Wróć do informacji o e-podręczniku Wydrukuj Pobierz materiał do PDF Pobierz materiał do EPUB Pobierz materiał do MOBI Zaloguj się, aby dodać do ulubionych Zaloguj się, aby skopiować i edytować materiał Zaloguj się, aby udostępnić materiał Zaloguj się, aby dodać całą stronę do teczki
R1XfqwFI09G0F1

E-ressources EXPLOITATION DE PORTS ET DE TERMINAUX

Źródło: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.

STOCKAGE ET TRANSBORDEMENT DES MARCHANDISES

1. Le film en version originale.

RXYqzkENq1Xsr1

2. Le film avec des sous‑titres.

m0e545768ba93fe31_1497373101641_0
RHAgoS9scW7Gh1
m0e545768ba93fe31_1497374743908_0

3. Le film avec des sous‑titres et des pauses. Écoute et répète après le lecteur.

m0e545768ba93fe31_1497350678958_0
RtaTNdPaGjeaX1
m0e545768ba93fe31_1497374860567_0

4. Le film avec des sous‑titres et le récit.

m0e545768ba93fe31_1497373163121_0
RkPwDS8uAWAtb1
m0e545768ba93fe31_1497373168117_0
classicmobile
Exercice 1
R1PaAjLJygO671
Résoudre l'exercice. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m0e545768ba93fe31_1497274101782_0

Les exercices

classicmobile
Exercice 2
RCwClb6CERJwi1
Résoudre l'exercice. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
classicmobile
Exercice 3
RiJZRvuhKBhri1
Résoudre l'exercice. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m0e545768ba93fe31_1497275655300_0

MOYENS DE TRANSPORT COURTE DISTANCE

RK18BRChWAE0v1
classicmobile
Exercice 4
R10wC8dwm5CGe1
Résoudre l'exercice. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m0e545768ba93fe31_1498040614130_0

Les exercices

classicmobile
Exercice 5
RHWmL50cHA6t61
Résoudre l'exercice. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
classicmobile
Exercice 6
ROzlMkxH243ma1
Résoudre l'exercice. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m0e545768ba93fe31_1497275861398_0

SYSTÈME DE STOCKAGE

L’hypertexte présente une brochure pour les employés des entrepôts dans les ports et terminaux, qui concerne un système informatique de stockage.

Hipertekst przedstawia ulotkę informacyjną dla pracowników magazynów w portach i terminalach, która dotyczy informatycznego systemu magazynowego.

m0e545768ba93fe31_1534850852187_0

Les systèmes de stockagem0e545768ba93fe31_1497279637332_0systèmes de stockage avancés sont destinés aux utilisateurs dont la logistique est devenu un domaine d’activité stratégique.

Le système WMS avancé utilise des lecteursm0e545768ba93fe31_1497279718401_0lecteurs et des imprimantes de codes- barresm0e545768ba93fe31_1497279733582_0imprimantes de codes- barres, entre autre dans les systèmes EAN/UCC‑13 et UCC/EAN‑128. Les terminaux radio fonctionnant en mode on‑line assurent aux employés une liberté d’action et un contact direct avec le système de stockage. Outre les terminaux code‑barres standard, le système utilise la technologie de l’étiquette RFIDm0e545768ba93fe31_1497279738479_0technologie de l’étiquette RFID avancée.

Le système WMS se caractérise par une conception très flexible de la structure de stockage et des lieux de dépôtm0e545768ba93fe31_1497279743621_0lieux de dépôt , ainsi que leur répartition. Il permet de stocker les marchandises en identifiant les lieux de stockage, y compris les coordonnées, les dimensions, la capacité de chargem0e545768ba93fe31_1497279748379_0capacité de charge et le type. Il indique également les critères liés au stockage, p.ex. les marchandises légèresm0e545768ba93fe31_1497279753543_0marchandises légères dans la partie supérieure, et les marchandises à grande rotationm0e545768ba93fe31_1497279762480_0marchandises à grande rotation dans la partie inférieure. Les solutions efficaces en matières de WMS permettent aussi de tenir un inventaire des stocks pour tout lieu et toute marchandise.

