R1XfqwFI09G0F1

E-ressources EXPLOITATION DE PORTS ET DE TERMINAUX

Źródło: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.

SERVICES AUX PASSAGERS DANS L’AÉROPORT

1. Le film en version originale.

Rqq5KUEN0G2cF1

2. Le film avec des sous‑titres.

m1d2568af1f08f2f1_1497373101641_0
R1QqrilebLaBX1
m1d2568af1f08f2f1_1497374743908_0

3. Le film avec des sous‑titres et des pauses. Écoute et répète après le lecteur.

m1d2568af1f08f2f1_1497350678958_0
RFtID5f9iFmaD1
m1d2568af1f08f2f1_1497374860567_0

4. Le film avec des sous‑titres et le récit.

m1d2568af1f08f2f1_1497373163121_0
R76hijlmZwOPV1
m1d2568af1f08f2f1_1497373168117_0
classicmobile
Exercice 1
RCoZgV7ZOEL351
Résoudre l'exercice. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m1d2568af1f08f2f1_1497274101782_0

Les exercices

classicmobile
Exercice 2
R2lHR0BaEJZGg1
Résoudre l'exercice. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
classicmobile
Exercice 3
R1RB8rMBfCH0G1
Résoudre l'exercice. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m1d2568af1f08f2f1_1497275655300_0

CONTRÔLE DE SÉCURITÉ

R1CfTPYqlO3GU1
classicmobile
Exercice 4
RFhONdAnw67Xt1
Résoudre l'exercice. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m1d2568af1f08f2f1_1498040614130_0

Les exercices

classicmobile
Exercice 5
R10yEX4PyRvV81
Résoudre l'exercice. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
classicmobile
Exercice 6
RgNsm2D8UDn4f1
Résoudre l'exercice. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m1d2568af1f08f2f1_1497275861398_0

ENTREGISTREMENT

Le dialogue a lieu au point « check‑in ». L’agent de services aux passagers aide un passager à l'enregistrement.

Rozmowa rozgrywa się na stanowisku check‑in. Agentka ds. obsługi pasażerskiej pomaga pasażerowi w odprawie przed podróżą.

m1d2568af1f08f2f1_1534850852187_0

Agent: Bonjour. Je peux voir votre passeportm1d2568af1f08f2f1_1497279637332_0passeport et votre billetm1d2568af1f08f2f1_1497279718401_0billet imprimé, s’il vous plait ?

Passager: Les voilà.

Agent: Merci. Voulez‑vous enregistrerm1d2568af1f08f2f1_1497279733582_0enregistrer un bagagem1d2568af1f08f2f1_1497279733582_0bagage ?

Passager: Oui, je n’ai qu’une valise.

Agent: Mettez votre valise sur le tapis roulantm1d2568af1f08f2f1_1497279738479_0tapis roulant, s’il vous plait. Je vais vous imprimer la carte d’embarquementm1d2568af1f08f2f1_1497279743621_0carte d’embarquement et l'étiquette du bagage.

Passager: Merci.

Agent: Une seconde s’il vous plait....

Passager: Je peux vous demander quelque chose ? C’est mon premier vol.

Agent: Oui, bien sûr.

Passager: Un ami m’a dit que lors du contrôle de sécurité je dois enlever ma ceinture. Est‑ce vrai ?

Agent: Un des éléments de contrôle est le passage par le portique de securite détecteur de métauxm1d2568af1f08f2f1_1497279762480_0portique de securite détecteur de métaux. Si votre ceinture est munie d’un bouclier en métal, vous devrez l’enlever.

Passager: Je comprends.

Agent: Les agents de contrôle vous expliqueront tout. Ne vous inquiétez pas. Hmm...Le lecteur de bagagesm1d2568af1f08f2f1_1497279767416_0lecteur de bagages indique que votre bagage est trop lourd. Voulez‑vous enlever quelque chose ou payer un frais supplémentaire pour le surpoids de votre bagage ?

Passager: Je vais payer le montant demandé.

Agent: C’est bien, je le note. J’ai encore plusieurs questions. Avez‑vous fait vous‑même votre bagage ?

Passager: Oui.

