E-resource SEA SHIPPING
Conducting maritime communications
1. Film in the standard version.
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/R1bmdfcwgAZkB/1/Drpgsn6ViJfueKa1LC3YGNUQoAEpt1be.jpg)
Film dostępny na portalu epodreczniki.pl
The film presents one of the exams taken by deck cadets during maritime apprenticeships on ships. A watch officer asks a deck cadet questions about the maritime communication procedure. Film przedstawia jeden z egzaminów, do którego muszą podejść kadeci pokładowi podczas praktyk morskich na statku. Oficer wachtowy odpytuje kadetkę pokładową z procedury prowadzenia łączności morskiej.
2. Film with subtitles.
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/R1DOAk4hRJWu7/1/2Hm6yyyzbQKrXofybmUDu3wR034pQnXc.jpg)
Film dostępny na portalu epodreczniki.pl
The film presents one of the exams taken by deck cadets during maritime apprenticeships on ships. A watch officer asks a deck cadet questions about the maritime communication procedure. Film przedstawia jeden z egzaminów, do którego muszą podejść kadeci pokładowi podczas praktyk morskich na statku. Oficer wachtowy odpytuje kadetkę pokładową z procedury prowadzenia łączności morskiej.
3. Film with subtitles and pauses. Listen and repeat after the speaker.
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/RL5mtqg2iFygN/1/22MkzKXjeI04tytUmYOb0bJsxRRJQBeV.jpg)
Film dostępny na portalu epodreczniki.pl
The film presents one of the exams taken by deck cadets during maritime apprenticeships on ships. A watch officer asks a deck cadet questions about the maritime communication procedure. Film przedstawia jeden z egzaminów, do którego muszą podejść kadeci pokładowi podczas praktyk morskich na statku. Oficer wachtowy odpytuje kadetkę pokładową z procedury prowadzenia łączności morskiej.
4. Film with subtitles and narration.
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/RN2JCX22oQ6Fu/1/1MFQMauaFgzl42hzxQtZlRbERVYUNGbc.jpg)
Film dostępny na portalu epodreczniki.pl
The film presents one of the exams taken by deck cadets during maritime apprenticeships on ships. A watch officer asks a deck cadet questions about the maritime communication procedure. Film przedstawia jeden z egzaminów, do którego muszą podejść kadeci pokładowi podczas praktyk morskich na statku. Oficer wachtowy odpytuje kadetkę pokładową z procedury prowadzenia łączności morskiej.
After watching the film “Conducting maritime communications”, arrange the types of communications conducted with a VHF radiotelephone in the order from the highest priority to lowest priority.
Po obejrzeniu filmu „Prowadzenie łączności morskiej”, uporządkuj rodzaje łączności prowadzonej za pomocą radiotelefonu VHF w kolejności od najwyższego priorytetu do najniższego.
- distress communications
- urgency communications
- safety communications
- routine communications
Exercises
On the basis of the film “Conducting maritime communications”, decide which of the following statements are true, and which are false.
Na podstawie filmu „Prowadzenie łączności morskiej”, zdecyduj, które z poniższych twierdzeń są prawdziwe, a które fałszywe.
Prawda | Fałsz | |
Distress communications is used when there is a direct threat to the life of the crew, or the safety of the ship. | □ | □ |
Before you can transmit a distress message, you need to set the radio to half power and turn on the noise suppression. | □ | □ |
An urgency message is transmitted when medical or technical assistance is quickly needed. | □ | □ |
There are no strictly defined and universal urgency communication procedures, they depend on the given situation. | □ | □ |
A navigational warning is a safety message. | □ | □ |
A navigational warning is transmitted when there are obstacles on the fairway, damages to navigational marks, or a sudden change in the weather. | □ | □ |
A navigational warning is transmitted to the nearest ship, which transmits it to the nearest coast station. | □ | □ |
The procedure for transmitting a navigational warning is the same as for an urgency message, and the same signal is given. | □ | □ |
Navigating bridge and its equipment
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/R17iRD9y1ncHj/1/1jKPMK0ycHnhk9DPxGVTxYDEXKvCSV6f.jpg)
Film dostępny na portalu epodreczniki.pl
The animation presents the navigating bridge of a merchant vessel and its basic equipment and navigational devices. Animacja przedstawia mostek nawigacyjny morskiego statku handlowego oraz jego podstawowe wyposażenie i urządzenia nawigacyjne.
