bg‑azure

Ti piacerebbe fare ogni tanto ginnastica, ma non sai come? Nel seguente testo trovi qualche consiglio prezioso.

Chciałbyś/Chciałabyś od czasu do czasu trochę się pogimnastykować, ale nie wiesz jak? W poniższym tekście znajdziesz kilka cennych porad.

Elżbieta Tomasi-Kapral Esercizi a corpo libero

Fare regolarmente movimento ci permette non solo di manteneremanteneremantenere una buona forma fisica, ma anche di migliorare il nostro benessereil benessere (m)benessere quotidiano. Se non hai tempo per andare in palestra o semplicemente lì non ti senti a tuo agiosentirsi a proprio agio (m)ti senti a tuo agio, allenatiallenarsiallenati da solo/da sola! Basta conoscere qualche esercizio da fare a casa e tenere a mentetenere qc a mente (f)tenere a mente poche semplici regole. Gli esercizi da fare a casa, chiamati esercizi a corpo libero, sono molto efficaciefficaceefficaci e ci permettono di migliorare il metabolismo e la forza muscolare ma anche di bruciarebruciarebruciare tante calorie senza grandi difficoltà. Sono esercizi facili, eseguibilieseguibileeseguibili a casa oppure all’aperto (in giardino, nel bosco ecc.) senza nessun tipo di attrezzatura speciale. Devi solo avere a disposizione una superficie abbastanza ampiaampioampia, un paio di scarpe da ginnastica, abiti comodi e un semplice tappetino da ginnastica. Per fare questi esercizi si sfrutta il pesoil peso (m) corporeopeso corporeo oppure gli oggetti che si trovano a portata di manoa portata di mano (m)mano, come per esempio bottiglie riempite d’acqua al posto dei pesi, le scale del palazzo, muretti o alberi.

Inizia per gradiil grado (m)gradi

Prima di cominciare verifica con il medico il tuo programma d'allenamento per capire meglio quali esercizi sono adattiadattoadatti a te. Ricordati anche che un buon allenamento è basato sulla gradualitàla gradualità (f)gradualità. Non bisogna esagerareesagerareesagerare partendo subito con una serie di esercizi difficili che richiedono un grande sforzolo sforzo (m)sforzo e possono causare un esaurimentol’esaurimento (m)esaurimento muscolare.

Inizia sempre con il riscaldamentoil riscaldamento (m)riscaldamento

Prima di cominciare ad allenarsi è consigliabileconsigliabileconsigliabile iniziare con un breve work‑out – il riscaldamento del corpo. Questa fase dell’allenamento non deve mai mancare e dovrebbe durare qualche minuto. Il work‑out ti aiuta a riscaldare i muscoli, ad allungare i tendiniil tendine (m)tendini e prepara il tuo corpo allo sforzo fisico.

L’allenamento

Esiste una vasta gamma di esercizi a corpo libero per le braccia, gli addominalil’addominale (m)addominali, le gambe, i gluteiil gluteo (m)i glutei e la schiena, che puoi alternarealternarealternare a piacerea piacerea piacere. Una cosa fondamentale è la ripetizionela ripetizione (f)ripetizione. Bisogna ripetere ogni esercizio 10 o 20 volte. La quantità delle ripetizioni dipende dal tuo livello di allenamento. E ricordati sempre di riposare 30 secondi tra un esercizio e l’altro.

Il relax dopo l’allenamento

Alla fine dell’allenamento rilassa i gruppi muscolari che hai allenato: distendidistenderedistendi le gambe, le braccia e la schiena. Siediti o sdraiatisdraiarsisdraiati sul pavimento e fai per qualche minuto senza fretta una serie di esercizi di stretching e di respirazione.

1 Źródło: Elżbieta Tomasi-Kapral , Esercizi a corpo libero, [na podstawie:] https://www.buonalavita.it/buono-sapersi/ginnastica-da-fare-a-casa [dostęp 2.12.2022], licencja: CC BY 3.0.
Esercizio 1

Rispondi oralmente alle domande.

Odpowiedz ustnie na pytania.

