Wróć do informacji o e-podręczniku Wydrukuj Pobierz materiał do PDF Pobierz materiał do EPUB Pobierz materiał do MOBI Zaloguj się, aby dodać do ulubionych Zaloguj się, aby skopiować i edytować materiał Zaloguj się, aby udostępnić materiał Zaloguj się, aby dodać całą stronę do teczki

Autor: Małgorzata Kosińska‑Pułka

Przedmiot: język polski

Temat: Język jako narzędzie przemocy – Lekcja Eugène’a Ionesco.

Grupa docelowa: III etap edukacyjny, liceum, technikum, zakres podstawowy i rozszerzony

Podstawa programowa

Zakres podstawowy
Treści nauczania – wymagania szczegółowe
I. Kształcenie literackie i kulturowe.
1. Czytanie utworów literackich. Uczeń:
1) rozumie podstawy periodyzacji literatury, sytuuje utwory literackie w poszczególnych okresach: starożytność, średniowiecze, renesans, barok, oświecenie, romantyzm, pozytywizm, Młoda Polska, dwudziestolecie międzywojenne, literatura wojny i okupacji, literatura lat 1945–1989 krajowa i emigracyjna, literatura po 1989 r.;
2) rozpoznaje konwencje literackie i określa ich cechy w utworach (fantastyczną, symboliczną, mimetyczną, realistyczną, naturalistyczną, groteskową);
13) porównuje utwory literackie lub ich fragmenty, dostrzega kontynuacje i nawiązania w porównywanych utworach, określa cechy wspólne i różne;
II. Kształcenie językowe.
2. Zróżnicowanie języka. Uczeń:
7) rozpoznaje słownictwo o charakterze wartościującym; odróżnia słownictwo neutralne od słownictwa o zabarwieniu emocjonalnym, oficjalne od potocznego.
3. Komunikacja językowa i kultura języka. Uczeń:
3) rozpoznaje i określa funkcje tekstu (informatywną, poetycką, metajęzykową, ekspresywną, impresywną – w tym perswazyjną);
8) rozróżnia pojęcia manipulacji, dezinformacji, postprawdy, stereotypu, bańki informacyjnej, wiralności; rozpoznaje te zjawiska w tekstach i je charakteryzuje;
III. Tworzenie wypowiedzi.
2. Mówienie i pisanie. Uczeń:
1) zgadza się z cudzymi poglądami lub polemizuje z nimi, rzeczowo uzasadniając własne zdanie;
IV. Samokształcenie.
9. wykorzystuje multimedialne źródła informacji oraz dokonuje ich krytycznej oceny;
Lektura uzupełniająca
36) Eugène Ionesco, Lekcja

Kształtowane kompetencje kluczowe

  • kompetencje w zakresie rozumienia i tworzenia informacji;

  • kompetencje w zakresie wielojęzyczności;

  • kompetencje cyfrowe;

  • kompetencje w zakresie świadomości i ekspresji kulturalnej;

  • kompetencje osobiste, społeczne i w zakresie umiejętności uczenia się.

Cele operacyjne

Uczeń:

  • utrwala wiadomości o schemacie komunikacji językowej;

  • analizuje język postaci dramatu Lekcja Eugène’a Ionesco;

  • charakteryzuje bohaterów Lekcji Eugène’a Ionesco na podstawie ich sposobu mówienia;

  • rozpoznaje mechanizmy i przejawy przemocy językowej.

Strategie nauczania

  • konstruktywizm.

Metody i techniki nauczania

  • metoda poglądowa;

  • rozmowa kontrolowana;

  • metoda ćwiczeń przedmiotowych;

  • praca z tekstem literackim (analiza i interpretacja).

Formy zajęć

  • praca indywidualna;

  • praca w grupach;

  • praca całego zespołu klasowego;

  • analizowanie utworów;

  • dyskusja;

  • samokształcenie.

Środki dydaktyczne

  • komputery z głośnikami i dostępem do internetu, słuchawki;

  • zasoby multimedialne zawarte w e‑materiale;

  • tablica interaktywna/tablica/ kartka papieru, pisak/kreda;

  • karta pracy;

  • fragmenty filmu;

  • kartki z cytatami.

Przebieg zajęć

Faza wprowadzająca

1. Nauczyciel prosi, by uczniowie przytoczyli kilka sytuacji z życia lub wypowiedzi, które w ich ocenie okazały się wewnętrznie sprzeczne, nielogiczne, pozbawione sensu, absurdalne. Uczniowie podają przykłady wydarzeń lub wypowiedzi zawierających sprzeczność pomiędzy świadomością braku sensu życia ludzkiego, a staraniami ludzi nadania mu sensu. Wybierają jedną i pracując w grupach, przygotowują jej inscenizację. Prezentują efekty swojej pracy na forum klasy.