Dans le cadre du processus de remise automatisée, le système planifie et optimise le processus d’assemblage des palettes pleines et des unités d’expédition mixtes. Lors de cette optimisation, les aspects suivants sont pris en compte: la résistance, les dimensions et la localisation des marchandises sur la voie d’assemblagem0e545768ba93fe31_1497279767416_0voie d’assemblage. Le système contribue à la remise des marchandises selon les méthodes FIFO ou LIFO, à l’affectation des produits à un receveur donné, à la génération des ordres de transportm0e545768ba93fe31_1498481495468_0génération des ordres de transport pour les opérateurs des chariotsm0e545768ba93fe31_1537429107953_0opérateurs des chariots de transport, à l’option de reconditionnement des marchandisesm0e545768ba93fe31_1537429119951_0reconditionnement des marchandises et au contrôle de l’assemblage approprié avant le chargement sur un moyen de transport interne. Les systèmes WMS sont souvent munis d’un module intégré d’optimisation du fonctionnement des chariots élévateurs.

Un système fiable permet de gérer la surface de stockagem0e545768ba93fe31_1497279637332_0surface de stockage de manière dynamique, de planifier les livraisonsm0e545768ba93fe31_1537429165830_0de planifier les livraisons et d’employer efficacement les ressources possédées.

classicmobile
Exercice 7
R1cEHCZMDK35T1
Résoudre l'exercice. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m0e545768ba93fe31_1497279637332_0
m0e545768ba93fe31_1497279718401_0
m0e545768ba93fe31_1497279733582_0
m0e545768ba93fe31_1497279738479_0
m0e545768ba93fe31_1497279743621_0
m0e545768ba93fe31_1497279748379_0
m0e545768ba93fe31_1497279753543_0
m0e545768ba93fe31_1497279762480_0
m0e545768ba93fe31_1497279767416_0
m0e545768ba93fe31_1498481495468_0
m0e545768ba93fe31_1537429107953_0
m0e545768ba93fe31_1537429119951_0
m0e545768ba93fe31_1537429158591_0
m0e545768ba93fe31_1537429165830_0
m0e545768ba93fe31_1497304185623_0

TRANSPORT DES ANIMAUX

R1BA1OMoQju2n1
classicmobile
Exercice 8
R1Ki0h0C7PB3c1
Résoudre l'exercice. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m0e545768ba93fe31_1498416934151_0

Les exercices

classicmobile
Exercice 9
R1Zb04JCgpuzn1
Résoudre l'exercice. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
classicmobile
Exercice 10
R1d7OAyqvTjbd1
Résoudre l'exercice. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m0e545768ba93fe31_1498417118468_0

REMISE EXTERNE

R23hFk2vFKYrv1
Ce document représente le document dit WZ , c’est-à-dire, la remise externe.
R1bTknIinpB2q1
Télécharger la pièce jointe. Pobierz załącznik.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
m0e545768ba93fe31_1497304846190_0

La galerie (des photos)

m0e545768ba93fe31_1497587668988_0

JEU DE MÉMOIRE ET COQUILLES

R14pVVeIO5xZP11
Jouer le jeu. Zagraj w grę.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
R18T8iVffNsz611
Jouer le jeu. Zagraj w grę.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
m0e545768ba93fe31_1497304851566_0

Le dictionnaire

aéré [aeʀe] [participe passé]
aéré [aeʀe] [participe passé]

wentylowany

m0e545768ba93fe31_1497305024756_0
affectation [afɛktasjɔ̃][n. f.]
affectation [afɛktasjɔ̃][n. f.]

przeznaczenie

m0e545768ba93fe31_1497305028963_0
aire de stockage [ɛʀ də stokaʒ] [phrase nominale]
aire de stockage [ɛʀ də stokaʒ] [phrase nominale]

miejsce składowania, pole odkładcze

m0e545768ba93fe31_1497335091175_0
allumage [alymaʒ][n. m.]
allumage [alymaʒ][n. m.]