On the basis of the animation “Navigating bridge and its equipment”, fill the gaps in the sentences. Use the word bank.
Na podstawie animacji z lektorem „Mostek nawigacyjny i jego wyposażenie”, uzupełnij luki w zdaniach. Skorzystaj z banku słów.
central control station, integrated navigation systems, engine order telegraph, bridge wings, navigating bridge, helm, navigational devices, watch officer
The .......................................................... is the highest level of the main superstructure, or an independent superstructure on a ship.
The ship's .......................................................... is located on the navigating bridge.
In order to improve visibility around the ship, there are walkways called .......................................................... extended towards the ship's sides.
The basic device used to keep the ship on a given course is the ...........................................................
The device used to set the appropriate forward or reverse speed of the ship is called the ...........................................................
In order to ensure the safety of navigation, each vessel is equipped with a number of ...........................................................
Currently, ships are equipped with .......................................................... in which navigation is carried out using the Electronic Chart Display and Information System (ECDIS).
Navigation is carried out by a .......................................................... in the chart room, which is a separate place on the navigating bridge.
Exercises
On the basis of the animation “Navigating bridge and its equipment”, choose the correct answer.
Na podstawie animacji „Mostek nawigacyjny i jego wyposażenie”, wybierz prawidłową odpowiedź.
rear, the first officer, the second officer, speed, the ship's captain, Compasses, Echo sounders, Speedometers, Tachograms, bridge wings, draft, Logs, Charts, Echo sounders, chart, Radars, Navigational radars, compass, middle, chart, radars, course, front, gyroscope
Depending on the situation at sea, the commanding officer on the navigating bridge is a watch officer, or .......................................
Bridge wings are equipped with ...................................... repeaters with bearing finders, and often with thruster control panels.
A magnetic compass and a gyrocompass indicate the ship's .......................................
...................................... determine the depth of the water under the keel.
...................................... are used for detecting objects at sea.
...................................... show speed and distance travelled.
Working with a ...................................... consists mainly in determining the ship's route and controlling its position.
Bridge wings make it possible to observe the area at the ...................................... of the ship.
On the basis of the animation “Navigating bridge and its equipment”, match the Polish phrases with their translations.
Na podstawie animacji „Mostek nawigacyjny i jego wyposażenie”, połącz polskie zwroty z ich tłumaczeniami.
Electronic Chart Display and Information System (ECDIS), integrated navigation system, engine order telegraph, magnetic compass, navigating bridge, helm, echo sounder, gyrocompass, navigational radar, satellite positioning system
mostek nawigacyjny | |
ster | |
telegraf maszynowy | |
kompas magnetyczny | |
żyrokompas | |
satelitarny system określania pozycji | |
echosonda | |
radar nawigacyjny | |
system map elektronicznych ECDIS | |
zintegrowany system nawigacyjny |
Collision avoidance maneuver in restricted visibility
The hypertext material presents a conversation between the ship's captain and a watch officer. The conversation is about performing a collision avoidance maneuver in restricted visibility conditions, together with giving helm orders to the helmsman.
Hipertekst przedstawia rozmowę między kapitanem statku a oficerem wachtowym. Dotyczy wykonania manewru antykolizyjnego podczas warunków ograniczonej widzialności, wraz z podaniem komend na ster dla sternika manewrowego.
Watch officer: Captain, visibilityvisibility has fallen below 2 nautical milesnautical miles.
