Электронные ресурсы ОБСЛУЖИВАНИЕ В АЭРОПОРТУ
АВИАЦИОННЫЕ КАТАСТРОФЫ (АВИАКАТАСТРОФЫ)
1. Фильм в базовой версии.
2. Фильм с субтитрами.

Film dostępny na portalu epodreczniki.pl
3. Фильм с субтитрами и паузами. Слушай и повторяй за преподавателем.

Film dostępny na portalu epodreczniki.pl
4. Фильм с субтитрами и сопроводительным текстом.

Film dostępny na portalu epodreczniki.pl
Посмотрите фильм „АВИАЦИОННЫЕ КАТАСТРОФЫ (АВИАКАТАСТРОФЫ)” и заполните пропуски в предложениях. Используйте банк слов.
Na podstawie filmu „KATASTROFY LOTNICZE” uzupełnij luki w zdaniach. Skorzystaj z banku słów.
заходил на посадку, воздушного права, авиационном тренажере, запасной аэродром, авиационная катастрофа (авиакатастрофа)
Один собеседников прошел практические занятия на .....................................................................................................................................................
Во время занятий едва ли не произошла .................................................................................................................................................... из-за летающего в запретной зоне беспилотного летательного аппарата («беспилотника», «дрона»).
Инцидент произошел, когда самолет .................................................................................................................................................... , а беспилотный летательный аппарат («беспилотник», «дрон») пролетел близко к крылу.
К беспилотному летательному аппарату («беспилотнику», «дрону») и его оператору применимы положения уголовного и .....................................................................................................................................................
Авиадиспетчеру (диспетчеру управления воздушным движением, диспетчеру УВД) пришлось указать упражняющемуся сотруднику .....................................................................................................................................................
Задачи
Посмотрите фильм „АВИАЦИОННЫЕ КАТАСТРОФЫ (АВИАКАТАСТРОФЫ)”и расставьте фрагменты разговора в логическом порядке.
Na podstawie filmu „KATASTROFY LOTNICZE” ułóż fragment rozmowy w logicznej kolejności.
- К сожалению. У одного из наших пилотов был такой случай.
- Серьезно? Что именно произошло?
- Я исполнял роль пилота, которому предстоит справиться со сложным полетом. В моем случае это закончилось тем, что мне пришлось уйти на другой аэродром, чтобы избежать столкновения с беспилотным летательным аппаратом («беспилотником», «дроном»).
- Я прошел практические занятия на авиационном тренажере, ты тоже их проходил?
- Беспилотный летательный аппарат («беспилотник», «дрон») разорвал обшивку крыла и застрял в нем. Фрагмент почти попал в нос самолета.
- Пока нет. Как это выглядит?
- Многие люди не знают, что столкновение самолета с беспилотным летательным аппаратом («беспилотником», «дроном») может привести к авиационной катастрофе (авиакатастрофе).
ВИДЫ СЛУЖБ УПРАВЛЕНИЯ ВОЗДУШНЫМ ДВИЖЕНИЕМ (ВИДЫ ДИСПЕТЧЕРСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ)