zapalenie

m0e545768ba93fe31_1497335096649_0
appareil de levage [apaʀɛj də ləvaʒ] [phrase nominale]
appareil de levage [apaʀɛj də ləvaʒ] [phrase nominale]

dźwignica

m0e545768ba93fe31_1497335101839_0
approuvé par [apʀuve paʀ] [phrase nominale]
approuvé par [apʀuve paʀ] [phrase nominale]

zatwierdził

m0e545768ba93fe31_1497336395332_0
capacité de charge [kapasite də ʃaʀʒ][phrase nominale]
capacité de charge [kapasite də ʃaʀʒ][phrase nominale]

nosność

m0e545768ba93fe31_1497336402048_0
carnet de vaccination [kaʀnɛ də vaksinasjɔ̃] [phrase nominale]
carnet de vaccination [kaʀnɛ də vaksinasjɔ̃] [phrase nominale]

książeczka szczepień

m0e545768ba93fe31_1497336417468_0
chariot chargé [ʃaʀjo ʃaʀʒe][phrase nominale]
chariot chargé [ʃaʀjo ʃaʀʒe][phrase nominale]

wózek naładowany

m0e545768ba93fe31_1497336426296_0
chariot de levage [ʃaʀjo də ləvaʒ] [phrase nominale]
chariot de levage [ʃaʀjo də ləvaʒ] [phrase nominale]

wózek podnośnikowy

m0e545768ba93fe31_1497336435646_0
chariot de traction [ʃaʀjo də tʀaksjɔ̃] [phrase nominale]
chariot de traction [ʃaʀjo də tʀaksjɔ̃] [phrase nominale]

wózek ciągnikowy

m0e545768ba93fe31_1497951440522_0
chariot de transport [ʃaʀjo də tʀɑ̃spɔʀ] [phrase nominale]
chariot de transport [ʃaʀjo də tʀɑ̃spɔʀ] [phrase nominale]

wózek transportowy

m0e545768ba93fe31_1498200392889_0
chariot mobile [ʃaʀjo mɔbil] [phrase nominale]
chariot mobile [ʃaʀjo mɔbil] [phrase nominale]

wózek jezdny

m0e545768ba93fe31_1498200534880_0
chariot sur rail [ʃaʀjo syʀ ʀɑj] [phrase nominale]
chariot sur rail [ʃaʀjo syʀ ʀɑj] [phrase nominale]

wózek szynowy

m0e545768ba93fe31_1498200615979_0
compartiment à bagages [kɔ̃paʀtimɑ̃ a bagaʒ] [phrase nominale]
compartiment à bagages [kɔ̃paʀtimɑ̃ a bagaʒ] [phrase nominale]

luk bagażowy

m0e545768ba93fe31_1498200694347_0
consigne [kɔ̃siɲ] [n. f.]
consigne [kɔ̃siɲ] [n. f.]

instrukcja

m0e545768ba93fe31_1498200790392_0
convoyeur à bande [fləʊ ræk] [phrase nominale]
convoyeur à bande [fləʊ ræk] [phrase nominale]

przenośnik taśmowy

m0e545768ba93fe31_1498200850227_0
convoyeur à godet [kɔ̃vwajœʀ a gode][phrase nominale]
convoyeur à godet [kɔ̃vwajœʀ a gode][phrase nominale]

przenośnik kubełkowy

m0e545768ba93fe31_1498200941146_0
convoyeur à raclette [kɔ̃vwajœʀ a ʀɑklɛt][phrase nominale]
convoyeur à raclette [kɔ̃vwajœʀ a ʀɑklɛt][phrase nominale]

przenośnik skrobakowy

m0e545768ba93fe31_1498201014271_0
convoyeur aérien circulaire [kɔ̃vwajœʀ aeʀjɛ̃ siʀkylɛʀ] [phrase nominale]
convoyeur aérien circulaire [kɔ̃vwajœʀ aeʀjɛ̃ siʀkylɛʀ] [phrase nominale]

przenośnik podwieszany okrężny

m0e545768ba93fe31_1498201078358_0
convoyeur [kɔ̃vwajœʀ fʀɔ̃tal] [phrase nominale]
convoyeur [kɔ̃vwajœʀ fʀɔ̃tal] [phrase nominale]

przenośnik członowy

m0e545768ba93fe31_1498201193546_0
descendre [desɑ̃dʀ][v. trans.]
descendre [desɑ̃dʀ][v. trans.]