Agent: Avez‑vous une arme ou des matières facilement inflammables ?

Passager: Non.

Agent: Avez‑vous laissé votre bagage sans surveillancem1d2568af1f08f2f1_1498481495468_0sans surveillance après l’avoir fait ?

Passager: Non, je l’avais avec moi tout le temps.

Agent: Connaissez‑vous les dispositions relatives au transport des liquides ?

Passager: Oui, bien sûr. J’ai tout fait moi‑même, chez moi, conformément aux instructions disponibles sur les site web de l’aéroport.

Agent: Avez‑vous des objets pointusm1d2568af1f08f2f1_1497279753543_0objets pointus ou des briquets ?

Passager: Non, je n’en ai pas dans mon bagage.

Agent: Alors, c’est tout. Je vous remercie. Voilà vos documents. Vous trouverez sur votre carte d’embarquement le numéro de votre portem1d2568af1f08f2f1_1537361697145_0numéro de votre porte et le numéro du siège dans l’avionm1d2568af1f08f2f1_1537361736634_0siège dans l’avion.

Passager: Merci.

Agent: Voilà, je vous invite maintenant à vous rendre au point de contrôle de sécuritém1d2568af1f08f2f1_1537361558839_0point de contrôle de sécurité. Bon voyagem1d2568af1f08f2f1_1537361617021_0Bon voyage.

Passager: Merci, au revoir.

classicmobile
Exercice 7
RSiAfUSlgdYz91
Résoudre l'exercice. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m1d2568af1f08f2f1_1497279637332_0
m1d2568af1f08f2f1_1497279718401_0
m1d2568af1f08f2f1_1497279733582_0
m1d2568af1f08f2f1_1497279738479_0
m1d2568af1f08f2f1_1497279743621_0
m1d2568af1f08f2f1_1497279748379_0
m1d2568af1f08f2f1_1497279762480_0
m1d2568af1f08f2f1_1497279767416_0
m1d2568af1f08f2f1_1498481495468_0
m1d2568af1f08f2f1_1497279753543_0
m1d2568af1f08f2f1_1537361558839_0
m1d2568af1f08f2f1_1537361617021_0
m1d2568af1f08f2f1_1537361697145_0
m1d2568af1f08f2f1_1537361736634_0
m1d2568af1f08f2f1_1497304185623_0

SERVICES AUX PASSAGERS HANDICAPÉS

RvTIvmRDNfSWg1
classicmobile
Exercice 8
RNWqyGe4WLzUt1
Résoudre l'exercice. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m1d2568af1f08f2f1_1498416934151_0

Les exercices

classicmobile
Exercice 9
R1UAbMEabgYD31
Résoudre l'exercice. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
classicmobile
Exercice 10
RVmGmDzDlTRMp1
Résoudre l'exercice. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m1d2568af1f08f2f1_1498417118468_0

CODE DE BONNE CONDUITE

R19EMMpvmlJgK1
Ce document présente un fragment du code de bonne conduite lors de l’assistance aux personnes handicapées et au personnes à mobilité réduite voyageant en avion.
R1FnYa7glN6S61
Télécharger la pièce jointe. Pobierz załącznik.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
m1d2568af1f08f2f1_1497304846190_0

La galerie (des photos)

m1d2568af1f08f2f1_1497587668988_0

SCRABBLE ET TAPER UN MOT

R1CdzdYVHosKH11
Jouer le jeu. Zagraj w grę.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
RZwaXRF8G1IcF11
Jouer le jeu. Zagraj w grę.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
m1d2568af1f08f2f1_1497304851566_0

Le dictionnaire

agent de handling [aʒɑ̃ də ɑ̃dliŋ] [phrase nominale]
agent de handling [aʒɑ̃ də ɑ̃dliŋ] [phrase nominale]

agent handlingowy

m1d2568af1f08f2f1_1497305024756_0
appareil à rayons X [apaʀɛj a ʀɛjɔ̃ iks][phrase nominale]
appareil à rayons X [apaʀɛj a ʀɛjɔ̃ iks][phrase nominale]

urządzenie rentgenowskie

m1d2568af1f08f2f1_1497305028963_0
arrivée [aʀive] [n. f.]
arrivée [aʀive] [n. f.]