Film dostępny na portalu epodreczniki.pl
Посмотрите ролик „ВИДЫ СЛУЖБ УПРАВЛЕНИЯ ВОЗДУШНЫМ ДВИЖЕНИЕМ (ВИДЫ ДИСПЕТЧЕРСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ)”, который озвучивает диктор, и определите, являются ли следующие утверждения правдой или ложью.
Na podstawie animacji „RODZAJE SŁUŻB ŻEGLUGI POWIETRZNEJ” zdecyduj, które z poniższych wypowiedzi są prawdziwe, a które fałszywe.
Районное диспетчерское обслуживание принято называть вышкой., Самолет получает инструкции по посадке от службы управления движением в зоне аэродрома (аэродромного диспетчерского обслуживания)., Авиадиспетчеры (диспетчеры управления воздушным движением, диспетчеры УВД) наблюдают за самолетами из операционного зала., Операционный зал – это здание, находящееся на противоположной стороне аэродрома от вышки., Служба управления движением в зоне аэродрома (аэродромное диспетчерское обслуживание) занимается исключительно выдачей разрешений на взлет и посадку самолетов., До 1 апреля 2007 года функцию Польского агентства по аэронавигационному обслуживанию (PANSA) в сфере диспетчерского обслуживания воздушного движения исполняло Агентство воздушного движения., Одну из наиболее ответственных функций выполняют сотрудники службы управления движением в зоне аэродрома (аэродромного диспетчерского обслуживания)., Диспетчерское обслуживание подхода контролирует вылет и снижение воздушных судов из связывающих аэродромов и пересекающих контролируемые районы вышеуказанных аэродромов.
ПРАВДА | |
---|---|
ЛОЖЬ |
Задачи
Посмотрите ролик „ВИДЫ СЛУЖБ УПРАВЛЕНИЯ ВОЗДУШНЫМ ДВИЖЕНИЕМ (ВИДЫ ДИСПЕТЧЕРСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ)”, который озвучивает диктор, и заполните пропуски в предложениях. Используйте банк слов.
Na podstawie animacji z lektorem „RODZAJE SŁUŻB ŻEGLUGI POWIETRZNEJ” uzupełnij luki w zdaniach. Skorzystaj z banku słów.
диспетчер наземного движения (диспетчер GND), cлужба управления движением в зоне аэродрома (аэродромное диспетчерское обслуживание), польское агентство по аэронавигационному обслуживанию (PANSA), pайонное диспетчерское обслуживание, cлужба управления наземным движением воздушных судов (аэродромное диспетчерское обслуживание), aэродромная служба полетной информации (AFIS)
.............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. выдает разрешение на взлет и посадку самолета.
.............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. – служба, информирующая о движении на аэродроме и в его окрестностях.
.............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. управляет воздушным движением по отношению к самолетам на высоте полета.
.............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. занимается управлением воздушным движением по отношению к воздушным судам на площади маневрирования.
.............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. предупреждает столкновения воздушных судов с другими судами, транспортными средствами и другими препятствиями.
.............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. является органом, осуществляющим управление воздушным движением (УВД).
Посмотрите ролик „ВИДЫ СЛУЖБ УПРАВЛЕНИЯ ВОЗДУШНЫМ ДВИЖЕНИЕМ(ВИДЫ ДИСПЕТЧЕРСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ)”, который озвучивает диктор, и соедините польские термины с их переводом.
Na podstawie animacji z lektorem „RODZAJE SŁUŻB ŻEGLUGI POWIETRZNEJ” połącz polskie terminy z ich tłumaczeniami.
операционный зал, наземный диспетчер (диспетчер GND), авиадиспетчер (диспетчер воздушного движения, диспетчер УВД), высота полета, снижение, разрешения на взлет, вышка, вылет
zezwolenie na start | |
wieża | |
sala operacyjna | |
kontroler ruchu lotniczego | |
odlot | |
dolot | |
wysokość przelotowa | |
kontroler ruchu naziemnego |
ПОЖАРНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
В гипертексте представлен фрагмент инструкции о мерах пожарной безопасности аэропорта.
Hipertekst przedstawia fragment instrukcji bezpieczeństwa dotyczący ochrony przeciwpożarowej na lotnisku.
Уважаемые пассажиры, вы должны знать, что...
Службой, отвечающей за меры пожарной безопасностипожарной безопасности нашего аэропорта, является пожарно‑спасательная служба аэропортапожарно‑спасательная служба аэропорта. В соответствии с положениями Международной организация гражданской авиации (ИКАО)Международной организация гражданской авиации (ИКАО), в случае пожара, аварии или другого происшествия, ставящего под угрозу здоровье или жизнь, первые пожарные машины LSR‑G должны прибыть на место в течение 3 минут с момента сообщения о происшествии.
В обязанности сотрудников пожарно‑спасательной службы аэропорта входит:
- проведение операций по спасению и тушению пожаров,
- проведение спасательных операцийспасательных операций,
- проведение эвакуационных мероприятийэвакуационных мероприятий,
- удаление топливатоплива и других нефтепродуктовнефтепродуктов,
- сопровождение во время заправки самолетазаправки самолета,
- осуществление превентивных действийпревентивных действий,
- организация противопожарной защиты в аэропорту.
Все эти действия осуществляются совместно с другими службами.
ОБЪЯВЛЕНИЕ ПРОЦЕДУРЫ В УСЛОВИЯХ ОГРАНИЧЕННОЙ ВИДИМОСТИ