opuszczać

m0e545768ba93fe31_1498201269495_0
destinataire [dɛstinatɛʀ][n. m.]
destinataire [dɛstinatɛʀ][n. m.]

odbiorca

m0e545768ba93fe31_1498201341977_0
empilage de marchandises [ɑ̃pilaʒ də maʀʃɑ̃diz] [phrase nominale]
empilage de marchandises [ɑ̃pilaʒ də maʀʃɑ̃diz] [phrase nominale]

piętrzenie ładunku

m0e545768ba93fe31_1498201410061_0
espace de manipulation [ɛspas də manipylasjɔ̃] [phrase nominale]
espace de manipulation [ɛspas də manipylasjɔ̃] [phrase nominale]

przestrzeń manipulacyjny

m0e545768ba93fe31_1498201527177_0
établi par [etabli paʀ] [phrase nominale]
établi par [etabli paʀ] [phrase nominale]

wystawił

m0e545768ba93fe31_1498201595904_0
étanche [etɑ̃ʃ] [adj.]
étanche [etɑ̃ʃ] [adj.]

szczelny

m0e545768ba93fe31_1498201684168_0
étiquette autocollante [etikɛt otokɔlɑ̃t] [phrase nominale]
étiquette autocollante [etikɛt otokɔlɑ̃t] [phrase nominale]

nalepka

m0e545768ba93fe31_1498201747556_0
exemplaire [ɛgzɑ̃plɛʀ][n. m.]
exemplaire [ɛgzɑ̃plɛʀ][n. m.]

egzemplarz

m0e545768ba93fe31_1498201813446_0
explosion en masse [ɛksplozjɔ̃ ɑ̃ mas] [phrase nominale]
explosion en masse [ɛksplozjɔ̃ ɑ̃ mas] [phrase nominale]

wybuch masowy

m0e545768ba93fe31_1498201818702_0
facture pour prestation [faktyʀ puʀ pʀɛstasjɔ̃] [phrase nominale]
facture pour prestation [faktyʀ puʀ pʀɛstasjɔ̃] [phrase nominale]

faktura za usługę

m0e545768ba93fe31_1498202010448_0
fibre de verre [fibʀ də vɛʀ] [phrase nominale]
fibre de verre [fibʀ də vɛʀ] [phrase nominale]

włókno szklane

m0e545768ba93fe31_1498202174480_0
filet métallique [filɛ metalik] [phrase nominale]
filet métallique [filɛ metalik] [phrase nominale]

siatka metalowa

m0e545768ba93fe31_1498202235942_0
gaz inflammable [gɑz ɛ̃flamabl] [phrase nominale]
gaz inflammable [gɑz ɛ̃flamabl] [phrase nominale]

gaz palny

m0e545768ba93fe31_1498202331235_0
gaz ininflammable [gɑz inɛ̃flamabl] [phrase nominale]
gaz ininflammable [gɑz inɛ̃flamabl] [phrase nominale]

gaz niepalny

m0e545768ba93fe31_1498202432362_0
gaz non toxique [gɑz nɔ̃ tɔksik] [phrase nominale]
gaz non toxique [gɑz nɔ̃ tɔksik] [phrase nominale]

gaz nietrujący

m0e545768ba93fe31_1498202568651_0
gaz toxique [gɑz tɔksik] [phrase nominale]
gaz toxique [gɑz tɔksik] [phrase nominale]

gaz trujący

m0e545768ba93fe31_1498202635073_0
générer les ordres de transport [ˈʒeneʀe lez ɔʀdʀ də tʀɑ̃spɔʀ][phrase nominale]
générer les ordres de transport [ˈʒeneʀe lez ɔʀdʀ də tʀɑ̃spɔʀ][phrase nominale]