przylot

m1d2568af1f08f2f1_1497335091175_0
assistance [asistɑ̃s][n. f.]
assistance [asistɑ̃s][n. f.]

asysta

m1d2568af1f08f2f1_1497335096649_0
autobus à plancher surbaissé [otobys a plɑ̃ʃe syʀbɛse] [phrase nominale]
autobus à plancher surbaissé [otobys a plɑ̃ʃe syʀbɛse] [phrase nominale]

autobus niskopodłogowy

m1d2568af1f08f2f1_1497335101839_0
bagage à main [bagaʒ a mɛ̃] [phrase nominale]
bagage à main [bagaʒ a mɛ̃] [phrase nominale]

bagaż podręczny

m1d2568af1f08f2f1_1497336395332_0
bagage enregistré [bagaʒ ɑ̃ʀ(ə)ʒistʀe][phrase nominale]
bagage enregistré [bagaʒ ɑ̃ʀ(ə)ʒistʀe][phrase nominale]

bagaż rejestrowany

m1d2568af1f08f2f1_1497336402048_0
billet d’avion [bijɛ davjɔ̃] [phrase nominale]
billet d’avion [bijɛ davjɔ̃] [phrase nominale]

bilet lotniczy

m1d2568af1f08f2f1_1497336417468_0
billet d’avion / confirmation de réservation [bijɛ davjɔ̃ / kɔ̃fiʀmasjɔ̃ də ʀezɛʀvasjɔ̃][phrase nominale]
billet d’avion / confirmation de réservation [bijɛ davjɔ̃ / kɔ̃fiʀmasjɔ̃ də ʀezɛʀvasjɔ̃][phrase nominale]

bilet/potwierdzenie rezerwacji

m1d2568af1f08f2f1_1497336426296_0
boarding [boʀdiŋ] [n. m.]
boarding [boʀdiŋ] [n. m.]

boarding

m1d2568af1f08f2f1_1497336435646_0
cabine de l’avion [kabin də lavjɔ̃] [phrase nominale]
cabine de l’avion [kabin də lavjɔ̃] [phrase nominale]

kabina samolotu

m1d2568af1f08f2f1_1497951440522_0
carrousel [kaʀusɛl] [n. m.]
carrousel [kaʀusɛl] [n. m.]

karuzela

m1d2568af1f08f2f1_1498200392889_0
carte d’embarquement [kaʀt dɑ̃baʀkəmɑ̃] [phrase nominale]
carte d’embarquement [kaʀt dɑ̃baʀkəmɑ̃] [phrase nominale]

karta pokładowa

m1d2568af1f08f2f1_1498200534880_0
compagnie aérienne [kɔ̃paɲi aeʀjɛn] [phrase nominale]
compagnie aérienne [kɔ̃paɲi aeʀjɛn] [phrase nominale]

linia lotnicza

m1d2568af1f08f2f1_1498200615979_0
confirmation d’enregistrement [kɔ̃fiʀmasjɔ̃ dɑ̃ʀ(ə)ʒistʀəmɑ] [phrase nominale]
confirmation d’enregistrement [kɔ̃fiʀmasjɔ̃ dɑ̃ʀ(ə)ʒistʀəmɑ] [phrase nominale]

potwierdzenie nadania

m1d2568af1f08f2f1_1498200694347_0
contrôle de contenu [kɔ̃tʀol də kɔ̃t(ə)ny] [phrase nominale]
contrôle de contenu [kɔ̃tʀol də kɔ̃t(ə)ny] [phrase nominale]

kontrola zawartości

m1d2568af1f08f2f1_1498200790392_0
contrôle de sécurité [kɔ̃tʀol də sekyʀite] [phrase nominale]
contrôle de sécurité [kɔ̃tʀol də sekyʀite] [phrase nominale]

czynność kontrolna, kontrola bezpieczeństwa

m1d2568af1f08f2f1_1498200850227_0
détecteur des métaux [detɛktœʀ dɛ meto][phrase nominale]
détecteur des métaux [detɛktœʀ dɛ meto][phrase nominale]