  1. Perché è importante fare movimento?

  2. Che cosa sono gli esercizi a corpo libero?

  3. Cosa bisogna avere a disposizione per eseguire gli esercizi a corpo libero?

  4. Perché non bisogna esagerare con l’allenamento?

  5. A che cosa serve il work‑out?

  6. Con che cosa bisogna concludere ogni allenamento?

R1Es6qcThO3mG
(Uzupełnij).
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Imperativo con verbi riflessivi - Tryb rozkazujący czasowników zwrotnych

Tryb rozkazujący czasowników zwrotnych (jak np.: rilassarsi, sdraiarsi, sedersi) tworzymy poprzez dodanie do tematu czasownika odpowiedniej dla danej osoby końcówki trybu rozkazującego (schemat tworzenia form trybu rozkazującego czasowników regularnych i nieregularnych był tematem materiału: Il colloquio di lavoroDd2xsZStgIl colloquio di lavoro i Mi dai la ricetta?DERz4cV30Mi dai la ricetta?) oraz dodanie odpowiedniego zaimka zwrotnego, jak w poniższym zestawieniu:

R1N0tyAhQFcl3
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Persona
(osoba)

Rilassarsi
(zrelaksować się)

Muoversi
(ruszać się)

Coprirsi
(przykryć się)

pulirsi qc
(wytrzeć sobie coś)

tu

rilass+a+ti

muov+i+ti

copr+i+ti

pul+isci+ti

noi

rilass+iamo+ci

muov+iamo+ci

copr+iamo+ci

pul+iamo+ci

voi

rilass+ate+vi

muov+ete+vi

copr+ite+vi

pul+ite+vi

np.:

Muovetevi! Dobbiamo andare. Ruszcie się! Musimy iść.

Pulisciti gli occhiali! Sono sporchi. Wytrzyj/wyczyść sobie okulary! Są brudne.

Copriamoci bene! Fa freddo. Przykryjmy/Okryjmy się dobrze! Jest zimno.

Imperativo con pronomi diretti e indiretti - Tryb rozkazujący z zaimkami dopełnienia bliższego i dalszego

Podobnie jak zaimki zwrotne zachowują się też zaimki dopełnienia bliższego i dalszego (pronomi diretti, pronomi indiretti).

np.:

Quardami! Spójrz na mnie!

Ascoltateci! Posłuchajcie nas!

Che bei fiori! Compriamoli! Jakie piękne kwiaty! Kupmy je!

Należy pamiętać, że jeśli zaimek łączy się z czasownikami: andare, dare, dire, fare, stare występującymi w 2. os. l. poj, wówczas podwaja się pierwsza litera zaimka (jedynie w przypadku zaimka gli nie podwajamy spółgłoski g), np.:

Dimmi dove vai. Powiedz mi, gdzie idziesz.

Dammi una mano! Pomóż mi!

Facci un favore! Wyświadcz nam przysługę!

ale:

Digli tutto! Powiedz mu wszystko!

W zdaniach przeczących mamy dwie możliwości:

  • możemy dołączyć zaimek do czasownika w trybie rozkazującym, tak jak w zdaniu oznajmującym
    (uwaga: jeśli jest to forma dla 2. os. l. poj. musimy pamiętać o usunięciu samogłoski
    ‘e’ z końcówki czasownika),

  • możemy postawić zaimek przed czasownikiem w formie trybu rozkazującego, np.:

Non dirlo a nessuno! / Non lo dire a nessuno! Nie mów tego nikomu!

Non mi guardate! Non guardatemi! Nie patrzcie na mnie!

Non ci sediamo qui! Non sediamoci qui! Nie siadajmy tutaj!

Rarr4uURKklGo
Appunti:  (Uzupełnij).
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Dizionario

f = femminile - rodzaj żeński, m = maschile - rodzaj męski, pl = plurale - liczba mnoga

a piacere
a piacere
RHJfgjYvoWhAA1
Nagranie dźwiękowe

według uznania

R1eE8iVkiNUtb1
Nagranie dźwiękowe
a portata di mano (m)
a portata di mano (m)
R1OfqYbSgaM641
Nagranie dźwiękowe

w zasięgu ręki

Rhq68JK5O3zvY1
Nagranie dźwiękowe
adatto
adatto
RGWo63ZtrOzmE1
Nagranie dźwiękowe

nadający się

RH5ySTNmHSpAr1
Nagranie dźwiękowe
l’addominale (m)
l’addominale (m)
RkfU6MIRoy5D71
Nagranie dźwiękowe

mięsień brzuszny

RchOATfSL0YUl1
Nagranie dźwiękowe
allenarsi
allenarsi
R1YNUWYE4nHYH1
Nagranie dźwiękowe