generować zlecenie transportowe

m0e545768ba93fe31_1498202697265_0
gérer la surface de stockage [ʒeʀe la syʀfas də stokaʒ] [phrase nominale]
gérer la surface de stockage [ʒeʀe la syʀfas də stokaʒ] [phrase nominale]

zarządzać powierzchnią magazynową

m0e545768ba93fe31_1498202760465_0
grue automobile [gʀy otomɔbil] [phrase nominale]
grue automobile [gʀy otomɔbil] [phrase nominale]

dźwig samochodowy

m0e545768ba93fe31_1498202833122_0
grue coulissante [gʀy kulisɑ̃t] [phrase nominale]
grue coulissante [gʀy kulisɑ̃t] [phrase nominale]

przesuwnik

m0e545768ba93fe31_1498202891013_0
grue mobile [gʀy mɔbil] [phrase nominale]
grue mobile [gʀy mɔbil] [phrase nominale]

dźwig samojezdny

m0e545768ba93fe31_1498202955129_0
Il a reçu [il a ʀ(ə)sy] [phrase verbale]
Il a reçu [il a ʀ(ə)sy] [phrase verbale]

odebrał

m0e545768ba93fe31_1498203026625_0
Il a remis [il a ʀ(ə)mi] [phrase verbale]
Il a remis [il a ʀ(ə)mi] [phrase verbale]

wydał

m0e545768ba93fe31_1498203095432_0
imprimante de code‑barres [ɛ̃pʀimɑ̃t də kɔd baʀ] [phrase nominale]
imprimante de code‑barres [ɛ̃pʀimɑ̃t də kɔd baʀ] [phrase nominale]

drukarka kodów kreskowych

m0e545768ba93fe31_1498203151584_0
incendie [ɛ̃sɑ̃di] [n. m.]
incendie [ɛ̃sɑ̃di] [n. m.]

pożar

m0e545768ba93fe31_1498203230112_0
lecteur de code‑barres [lɛktœʀ də kɔd baʀ] [phrase nominale]
lecteur de code‑barres [lɛktœʀ də kɔd baʀ] [phrase nominale]

czytnik kodów kreskowych

m0e545768ba93fe31_1498205986222_0
lieu de dépôt [ljø də depo] [phrase nominale]
lieu de dépôt [ljø də depo] [phrase nominale]

plac składowy

m0e545768ba93fe31_1498206050067_0
marchandise à grande rotation [maʀʃɑ̃diz a gʀɑ̃d ʀɔtasjɔ̃] [phrase nominale]
marchandise à grande rotation [maʀʃɑ̃diz a gʀɑ̃d ʀɔtasjɔ̃] [phrase nominale]

towar szybko rotujący

m0e545768ba93fe31_1498206109100_0
marchandise légère [maʀʃɑ̃diz leʒɛʀ] [phrase nominale]
marchandise légère [maʀʃɑ̃diz leʒɛʀ] [phrase nominale]

towar lekki

m0e545768ba93fe31_1498206186240_0
matériau absorbant [mateʀjo apsɔʀbɑ̃] [phrase nominale]
matériau absorbant [mateʀjo apsɔʀbɑ̃] [phrase nominale]

materiał chłonny

m0e545768ba93fe31_1498206382138_0
matériau en vrac mateʀjo ɑ̃ vʀak] [phrase nominale]
matériau en vrac mateʀjo ɑ̃ vʀak] [phrase nominale]

materiał sypki

m0e545768ba93fe31_1498206443694_0
matériau transporté [mateʀjo tʀɑ̃spɔʀte.ɪŋ ræk] [phrase nominale]
matériau transporté [mateʀjo tʀɑ̃spɔʀte.ɪŋ ræk] [phrase nominale]

nosiwo

m0e545768ba93fe31_1498206536769_0
matière auto- inflammable [matjɛʀ oto ɛ̃flamabl][phrase nominale]
matière auto- inflammable [matjɛʀ oto ɛ̃flamabl][phrase nominale]