wykrywacz metali

m1d2568af1f08f2f1_1498200941146_0
dimension maximale [dimɑ̃sjɔ̃ maksimal][phrase nominale]
dimension maximale [dimɑ̃sjɔ̃ maksimal][phrase nominale]

maksymalny rozmiar

m1d2568af1f08f2f1_1498201014271_0
dispositif électronique [dispozitif elɛktʀɔnik] [phrase nominale]
dispositif électronique [dispozitif elɛktʀɔnik] [phrase nominale]

urządzenie elektroniczne

m1d2568af1f08f2f1_1498201078358_0
endommagement [ɑ̃dɔmaʒmɑ̃] [n. m.]
endommagement [ɑ̃dɔmaʒmɑ̃] [n. m.]

uszkodzenie

m1d2568af1f08f2f1_1498201193546_0
endommager [ɑ̃dɔmaʒe][v. trans.]
endommager [ɑ̃dɔmaʒe][v. trans.]

uszkadzać

m1d2568af1f08f2f1_1498201269495_0
enregistrement [ɑ̃ʀ(ə)ʒistʀəmɑ̃][n. m.]
enregistrement [ɑ̃ʀ(ə)ʒistʀəmɑ̃][n. m.]

odprawa

m1d2568af1f08f2f1_1498201341977_0
enregistrer son bagage [ɑ̃ʀ(ə)ʒistʀe sɔ̃ bagaʒ] [v. trans., n. m.]
enregistrer son bagage [ɑ̃ʀ(ə)ʒistʀe sɔ̃ bagaʒ] [v. trans., n. m.]

nadawać bagaż

m1d2568af1f08f2f1_1498201410061_0
escalier [ɛskalje] [n. m.]
escalier [ɛskalje] [n. m.]

schody

m1d2568af1f08f2f1_1498201527177_0
étiquette [etikɛt] [n. f.]
étiquette [etikɛt] [n. f.]

przywieszka

m1d2568af1f08f2f1_1498201595904_0
fauteuil roulant [fotœj ʀulɑ̃] [phrase nominale]
fauteuil roulant [fotœj ʀulɑ̃] [phrase nominale]

wózek inwalidzki

m1d2568af1f08f2f1_1498201684168_0
fauteuil roulant électrique [fotœj ʀulɑ̃ elɛktʀik] [phrase nominale]
fauteuil roulant électrique [fotœj ʀulɑ̃ elɛktʀik] [phrase nominale]

wózek elektryczny

m1d2568af1f08f2f1_1498201747556_0
guichet [ɡiʃɛ][n. m.]
guichet [ɡiʃɛ][n. m.]

kasa biletowa

m1d2568af1f08f2f1_1498201813446_0
hall des arrivées [ol dez aʀive] [phrase nominale]
hall des arrivées [ol dez aʀive] [phrase nominale]

hala przylotów

m1d2568af1f08f2f1_1498201818702_0
identifiant de bagage [idɑ̃tifiɑ̃ də bagaʒ] [phrase nominale]
identifiant de bagage [idɑ̃tifiɑ̃ də bagaʒ] [phrase nominale]

identyfiktor bagażu

m1d2568af1f08f2f1_1498202010448_0
itinéraire [itineʀɛʀ] [n. m.]
itinéraire [itineʀɛʀ] [n. m.]

trasa rejsu

m1d2568af1f08f2f1_1498202174480_0
Je vous souhaite un bon voyage [ʒə vu swɛt œ̃ bɔ̃ vwajaʒ] [phrase verbale]
Je vous souhaite un bon voyage [ʒə vu swɛt œ̃ bɔ̃ vwajaʒ] [phrase verbale]