Film dostępny na portalu epodreczniki.pl
Прослушайте аудиозапись „ОБЪЯВЛЕНИЕ ПРОЦЕДУРЫ В УСЛОВИЯХ ОГРАНИЧЕННОЙ ВИДИМОСТИ” и определите, являются ли следующие утверждения правдой или ложью.
Po wysłuchaniu nagrania audio „OGŁOSZENIE PROCEDURY OGRANICZONEJ WIDZIALNOŚCI” zdecyduj, które z poniższych wypowiedzi są prawdziwe, a które fałszywe.
Prawda | Fałsz | |
Аудиозапись о процедурах в условиях достаточно хорошей видимости. | □ | □ |
Одной из процедур является введение ограниченного передвижение людей и транспортных средств на площади маневрирования. | □ | □ |
По площади маневрирования могут перемещаться исключительно пассажиры с картой “fast pass”. | □ | □ |
Сотрудники других служб могут передвигаться по площади маневрирования при условии получения обоснованного разрешения от дежурного оператора аэропорта. | □ | □ |
В условиях ограниченной видимости останавливаются работы, имеющие ключевое значение для безопасности воздушного движения. | □ | □ |
Транспортные средства, передвигающиеся по площади наземного движения воздушных судов и по основной дороге, должны иметь включенные мигающие огни. | □ | □ |
Вводится запрет на пересечение взлетно-посадочной полосы (ВПП). | □ | □ |
Сотрудникам, координирующим наземное движение, категорически запрещается перемещаться по площади маневрирования. | □ | □ |
Задачи
Прослушайте аудиозапись „ОБЪЯВЛЕНИЕ ПРОЦЕДУРЫ В УСЛОВИЯХ ОГРАНИЧЕННОЙ ВИДИМОСТИ” и заполните пропуски во фрагментах сообщения соответствующими слова. Используйте банк слов.
Po wysłuchaniu nagrania audio „OGŁOSZENIE PROCEDURY OGRANICZONEJ WIDZIALNOŚCI” uzupełnij fragmenty komunikatu odpowiednimi słowami. Skorzystaj z banku słów.
критической зоне, службам, освещение, трение
Внимание! Дежурный оператор аэропорта всем ...............................................................
Орган управления движением в зоне аэродрома включает .............................................................. к отдельных участков.
Вводится запрет на перемещение по взлетному полю в .............................................................. РМС (ILS) и в зоне ожидания над ОПРС (DVOR/DME).
Запрет не касается машины-тестера на .............................................................. для взлетно-посадочной полосы (ВПП).
Прослушайте аудиозапись „ОБЪЯВЛЕНИЕ ПРОЦЕДУРЫ В УСЛОВИЯХ ОГРАНИЧЕННОЙ ВИДИМОСТИ” и соедините польские термины с их переводом.
Na podstawie nagrania audio „OGŁOSZENIE PROCEDURY OGRANICZONEJ WIDZIALNOŚCI”, połącz polskie terminy z ich tłumaczeniami.
площадь маневрирования, критическая зона, дежурный оператор аэропорта, зона ожидания над ОПРС (DVOR/DME), снегоочистка, мигающие огни, ограниченная видимость, противообледенительная обработка, взлетно-посадочная полоса (ВПП), авиадиспетчер (диспетчер управления воздушным движением, диспетчер УВД)
ograniczona widzialność | |
pole manewrowe | |
odśnieżanie | |
odladzanie | |
dyżurny operacyjny | |
kontroler lotniska | |
droga startowa | |
strefa krytyczna | |
strefa ochronna | |
światło błyskowe |
ЭКСПЛУАТАЦИЯ АЭРОДРОМА

Галерея (фото)
Kроссворд и поиск слова

Zasób interaktywny dostępny pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D182aeOpg

Zasób interaktywny dostępny pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D182aeOpg
Cловарь
służba alarmowa
kontroler lotniska
katastrofa lotnicza
symulator lotów
hangar
służba lotniskowa
lotniskowa służba informacji powietrznej (AFIS)
dron
holowanie
droga startowa
strefa kontrolowana lotniska wojskowego
rejon kontrolowany lotniska wojskowego lub węzła lotnisk wojskowych
stała droga lotnicza
prawo lotnicze
przestrzeń powietrzna
trasa lotnicza pozwalająca na przelot między TSA lub TRA i lot do nich
strefa czasowo wydzielona
strefa czasowo rezerwowana
odlot
wysokość przelotowa
wypychanie
wieża
dyżurny operacyjny
dyżurny operacyjny lotniska
strefa kontrolowana lotniska
służba kontroli zbliżania (APP)
droga
lotnisko zapasowe
tankowanie
tankować samolot
strefa zakazana
podchodzić do lądowania
strefa ruchu lotniskowego lotniska wojskowego
strefa ruchu lotniskowego
strefa o ograniczonym ruchu lotniczym
strefa ochronna
przestrzeń powietrzna kontrolowana
lotnisko kontrolowane
koordynator ruchu naziemnego
strefa krytyczna
Organizacja Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego
zabezpieczenie przeciwpożarowe
światło błyskowe
kontroler ruchu naziemnego (GND)
substancja ropopochodna
dziób
poszycie
ograniczona widzialność
strefa niebezpieczna
sala operacyjna
operacja lotniskowa
parking
płyta postojowa
płyta odlodzeniowa
pole manewrowe
pole manewru naziemnego
załadunek
ochrona przeciwpożarowa
lotniskowa służba ratowniczo‑gaśnicza
Polska Agencja Żeglugi Powietrznej
trasa stała lotnictwa wojskowego
działanie profilaktyczne
odbiór
odladzanie
wyładunek
zezwolenie na start
rejon ćwiczeń
służba kontroli obszaru (ACC)
silnik odrzutowy
kołowanie
urządzenie sygnalizacyjne
służba informacji powietrznej
służba utrzymania lotniska
służba kontroli ruchu lotniczego
służba kontroli lotniska (TWR)
służba kontroli ruchu naziemnego
odśnieżanie
dolot
akcja ratunkowa
terminal
paliwo
rejon kontrolowany lotniska
kontrol ruchu lotniczego
kontrola lotniska (TWR)
warunkowa droga lotnicza
akcja ewakuacyjna
ster