materiał samozapalny

m0e545768ba93fe31_1498206600710_0
matière corrosive [matjɛʀ kɔʀoziv] [phrase nominale]
matière corrosive [matjɛʀ kɔʀoziv] [phrase nominale]

materiał żrący

m0e545768ba93fe31_1498207000360_0
matière explosive [matjɛʀ ɛksploziv] [phrase nominale]
matière explosive [matjɛʀ ɛksploziv] [phrase nominale]

materiał wybuchowy

m0e545768ba93fe31_1498207071237_0
matière infectieuse [matjɛʀ ɛ̃fɛksjøz] [phrase nominale]
matière infectieuse [matjɛʀ ɛ̃fɛksjøz] [phrase nominale]

materiał zakaźny

m0e545768ba93fe31_1498207140266_0
matière liquide inflammable [matjɛʀ likid ɛ̃flamabl] [phrase nominale]
matière liquide inflammable [matjɛʀ likid ɛ̃flamabl] [phrase nominale]

materiał ciekły zapalny

m0e545768ba93fe31_1498207241174_0
matière radioactive [matjɛʀ ʀadjoaktiv] [phrase nominale]
matière radioactive [matjɛʀ ʀadjoaktiv] [phrase nominale]

materiał promieniotwórczy

m0e545768ba93fe31_1498207362598_0
matière toxique [matjɛʀ tɔksik] [phrase nominale]
matière toxique [matjɛʀ tɔksik] [phrase nominale]

materiał trujący

m0e545768ba93fe31_1498209690251_0
matière très peu sensible [matjɛʀ tʀɛ pø sɑ̃sibl] [phrase nominale]
matière très peu sensible [matjɛʀ tʀɛ pø sɑ̃sibl] [phrase nominale]

materiał bardzo mało wrażliwy

m0e545768ba93fe31_1498209749262_0
monter [mɔ̃te] [v. trans.]
monter [mɔ̃te] [v. trans.]

podnosić

m0e545768ba93fe31_1498209928963_0
moyen de transport [mwajɛ̃ də tʀɑ̃spɔʀ] [phrase nominale]
moyen de transport [mwajɛ̃ də tʀɑ̃spɔʀ] [phrase nominale]

środek transportu

m0e545768ba93fe31_1498210013956_0
numéro actuel [nymeʀo aktɥɛl] [phrase nominale]
numéro actuel [nymeʀo aktɥɛl] [phrase nominale]

numer bieżący

m0e545768ba93fe31_1498210490667_0
numéro d'index de matériaux [nymeʀo dɛ̃dɛks də mateʀjo] [phrase nominale]
numéro d'index de matériaux [nymeʀo dɛ̃dɛks də mateʀjo] [phrase nominale]

numer indeksu materiałowego

m0e545768ba93fe31_1498210576520_0
numéro do commande [nymeʀo də kɔmɑ̃d][phrase nominale]
numéro do commande [nymeʀo də kɔmɑ̃d][phrase nominale]

numer zamówienia

m0e545768ba93fe31_1498210657168_0
objet explosif [ɔbʒɛ ɛksplozif] [phrase nominale]
objet explosif [ɔbʒɛ ɛksplozif] [phrase nominale]

przedmiot wybuchowy

m0e545768ba93fe31_1498210726695_0
objet tout à fait insensible [ɔbʒɛ tut a fɛ ɛ̃sɑ̃sibl] [phrase nominale]
objet tout à fait insensible [ɔbʒɛ tut a fɛ ɛ̃sɑ̃sibl] [phrase nominale]

przedmiot skrajnie niewrażliwy

m0e545768ba93fe31_1498210794840_0
opérateur de chariot élévateur [ɔpeʀatœʀ də ʃaʀjo elevatœʀ] [phrase nominale]
opérateur de chariot élévateur [ɔpeʀatœʀ də ʃaʀjo elevatœʀ] [phrase nominale]

operator wózka widłowego

m0e545768ba93fe31_1498211088963_0
peroxyde organique [pɛʀɔksid ɔʀganik] [phrase nominale]
peroxyde organique [pɛʀɔksid ɔʀganik] [phrase nominale]

nadtlenek organiczny

planifier une livraison [planifje yn livʀɛzɔ̃] [v. trans., n. f.]
planifier une livraison [planifje yn livʀɛzɔ̃] [v. trans., n. f.]