życzę miłego lotu

m1d2568af1f08f2f1_1498202235942_0
lecteur de bagage [bagaʒ] [phrase nominale]
lecteur de bagage [bagaʒ] [phrase nominale]

czytnik bagażu

m1d2568af1f08f2f1_1498202331235_0
numéro de porte [nymeʀo də pɔʀt] [phrase nominale]
numéro de porte [nymeʀo də pɔʀt] [phrase nominale]

numer bramki

m1d2568af1f08f2f1_1498202432362_0
numéro individuel [nymeʀo ɛ̃dividɥɛl] [phrase nominale]
numéro individuel [nymeʀo ɛ̃dividɥɛl] [phrase nominale]

indywidualny numer

m1d2568af1f08f2f1_1498202568651_0
objet en métal [ɔbʒɛ ɑ̃ metal] [phrase nominale]
objet en métal [ɔbʒɛ ɑ̃ metal] [phrase nominale]

przedmiot metalowy

m1d2568af1f08f2f1_1498202635073_0
objet pointu [ɔbʒɛ pwɛ̃ty][phrase nominale]
objet pointu [ɔbʒɛ pwɛ̃ty][phrase nominale]

ostry przedmiot

m1d2568af1f08f2f1_1498202697265_0
objets en vrac [ɔbʒɛ ɑ̃ vʀak] [phrase nominale]
objets en vrac [ɔbʒɛ ɑ̃ vʀak] [phrase nominale]

luźne przedmioty

m1d2568af1f08f2f1_1498202760465_0
panier [panje] [n. m.]
panier [panje] [n. m.]

koszyk

m1d2568af1f08f2f1_1498202833122_0
passager à mobilité réduite [pasaʒe a mɔbilite ʀedɥit] [phrase nominale]
passager à mobilité réduite [pasaʒe a mɔbilite ʀedɥit] [phrase nominale]

pasażer z ograniczoną możliwością poruszania się

m1d2568af1f08f2f1_1498202891013_0
passager arrivant [pasaʒe aʀivɑ̃] [phrase nominale]
passager arrivant [pasaʒe aʀivɑ̃] [phrase nominale]

pasażer przylatujący

m1d2568af1f08f2f1_1498202955129_0
passager aveugle [pasaʒe avœgl] [phrase nominale]
passager aveugle [pasaʒe avœgl] [phrase nominale]

pasażer niewidzący

m1d2568af1f08f2f1_1498203026625_0
passager intellectuellement handicapé [pasaʒe ɛ̃telɛktɥɛlmɑ̃ ˈɑ̃dikape] [phrase nominale]
passager intellectuellement handicapé [pasaʒe ɛ̃telɛktɥɛlmɑ̃ ˈɑ̃dikape] [phrase nominale]

pasażer niepełnosprawny umysłowo

m1d2568af1f08f2f1_1498203095432_0
passager malvoyant [pasaʒe malvwajɑ̃] [phrase nominale]
passager malvoyant [pasaʒe malvwajɑ̃] [phrase nominale]

pasażer niedowidzący

m1d2568af1f08f2f1_1498203151584_0
passager partant [pasaʒe paʀtɑ̃] [phrase nominale]
passager partant [pasaʒe paʀtɑ̃] [phrase nominale]

pasażer odlatujący

m1d2568af1f08f2f1_1498203230112_0
passager sourd [pasaʒe suʀ] [phrase nominale]
passager sourd [pasaʒe suʀ] [phrase nominale]

pasażer niesłyszący

m1d2568af1f08f2f1_1498205986222_0
passeport [pɑspɔʀ] [n. m.]
passeport [pɑspɔʀ] [n. m.]

paszport

m1d2568af1f08f2f1_1498206050067_0
perdre [pɛʀdʀ] [v. trans.]
perdre [pɛʀdʀ] [v. trans.]

gubić

m1d2568af1f08f2f1_1498206109100_0
personne handicapée [pɛʀsɔn ˈɑ̃dikape] [phrase nominale]
personne handicapée [pɛʀsɔn ˈɑ̃dikape] [phrase nominale]

osoba niepełnosprawna

m1d2568af1f08f2f1_1498206186240_0
personnel [pɛʀsɔnɛl] [n. m.]
personnel [pɛʀsɔnɛl] [n. m.]