2. Nauczyciel zapisuje na tablicy słowa Alberta Camusa: Trzeba umieć wyobrazić sobie Syzyfa szczęśliwym. Uczniowie mówią o tym, jak rozumieją sens tego stwierdzenia w odniesieniu do mitu o Syzyfie i założeń egzystencjalizmu, według których człowiek jest istotą całkowicie wolną i dlatego odpowiedzialną za swoje życie.

3. Nauczyciel zadaje pytanie, czy można to stwierdzenie zastosować do oceny bohaterów Lekcji Eugène’a Ionesco. Uczniowie pracują w parach, ustalają odpowiedzi o postaciach dramatu. Wskazani przez nauczyciela uczniowie dzielą się z pozostałymi uczestnikami zajęć swoimi ustaleniami.

4. Przedstawienie celu zajęć i podanie tematu.

Faza realizacyjna

1. Uczniowie zapoznają się z animacją poświęconą funkcjom języka używanego przez bohatera Lekcji – Profesora. Do omówionych w prezentacji zjawisk językowych podają przykłady sytuacji z codziennej komunikacji między ludźmi. Komentują je.

2. Nauczyciel prosi, by uczniowie rozpoznali w dramacie Eugène’a Ionesco mechanizmy absurdu, władzy i języka. Uczniowie dostrzegają, że sytuacja ukazana w dramacie jest absurdalna, ponieważ osiemnastolatka tuż po maturze chce w trzy tygodnie przygotować się do uzyskania doktoratu z nauk przyrodniczych i filozofii. Profesor ocenia jej wiedzę, przepytując z dodawania do dziesięciu oraz ze znajomości pór roku. Natomiast narzędziem zdobywania i egzekwowania władzy jest język. Uczniowie zauważają, że wypowiedzi Profesora zamiast służyć komunikowaniu się przekształcają się w narzędzie, przemocy.

3. Nauczyciel dzieli klasę na cztery grupy, uczniowie na dużych arkuszach papieru rysują sylwetki Profesora i Uczennicy, zapisują przy nich przymiotniki, które można wykorzystać do oceny tych postaci (dwie grupy analizują bohaterów ukazanych na początku akcji dramatu, a dwie ukazane w punkcie kulminacyjnym akcji dramatu). Po zakończeniu ćwiczenia uczniowie wywieszają swoje arkusze papieru tak, by dostrzec można było łatwo:

  • na czym polegają różnice w sposobie ukazania bohaterów;

  • jakie są między nimi zależności.

4. Nauczyciel rozdaje uczniom kartki. Uczestnicy zajęć zapisują na nich mocne i słabe strony Uczennicy, a także szanse, przed którymi stoi, i zagrożenia, które mogą jej przeszkodzić. Swoje spostrzeżenia wrzucają do kartonowego pudełka. Wskazani przez nauczyciela uczniowie losują kartkę i komentują zapisane na niej ustalenia w kontekście postępowania bohaterów dramatu Eugène’a Ionesco.

5. Nauczyciel rozsypuje na biurku wąskie paski papieru ze zdaniami o akcji dramatu. Uczniowie losują je i umieszczają na tablicy, rozdzielając opisane sytuacje na prawdopodobne i absurdalne. Swoje odpowiedzi porównują z odpowiedziami umieszczonymi w e‑materiałach. Cytują tekst dramatu.

6. Uczniowie zapoznają się z umieszczonym w e‑materiałach fragmentem Lekcji i rozpoznają w  nim zabiegi językowe, które stosuje Profesor w celu uzyskania kontroli nad Uczennicą. Podają przykłady z wypowiedzi Profesora.

