Wróć do informacji o e-podręczniku Wydrukuj Pobierz materiał do PDF Pobierz materiał do EPUB Pobierz materiał do MOBI Zaloguj się, aby dodać do ulubionych Zaloguj się, aby skopiować i edytować materiał Zaloguj się, aby udostępnić materiał Zaloguj się, aby dodać całą stronę do teczki
RdkFH4pt7Vm8V1

E-resource SEA FISHING

Źródło: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.

Issue of fishing gear

1. Film in the standard version.

RXBvEOYbUdto31
The film presents an attempt to prepare for the issue of fishing gear. The instructions for a novice fisher are issued by a skipper. Film przedstawia próbę przygotowania do wydawania narzędzi połowowych. Polecenia dla początkującego rybaka są wydawane przez szypra.

2. Film with subtitles.

m5331c643c115633a_1497373101641_0
R1ZDo40j0L8Ev1
The film presents an attempt to prepare for the issue of fishing gear. The instructions for a novice fisher are issued by a skipper. Film przedstawia próbę przygotowania do wydawania narzędzi połowowych. Polecenia dla początkującego rybaka są wydawane przez szypra.
m5331c643c115633a_1497374743908_0

3. Film with subtitles and pauses. Listen and repeat after the speaker.

m5331c643c115633a_1497350678958_0
Rd4fxsXPxjGrj1
The film presents an attempt to prepare for the issue of fishing gear. The instructions for a novice fisher are issued by a skipper. Film przedstawia próbę przygotowania do wydawania narzędzi połowowych. Polecenia dla początkującego rybaka są wydawane przez szypra.
m5331c643c115633a_1497374860567_0

4. Film with subtitles and narration.

m5331c643c115633a_1497373163121_0
RMKWMS64bmuoo1
The film presents an attempt to prepare for the issue of fishing gear. The instructions for a novice fisher are issued by a skipper. Film przedstawia próbę przygotowania do wydawania narzędzi połowowych. Polecenia dla początkującego rybaka są wydawane przez szypra.
m5331c643c115633a_1497373168117_0
classicmobile
Exercise 1
RQ9wZg4tN4T7j1
Solve the exercise. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m5331c643c115633a_1497274101782_0

Exercises

classicmobile
Exercise 2
RL33tid3hT3VU1
Solve the exercise. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
classicmobile
Exercise 3
R1SVQ98Q6zBz71
Solve the exercise. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m5331c643c115633a_1497275655300_0

Magnetic compass

RjnwLKQnX9Rl01
The animation presents the influence of Earth’s magnetism and ship magnetism on the indications of a magnetic compass. It also presents the method of compensating for the deviations of a magnetic compass. Animacja przedstawia wpływ magnetyzmu ziemskiego i okrętowego na wskazania kompasu magnetycznego. Prezentuje też sposób kompensacji dewiacji kompasu magnetycznego.
classicmobile
Exercise 4
RAyiT30Nc0nnq1
Solve the exercise. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m5331c643c115633a_1498040614130_0

Exercises

classicmobile
Exercise 5
R7HixiH3LHmEu1
Solve the exercise. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
classicmobile
Exercise 6
RgQGbqMmmRM2L1
Solve the exercise. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m5331c643c115633a_1497275861398_0

Fish raw material

The hypertext presents a conversation between a skipper and a fisher about securing and preparing the caught fish raw material for transport

Tekst prezentuje rozmowę między szyprem a rybakiem dotyczącą zabezpieczenia oraz przygotowania do transportu złowionego surowca rybnego.

m5331c643c115633a_1534850852187_0

Skipper: Hi. We were supposed to talk about how to deal with the caught fish raw materialm5331c643c115633a_1497279637332_0fish raw material today.

Fisher: Hi. I’ll summarize the process. First, we sort the fish.

Skipper: I see. What criteria do we take into account when sortingm5331c643c115633a_1497279718401_0sorting?

Fisher: We take three criteria into account. Species: each speciesm5331c643c115633a_1497279733582_0species should be stored separately. Size: you need to check if the caught fish is bigger than the

Skipper: How do we check the freshnessm5331c643c115633a_1497279743621_0freshness of the fish?

Fisher: We can tell if a fish is fresh on the basis of several features. The eyes of the fish should seem alive. They should be shiny and bulging because sunken, cloudy or dull eyes means the fish isn’t fresh. The color of the gillsm5331c643c115633a_1497279748379_0gills of different species of fresh fish ranges from pink to bright red to purple. It’s important for the color to be rich. Gills that are clearly faded, grey, or with whitish should raise suspicions. Moreover, the fish skin should be shiny and smooth, not covered with a large amount of mucus, and should have no spots. The scalesm5331c643c115633a_1497279753543_0scales should keep to the body, and shouldn’t be easily separated from it.

Skipper: What about the meat?