Captain: Give the present course and speedspeed.
Watch officer: The present true coursetrue course is 215 degrees, the speed is 15 knotsknots.
Captain: Announce engine standby and proceed at a safe speedsafe speed.
Watch officer: Engine standby is announced, the speed is reduced to 12 knots.
Captain: Conduct continuous radar scanningradar scanning.
Watch officer: Captain, an echoecho was detected on the starboard sidestarboard side – bearingbearing 225 degrees, distance 6 nautical miles.
Captain: Give the distancedistance and time to closest point of approachtime to closest point of approach.
Watch officer: The closest point of approach is 0.5 nautical miles and it will be reached in 15 minutes.
Captain: Plan the execution of a collision avoidance maneuvercollision avoidance maneuver, so that the closest point of approach is not less than two nautical miles.
Watch officer: To pass this echo at a distance of two nautical miles, we have to be on a true course of 250 degrees.
Captain: Helmsman, new course – steer two five zero.
Helmsman: Steer two five zero. Steady on two five zero.
On the basis of the hypertext “Collision avoidance maneuver in restricted visibility”, decide why a collision avoidance maneuver is necessary.
Na podstawie hipertekstu „Manewr antykolizyjny przy ograniczonej widzialności”, zdecyduj, z jakiego powodu konieczne jest wykonanie manewru antykolizyjnego.
- Engine standby has been announced in the engine room so it is necessary to change the course.
- An unidentified object is approaching the ship at a very high speed.
- With the present speed and course, the distance from the echo will be insufficient to ensure safety.
- There is too little visibility and the helmsman is not able to determine the distance from the echo, the manoeuvre will be performed just in case.
- This manoeuvre will dispel the fog for a while and improve visibility.
- The ship's speed is a bit too slow and without the manoeuvre it may collide with the echo.
- If the manoeuvre is not performed, the distance between the ship and the echo may increase dangerously.
- As a result of the risk of colliding with an echo that is detected too late, a collision avoidance manoeuvre must be performed, which will rapidly reduce the speed of the ship to zero, and the echo will safely pass the ship on the starboard side.
Ship's departure from port
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/RPcxCpFMTddNj/1/2ZlpN0dUuHUy0FPG7X8fx2UVB57E3cH0.jpg)
Film dostępny na portalu epodreczniki.pl
The audio recording presents an exchange of commands on the navigating bridge between the ship's captain and crew members. The presented exchange of commands is concerned with the ship's departure from port. Sekwencja audio przedstawia wymianę komend na mostku nawigacyjnym między kapitanem statku, a członkami załogi. Przedstawiona wymiana komend obowiązuje przy wyjściu statku w morze.
After listening to the audio recording “Ship’s departure from port”, arrange the commands given by the captain before the ship's departure in the correct order.
Po wysłuchaniu nagrania audio „Wyjście statku w morze”, uporządkuj w odpowiedniej kolejności komendy wydane przez kapitana przed wyjściem w morze.
- Single up to one headline and one stern line.
- Let go everything forward and aft.
- Half ahead.
- Call off engine standby. Log the time of sailing.
- Midships.
- Let go forward and aft tugs.
- Bow, stern – make fast the tow line to tugs, send it through the central hawsehole.
- Pull in and secure the gangway.
- Full ahead.
- Starboard twenty, dead slow ahead.
Exercises
On the basis of the audio recording “Ship’s departure from port”, match the Polish words/phrases with their translations.