ćwiczyć, trenować

R10FklKrzC4hg1
Nagranie dźwiękowe
alternare
alternare
RO1RBYq0RjMI51
Nagranie dźwiękowe

wymieniać, dowolnie zestawiać, przeplatać

R6DgYaQLy9CDo1
Nagranie dźwiękowe
ampio
ampio
R1rZRiXEcXG5s1
Nagranie dźwiękowe

przestronny

R1Cp3wnK9so481
Nagranie dźwiękowe
il benessere (m)
il benessere (m)
R1eJpZrOphuDS1
Nagranie dźwiękowe

tutaj: dobre samopoczucie

R1CI3TwgyiUVT1
Nagranie dźwiękowe
bruciare
bruciare
R14ynRAYSPfce1
Nagranie dźwiękowe

palić, spalać

R9Yar2mfcaUfh1
Nagranie dźwiękowe
consigliabile
consigliabile
RaiIIZgW0RZX51
Nagranie dźwiękowe

zalecany

RztsDWjgymRoa1
Nagranie dźwiękowe
distendere
distendere
R17szKjtkJ0HO1
Nagranie dźwiękowe

rozprostować, wyciągnąć

RRL1OkhKgqp0C1
Nagranie dźwiękowe
efficace
efficace
R1UolN2M6Iei11
Nagranie dźwiękowe

skuteczny

RaI6pfbak2aUt1
Nagranie dźwiękowe
esagerare
esagerare
R1OTy0vcsDQAo1
Nagranie dźwiękowe

przesadzać

R1jYGDztFOQ0Q1
Nagranie dźwiękowe
l’esaurimento (m)
l’esaurimento (m)
R1KP7PZbzwG061
Nagranie dźwiękowe

wyczerpanie

RJVWzUgxxKwSn1
Nagranie dźwiękowe
eseguibile
eseguibile
R137yYXv5INf61
Nagranie dźwiękowe

możliwy do wykonania

R1dYEmvHGB8xG1
Nagranie dźwiękowe
il gluteo (m)
il gluteo (m)
R2kfSAqLMxLhY1
Nagranie dźwiękowe

pośladek

ReH23MvE5WtXn1
Nagranie dźwiękowe
il grado (m)
il grado (m)
RpTt0QECjWGoo1
Nagranie dźwiękowe

stopień

R1OqGsfqEpI541
Nagranie dźwiękowe
la gradualità (f)
la gradualità (f)
R5nVU9DP3RPEd1
Nagranie dźwiękowe

stopniowość

RufzU5ctH57cS1
Nagranie dźwiękowe
mantenere
mantenere
RKkvOuJRBAGwP1
Nagranie dźwiękowe

utrzymać

R4GDgCDDQ8jfg1
Nagranie dźwiękowe
il peso (m) corporeo
il peso (m) corporeo
R1NxMDpGKWFav1
Nagranie dźwiękowe

ciężar ciała

RlqcGwCk6yyLL1
Nagranie dźwiękowe
la ripetizione (f)
la ripetizione (f)
R10qHKqlMyU5R1
Nagranie dźwiękowe

powtórka, powtarzanie

RaH2pjD71Ucdz1
Nagranie dźwiękowe
il riscaldamento (m)
il riscaldamento (m)
RZSTNAf18LiUV1
Nagranie dźwiękowe

rozgrzewka

R2dvfoA78tCeI1
Nagranie dźwiękowe
sdraiarsi
sdraiarsi
Rny2IwEcIrwDx1
Nagranie dźwiękowe

położyć się

R1WzbahsEyg2r1
Nagranie dźwiękowe
sentirsi a proprio agio (m)
sentirsi a proprio agio (m)
RtW1RhQGiz9Vm1
Nagranie dźwiękowe

czuć się komfortowo

R1PjbVqNN3TUN1
Nagranie dźwiękowe
lo sforzo (m)
lo sforzo (m)
RWJTxjgmm9bYb1
Nagranie dźwiękowe

wysiłek

RcfV6YDJRVu0N1
Nagranie dźwiękowe
il tendine (m)
il tendine (m)
R1VkbZe6fnksS1
Nagranie dźwiękowe

ścięgno

R1RMvh3qCY9cx1
Nagranie dźwiękowe
tenere qc a mente (f)
tenere qc a mente (f)
Rb6PRhtAmGwwZ1
Nagranie dźwiękowe

pamiętać o czymś

R1JwZDQ3Hz5931
Nagranie dźwiękowe