planować dostawę

plastique rigide [plastik ʀiʒid] [phrase nominale]
plastique rigide [plastik ʀiʒid] [phrase nominale]

sztywne tworzywo stuczne

port maritime [pɔʀ maʀitim] [phrase nominale]
port maritime [pɔʀ maʀitim] [phrase nominale]

port morski

projection [pʀɔʒɛksjɔ̃] [n. f.]
projection [pʀɔʒɛksjɔ̃] [n. f.]

rozrzut

rampe de chargement [ʀɑ̃p də ʃaʀʒəmɑ̃] [phrase nominale]
rampe de chargement [ʀɑ̃p də ʃaʀʒəmɑ̃] [phrase nominale]

rampla załadowcza

récipient avec de l’eau et de la nourriture [ʀesipjɑ̃ avɛk də lo e də la nuʀityʀ] [phrase nominale]
récipient avec de l’eau et de la nourriture [ʀesipjɑ̃ avɛk də lo e də la nuʀityʀ] [phrase nominale]

pojemnik z wodą i jedzeniem

reconditionner les marchandises [ʀ(ə)kɔ̃disjone le maʀʃɑ̃diz] [v. trans., n. f. pl.]
reconditionner les marchandises [ʀ(ə)kɔ̃disjone le maʀʃɑ̃diz] [v. trans., n. f. pl.]

przepakowywać towar

remise externe [ʀ(ə)miz ɛkstɛʀn] [phrase nominale]
remise externe [ʀ(ə)miz ɛkstɛʀn] [phrase nominale]

wydanie na zewnątrz

remise externe des matériaux [ʀ(ə)miz ɛkstɛʀn de mateʀjo] [phrase nominale]
remise externe des matériaux [ʀ(ə)miz ɛkstɛʀn de mateʀjo] [phrase nominale]

wydanie materiałów na zewnątrz

stockage [stokaʒ] [n. m.]
stockage [stokaʒ] [n. m.]

składowanie

substance oxydante [sypstɑ̃s ɔksidɑ̃t] [phrase nominale]
substance oxydante [sypstɑ̃s ɔksidɑ̃t] [phrase nominale]

materiał utleniający

système de stockage [sistɛm də stokaʒ] [phrase nominale]
système de stockage [sistɛm də stokaʒ] [phrase nominale]

system magazynowy

technologie des étiquettes RFID [tɛknɔlɔʒi dez etikɛt eʀefide] [phrase nominale]
technologie des étiquettes RFID [tɛknɔlɔʒi dez etikɛt eʀefide] [phrase nominale]

technika etykiety RFID

terminal de transbordement [tɛʀminal də tʀɑ̃sbɔʀdəmɑ̃] [phrase nominale]
terminal de transbordement [tɛʀminal də tʀɑ̃sbɔʀdəmɑ̃] [phrase nominale]

terminal przeładunkowy

transbordement [tʀɑ̃sbɔʀdəmɑ̃] [n. m.]
transbordement [tʀɑ̃sbɔʀdəmɑ̃] [n. m.]

przeładunek

transpalette [tʀɑ̃spalɛt] [n. f.]
transpalette [tʀɑ̃spalɛt] [n. f.]

wózek unoszący

transport courte distance [tʀɑ̃spɔʀ kuʀt distɑ̃s] [phrase nominale]
transport courte distance [tʀɑ̃spɔʀ kuʀt distɑ̃s] [phrase nominale]

transport bliski

transporter [tʀɑ̃spɔʀte] [v. trans.]
transporter [tʀɑ̃spɔʀte] [v. trans.]

przenosić

unité [ynite] [n. f.]
unité [ynite] [n. f.]

jednostka

voie d’assemblage [vwa dasɑ̃blaʒ] [phrase nominale]
voie d’assemblage [vwa dasɑ̃blaʒ] [phrase nominale]

ścieżka kompletacji