Faza podsumowująca

1. Nauczyciel rozdaje karty pracy z fragmentem Lekcji Eugène’a Ionesco i dołączonym do niego poleceniem.

KARTA PRACY

Lekcja. Dramat komiczny

UCZENNICA
Ró… jak się mówi po rumuńsku „róże”?
PROFESOR
No, „róże”, oczywiście. […] Skoro „róże” to turecki odpowiednik francuskiego słowa „róże”, po hiszpańsku „róże”, rozumie pani? Po sardanapalsku „róże”…
UCZENNICA
Przepraszam pana, panie profesorze, ale… Och jak mnie zęby bolą… nie chwytam różnicy.
PROFESOR
Przecież to proste! Całkiem proste, pod warunkiem, że ma się pewne doświadczenie, doświadczenie techniczne oraz trochę konwersacji w tych rozmaitych językach, tak rozmaitych, że posiadają one absolutnie identyczne cechy. […]
UCZENNICA
Już… już… dobrze… tak… słucham… […]
PROFESOR
Nie przerywać! Proszę mnie nie doprowadzać do wściekłości! Stracę panowanie nad sobą. […]
PROFESOR
Milczeć! Bo ci łeb zgruchoczę! […] Cicho bądź! Ani słowa! […] Co jest najbardziej… jakby powiedzieć… paradoksalne… Tak, paradoksalne… dobre słowo… co więc jest najbardziej paradoksalne, to to, że mnóstwo ludzi, pozbawionych całkowicie dobrodziejstwa wykształcenia, mówi tymi rozmaitymi językami… rozumiesz? […] Zamiast patrzeć, jak muchy łażą po ścianie, kiedy ja się tu męczę… lepiej byś zrobiła uważając… to nie ja stanę do częściowego egzaminu doktorskiego… ja już go zdałem, i to dawno… razem z pełnym doktoratem, a nawet superdoktoratem… Nie rozumiesz, że chcę tylko twojego dobra?

7 Źródło: Lekcja. Dramat komiczny, [w:] Eugène Ionesco, Łysa śpiewaczka. Lekcja. Krzesła, tłum. J. Błoński, Izabelin 2004.

1) Rozpoznaj i opisz własnymi słowami przejawy przemocy językowej ukazane we fragmencie dramatu (np.: groźby, przekleństwa, wyśmiewanie, wyzwiska, rozkazy, wmawianie, przedrzeźnianie, wywoływanie poczucia niższości, zniekształcanie słów odbiorcy, odbieranie prawa głosu).

2) Zachowując sens wypowiedzi Profesora, przekształć ją zgodnie z zasadami etykiety językowej.

2. Nauczyciel zadaje pytanie:

Co w dramacie „Lekcja” Eugène’a Ionesco sprawia, że można ten utwór nazwać czarną komedią?

Uczniowie, formułując odpowiedź, korzystają zarówno z tekstu dramatu, jak i definicji słownikowej gatunku. Swoje ustalenia zapisują w zeszytach.

DEFINICJA SŁOWNIKOWA

W XX w. nową odmianę komedii – czarną komedię, łączącą elementy komediowe z elementami niesamowitości i okrucieństwa, stworzyli autorzy dramatu absurdu […]; wprowadzanie chwytów komediowych w nietypowych kontekstach dramaturgicznych […] odpowiadało tkwiącej u podstaw sztuk koncepcji świata jako absurdalnego i tragicznego zarazem, zdominowanego przez nieautentyczność i grę pozorów, w którym nie obowiązuje jakikolwiek spójny system wartości etycznych […]. Stosowany w dramatach komizm miał na celu nie tyle wzbudzenie śmiechu, ile raczej „humoru absurdalnego”, „śmiechu bez radości”. 

Katarzyna Wielechowska, Komedia, [w:] Słownik rodzajów i gatunków literackich, red. G. Gazda, S. Tynecka‑Makowiecka, Kraków 2006.

3. Uczniowie zapoznają się z definicją paraboli i interpretują przenośny sens świata przedstawionego w Lekcji Eugène’a Ionesco.

DEFINICJA SŁOWNIKOWA

Parabola, forma […], w której przedstawiona sytuacja, wydarzenia, postawy i działania bohaterów – poddane pewnej celowej schematyzacji – służą przekazaniu sensu nadrzędnego: myśli moralnej, religijnej czy filozoficznej […]. Konstrukcja paraboli opiera się formalnie na porównaniu: realia […] życia codziennego czy powszechnie znanej przeszłości historycznej uzyskują właściwy wymiar dopiero w płaszczyźnie metaforycznej […].

Przypowieść, parabola, [w:] Literatura polska. Przewodnik encyklopedyczny, red. Cz. Hernas, Warszawa 1985.

Nauczyciel zadaje pytania, na które uczniowie udzielają odpowiedzi w toku samodzielnej pracy. Swoje realizacje zadania zapisują w zeszytach.

  • Jaki wpływ ma przemoc na ludzi, którzy jej doświadczają?

  • Do jakich wydarzeń historycznych można odnieść treść napisanej w 1950 roku Lekcji Eugène’a Ionesco?

  • Jaki związek z Lekcją Eugène’a Ionesco ma totalitaryzm?

Zadanie domowe

Nauczyciel na podstawie e‑materiałów formułuje polecenie pracy domowej.

1) Przeczytaj fragment tekstu Witolda Gombrowicza i zredaguj charakterystykę porównawczą Bladaczki z Ferdydurke i Profesora z Lekcji Eugène’a Ionesco. Uwzględnij wygląd, sposób zachowania i odnoszenia się do uczniów, a także stosunek nauczycieli do ich pracy oraz jakość przekazywanej uczniom wiedzy.