Na podstawie nagrania audio „Wyjście statku w morze”, połącz polskie terminy z ich tłumaczeniami.
starboard twenty, engine standby, midships, time of sailing, helm, dead slow ahead, propeller clear, full ahead, half ahead
śruba czysta | |
ster | |
ster prawo dwadzieścia | |
środek ster | |
bardzo wolno naprzód | |
pół naprzód | |
cała naprzód | |
pogotowie w maszynie | |
czas rozpoczęcia podróży morskiej |
Rules and regulations of service on naval vessels
![The document presents an excerpt from the rules and regulations of service on naval vessels. Dokument przedstawia fragment regulaminu służby na okrętach marynarki wojennej.](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/REwSqR5TetLZI/1/oeA6Riee2hCR5FbR7kyfJ3QfJ5cGHcLF.jpg)
Gallery
Crossword and Typos
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/RxIMxibcIzumm/1/U0d8YBF08cE4W9ZOufJxl9lVH8jQwqox.jpg)
Zasób interaktywny dostępny pod adresem https://zpe.gov.pl/a/DNOpfU4tE
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/R9f04EgWBtHN5/1/10fRVwP7wNRet21DeXP6cKSGmLpuQjfY.jpg)
Zasób interaktywny dostępny pod adresem https://zpe.gov.pl/a/DNOpfU4tE
Dictionary
skrót
łańcuch kotwiczny
namiar
bosman okrętowy
dziób
skrzydła mostku
kluza centralna
kanał 16
lista kontrolna
stacja brzegowa
manewr antykolizyjny
olinowanie
bardzo wolno naprzód
drużyna bosmańska
bezpośrednie zagrożenie życia
bezpośrednie zagrożenie bezpieczeństwa statku
odległość
pomiar odległości
wywołanie alarmowe
łączność alarmowa
komunikat alarmowy
przenośńik nawigacyjny
echo
echosonda
system map elektronicznych ECDIS
maszyna
telegraf maszynowy
pogotowie w maszynie
tor wodny
odbijacz
sygnał nawigacyjny
cała naprzód
trap
żyrokompas
pół naprzód
rzutka
ster
komenda na ster
najwyższy priorytet
kadłub
oznakowanie morskie system IALA
identyfikacja oznakowania nawigacyjnego
integrated navigation system, integrated navigation systems [ˈɪntɪɡreɪtɪd ˌnæv.ɪˈɡeɪ.ʃən ˈsɪs.təm, ˈɪntɪɡreɪtɪd ˌnæv.ɪˈɡeɪ.ʃən ˈsɪs.təmz] [n. C]
integrated navigation system, integrated navigation systems [ˈɪntɪɡreɪtɪd ˌnæv.ɪˈɡeɪ.ʃən ˈsɪs.təm, ˈɪntɪɡreɪtɪd ˌnæv.ɪˈɡeɪ.ʃən ˈsɪs.təmz] [n. C]
zintegrowany system nawigacyjny
węzeł
środek ratowniczy
lina
log
kompas magnetyczny
praca konserwacyjna
pomiar kątów poziomych
pomiar kątów pionowych
środek ster
cuma
mila morska
publikacja nautyczna
mostek nawigacyjny
światło nawigacyjne
przyrząd nawigacyjny
znak nawigacyjny
radar nawigacyjny
ostrzeżenie nawigacyjne
mapa nawigacyjna
blokada szumów
sygnał proceduralny PAN PAN
planować żeglugę
wykreślanie pozycji obserwowanej
locja Bałtyku
locja Bałtyku
śruba czysta
obserwacja radarowa
radiostacja nautyczna
warunki ograniczonej widzialności
repetytor
służba redowa
łączność rutynowa
bezpieczna nawigacja
szybkość bezpieczna
łączność bezpieczeństwa
satelitarny system określania pozycji
sygnał SECURITE
sekstant
statek
takielunek okrętowy
burta
prędkość
prawa burta
ster prawo dwadzieścia
protraktor
rufa
gwałtowne załamanie się pogody
nadbudówka
znak
terminologia
czas rozpoczęcia podróży morskiej
czas największego zbliżenia
hol
kurs rzeczywisty
holownik
rodzaj łączności
łączność pilna
komunikat pilności
statek
radiotelefon VHF
widzialność
sygnalizacja wzrokowa