ci, 10. ne, 11. ne va di andare in vacanza con i miei cugini, ma non posso rifiutare perché so che 1. ci, 2. lo, 3. ne, 4. gli, 5. mi, 6. vi, 7. ne, 8. ci, 9. ci, 10. ne, 11. ne tengono.
- Che 1. ci, 2. lo, 3. ne, 4. gli, 5. mi, 6. vi, 7. ne, 8. ci, 9. ci, 10. ne, 11. ne dite di passare il Capodanno in famiglia? Non necessariamente a casa, che 1. ci, 2. lo, 3. ne, 4. gli, 5. mi, 6. vi, 7. ne, 8. ci, 9. ci, 10. ne, 11. ne so... magari in una spa?
- E voi 1. ci, 2. lo, 3. ne, 4. gli, 5. mi, 6. vi, 7. ne, 8. ci, 9. ci, 10. ne, 11. ne tenete a passare le feste con i vostri genitori o piuttosto non 1. ci, 2. lo, 3. ne, 4. gli, 5. mi, 6. vi, 7. ne, 8. ci, 9. ci, 10. ne, 11. ne va più e preferite andare da qualche parte con i vostri amici?
Trasforma le domande alla forma informale.
Przekształć pytania na rejestr nieformalny.
1. Le va una breve vacanza?
2. Se non ne possono più, perché non fanno una pausa?
3. Che ne dicono di venire a trovarci per il ponte della Festa della Repubblica?
4. Che ne pensa di fare una gita al mare per il ponte della Liberazione?
5. Le va di passare la Festa della Donna in una spa?
- Tu uzupełnij
- Tu uzupełnij
- Tu uzupełnij
- Tu uzupełnij
- Tu uzupełnij
Cosa puoi dire nelle situazioni indicate sotto?
Co możesz powiedzieć w poniższych sytuacjach?
Pytasz swoich włoskich znajomych z wakacji, czy mieliby ochotę się spotkać w najbliższy weekend, ponieważ będziesz akurat w Rzymie.
Pytasz rodziców swojego włoskiego kolegi, co myślą o tym, żeby pojechać na wakacje sami, bez niego.
Pytasz swoją włoską przyjaciółkę, czy ma ochotę spędzić z tobą i twoją rodziną długi weekend majowy.