Witold Gombrowicz Ferdydurke

I nie wiadomo kiedy ukazał się na katedrze nauczyciel. Było to to samo ciało, wyblakłe i smutne, które w kancelarii wyraziło ważki pogląd, że staniało. Zasiadłszy na krześle nauczyciel otworzył dziennik, strząsnął pyłek z kamizelki, obrócił rękawy, żeby się na łokciach nie wytarły, zacisnął usta, stłumił coś w sobie i założył nogę na nogę. […] Zmarszczył się i skrzywił, obejrzał mankiety, pobębnił palcami, pomyślał o czymś dalekim – wyciągnął zegarek, położył go na pulpicie, westchnął, znów coś stłumił w sobie czy przełknął, a może ziewnął, dłuższy czas skupiał energię, wreszcie huknął dziennikiem w katedrę i krzyknął:
– Dość tego! Proszę się uspokoić! Lekcja się zaczyna.
Wtedy cała klasa (prócz Syfona i kilku jego zwolenników) jak jeden mąż objawiła nie cierpiącą zwłoki konieczność udania się do ubikacji.
Nauczyciel, zwany pospolicie Bladaczką od szczególnie niezdrowej i ziemistej cery, uśmiechnął się kwaśno.
– Dosyć! – krzyknął automatycznie. – Zwolnić was! Chciałaby dusza do raju? A dlaczego to mnie nikt nie zwolni? Dlaczego to ja muszę siedzieć? Siadać, nikogo nie zwalniam […]. – Tak – powiedział zawistnie Bladaczka – a dlaczego to mnie nikt nie da świadectwa, że z przyczyn od siebie niezależnych nie przygotowałem lekcji? Dlaczego mnie nie wolno mieć konwulsji? Dlaczego, pytam, nie mogę mieć konwulsji, tylko muszę siedzieć tu dzień w dzień oprócz niedziel? […] Zlitujcie się, nie kuście, lekcja przecież, co by było, gdyby nas pan dyrektor przyłapał.
Tu zatrząsł się, obejrzał niepewnie na drzwi i blady strach wypłynął mu na policzki.
– A gdyby pan wizytator nas przyłapał? Panowie, uprzedzam, że wizytator jest w szkole! Właśnie!... Uprzedzam panów... Nie pora na głupstwa! […] Co to mamy na dzisiaj? – rzekł surowo i zajrzał do programu. – Aha! Wytłumaczyć i objaśnić uczniom, dlaczego Słowacki wzbudza w nas miłość i zachwyt? A zatem, panowie, ja wyrecytuję wam swoją lekcję, a potem wy z kolei wyrecytujecie swoją. Cicho! – krzyknął i wszyscy pokładli się na ławkach, rękami podpierając głowy, a Bladaczka, nieznacznie otworzywszy odnośny podręcznik, zacisnął usta, westchnął, stłumił coś w sobie i rozpoczął recytację.
– Hm... hm... A zatem dlaczego Słowacki wzbudza w nas zachwyt i miłość? Dlaczego płaczemy z poetą, czytając ten cudny, harfowy poemat W Szwajcarii? Dlaczego, gdy słuchamy heroicznych, spiżowych strof Króla Ducha, wzbiera w nas poryw? I dlaczego nie możemy oderwać się od cudów i czarów Balladyny, a kiedy znowu skargi Lilii Wenedy zadźwięczą, serce rozdziera się nam na kawały? I gotowiśmy lecieć, pędzić na ratunek nieszczęsnemu królowi? Hm... dlaczego? Dlatego, panowie, że Słowacki wielkim poetą był! […] Wielkim poetą! Zapamiętajcie to sobie, bo ważne! Dlaczego kochamy? Bo był wielkim poetą. Wielkim poetą był! Nieroby, nieuki, mówię wam przecież spokojnie, wbijcie to sobie dobrze w głowy a więc jeszcze raz powtórzę, proszę panów: wielki poeta, Juliusz Słowacki, wielki poeta, kochamy Juliusza Słowackiego i zachwycamy się jego poezjami, gdyż był on wielkim poetą. Proszę zapisać sobie temat wypracowania domowego: „Dlaczego w poezjach wielkiego poety, Juliusza Słowackiego, mieszka nieśmiertelne piękno, które zachwyt wzbudza?”

6 Źródło: Witold Gombrowicz, Ferdydurke, Kraków 2012, s. 40–43.

Materiały pomocnicze

Andrzej Falkiewicz, Mit Orestesa, Poznań 1967

encyklopediateatru.pl

Wskazówki metodyczne do wykorzystania multimedium bazowego

Uczniowie mogą prezentację wykorzystać do starannego zilustrowania wybranych scen i problemów w z dramatu Lekcji Eugène’a Ionesco w kontekście przemocy językowej.