personel

m1d2568af1f08f2f1_1498206382138_0
perte des valises [pɛʀt dɛ valiz] [phrase nominale]
perte des valises [pɛʀt dɛ valiz] [phrase nominale]

zgubienie walizek

m1d2568af1f08f2f1_1498206443694_0
point check‑in [pwɛ̃ tʃek in] [phrase nominale]
point check‑in [pwɛ̃ tʃek in] [phrase nominale]

stanowisko check‑in

m1d2568af1f08f2f1_1498206536769_0
point de contrôle de sécurité [pwɛ̃ də kɔ̃tʀol də sekyʀite][phrase nominale]
point de contrôle de sécurité [pwɛ̃ də kɔ̃tʀol də sekyʀite][phrase nominale]

stanowisko kontroli bezpieczeństwa

m1d2568af1f08f2f1_1498206600710_0
point de contrôle documents [pwɛ̃ də kɔ̃tʀol dɔkymɑ̃] [phrase nominale]
point de contrôle documents [pwɛ̃ də kɔ̃tʀol dɔkymɑ̃] [phrase nominale]

punkt kontroli dokumentów

m1d2568af1f08f2f1_1498207000360_0
porte de sécurité de détecteur de métaux [pɔʀt də sekyʀite də detɛktœʀ də meto] [phrase nominale]
porte de sécurité de détecteur de métaux [pɔʀt də sekyʀite də detɛktœʀ də meto] [phrase nominale]

bramka do skanowania metalu

m1d2568af1f08f2f1_1498207071237_0
produit interdit [pʀɔdɥi ɛ̃tɛʀdi] [phrase nominale]
produit interdit [pʀɔdɥi ɛ̃tɛʀdi] [phrase nominale]

przedmiot niedozwolony

m1d2568af1f08f2f1_1498207140266_0
radiographie [ʀadjɔgʀafi] [n. f.]
radiographie [ʀadjɔgʀafi] [n. f.]

prześwietlenie

m1d2568af1f08f2f1_1498207241174_0
réclamation [ʀeklɑmasjɔ̃] [n. f.]
réclamation [ʀeklɑmasjɔ̃] [n. f.]

reklamacja

m1d2568af1f08f2f1_1498207362598_0
sac en plastique [sak ɑ̃ plastik] [phrase nominale]
sac en plastique [sak ɑ̃ plastik] [phrase nominale]

plastikowa torba, plastikowa torebka

m1d2568af1f08f2f1_1498209690251_0
sans surveillance [sɑ̃ syʀvɛjɑ̃s] [phrase nominale]
sans surveillance [sɑ̃ syʀvɛjɑ̃s] [phrase nominale]

bez opieki

m1d2568af1f08f2f1_1498209749262_0
service bagages [sɛʀvis bagaʒ] [phrase nominale]
service bagages [sɛʀvis bagaʒ] [phrase nominale]

biuro reklamacji bagażowej

m1d2568af1f08f2f1_1498209928963_0
siège d'avion [sjɛʒ davjɔ̃] [phrase nominale]
siège d'avion [sjɛʒ davjɔ̃] [phrase nominale]

miejsce w samolocie

m1d2568af1f08f2f1_1498210013956_0
substance liquide [sypstɑ̃s likid] [phrase nominale]
substance liquide [sypstɑ̃s likid] [phrase nominale]

substancja płynna

m1d2568af1f08f2f1_1498210490667_0
tapis roulant [tapi ʀulɑ̃] [phrase nominale]
tapis roulant [tapi ʀulɑ̃] [phrase nominale]

taśmiociąg

m1d2568af1f08f2f1_1498210576520_0
transporter les liquides [tʀɑ̃spɔʀte le likid][v. trans., n. m. pl.]
transporter les liquides [tʀɑ̃spɔʀte le likid][v. trans., n. m. pl.]

przewozić płyny

m1d2568af1f08f2f1_1498210657168_0
transporteur [tʀɑ̃spɔʀtœʀ] [n. m.]
transporteur [tʀɑ̃spɔʀtœʀ] [n. m.]

przewoźnik

m1d2568af1f08f2f1_1498210726695_0
visa [viza] [n. m.]
visa [viza] [n. m.]

wiza

m1d2568af1f08f2f1_1498210794840_0
zone d'enregistrement des passagers [zon dɑ̃ʀ(ə)ʒistʀəmɑ̃ dɛ pasaʒe] [phrase nominale]
zone d'enregistrement des passagers [zon dɑ̃ʀ(ə)ʒistʀəmɑ̃ dɛ pasaʒe] [phrase nominale]

odprawa biletowo‑bagażowa