Fisher: That’s a good question. The meat should maintain resilience. If pressed, it should return to the previous shapem5331c643c115633a_1497279762480_0return to the previous shape. It can’t fall in, or remain stiff. Also, it can’t change color when touched.

Skipper: Is that all?

Fisher: No. The last factor is the odor of the fish. It should be as natural as possible, which generally means it should be delicate. Any pungent or putrid odor should raise the alarm. It’s good to smell the gutted fish inside.

Skipper: What’s the next step?

Fisher: The next step is gutting and rinsing the fish. Then we put the fish in boxes and cover them with ice.

Skipper: OK. Thanks for the information.

Fisher: No problem.

classicmobile
Exercise 7
RJwOOo49uDhPr1
Solve the exercise. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m5331c643c115633a_1497279637332_0
m5331c643c115633a_1497279718401_0
m5331c643c115633a_1497279733582_0
m5331c643c115633a_1497279738479_0
m5331c643c115633a_1497279743621_0
m5331c643c115633a_1497279748379_0
m5331c643c115633a_1497279753543_0
m5331c643c115633a_1497279762480_0
m5331c643c115633a_1497279767416_0
m5331c643c115633a_1498481495468_0
m5331c643c115633a_1497304185623_0

Voyage to a fishery

R15Ddv2xbkHwW1
The audio material presents a conversation between a skipper and a senior fisher about planning a voyage to a fishery. Nagranie audio zawiera rozmowę szypra ze starszym rybakiem dotyczącą zaplanowania podróży na łowisko.
classicmobile
Exercise 8
RTXQjEgWEa1kA1
Solve the exercise. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m5331c643c115633a_1498416934151_0

Exercises

classicmobile
Exercise 9
RCNKrsikDyaIy1
Solve the exercise. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
classicmobile
Exercise 10
R18kvu5oNer8H1
Solve the exercise. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m5331c643c115633a_1498417118468_0

Checklist

RBmy4Ol5E2ibP1
The document presents a checklist for the procedure of preparing a vessel for fuel bunkering.
Rw3Ic3lweBaBG1
Download the attachment. Pobierz załącznik.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
m5331c643c115633a_1497304846190_0

Gallery

m5331c643c115633a_1497587668988_0

Memory and Typos

Rplg66ra7Cfdk11
Play the game. Zagraj w grę.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
RIlWwrrtOPpZi11
Play the game. Zagraj w grę.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
m5331c643c115633a_1497304851566_0

Dictionary

aid to navigation [eɪd tʊ ˌnæv.ɪˈɡeɪ.ʃən] [n. U]
aid to navigation [eɪd tʊ ˌnæv.ɪˈɡeɪ.ʃən] [n. U]

pomoc nawigacyjna

m5331c643c115633a_1497305024756_0
approach mark, approach marks [əˈprəʊtʃ mɑːk, əˈprəʊtʃ mɑːks] [n. C]
approach mark, approach marks [əˈprəʊtʃ mɑːk, əˈprəʊtʃ mɑːks] [n. C]

znak podejściowy

m5331c643c115633a_1497305028963_0
bag set, bag sets [bæɡ set, bæɡ sets] [n. C]
bag set, bag sets [bæɡ set, bæɡ sets] [n. C]

zestaw worków

m5331c643c115633a_1497335091175_0
Beaufort scale [ˈbəʊ.fət ˌskeɪl] [n. singular]
Beaufort scale [ˈbəʊ.fət ˌskeɪl] [n. singular]

skala Beauforta

m5331c643c115633a_1497335096649_0
buoy, buoys [bɔɪ, bɔɪz] [n. C]
buoy, buoys [bɔɪ, bɔɪz] [n. C]

bojka

m5331c643c115633a_1497335101839_0
carabiner, carabiners [ˌkær.əˈbiː.nə, ˌkær.əˈbiː.nəz] [n. C]
carabiner, carabiners [ˌkær.əˈbiː.nə, ˌkær.əˈbiː.nəz] [n. C]

karabinek

m5331c643c115633a_1497336395332_0
cardinal marks [ˈkɑː.dɪ.nəl mɑːks] [n. C]
cardinal marks [ˈkɑː.dɪ.nəl mɑːks] [n. C]

znaki kardynalne

m5331c643c115633a_1497336402048_0
clear [klɪə] [v.]
clear [klɪə] [v.]

klarować

m5331c643c115633a_1497336417468_0
compass needle, compass needles [ˈkʌm.pəs ˈniː.dəl, ˈkʌm.pəs ˈniː.dəlz] [n. C]
compass needle, compass needles [ˈkʌm.pəs ˈniː.dəl, ˈkʌm.pəs ˈniː.dəlz] [n. C]

igła kompasowa

m5331c643c115633a_1497336426296_0
compensation of deviation [ˌkɒm.penˈseɪ.ʃən əv ˌdiː.viˈeɪ.ʃən] [n. U]
compensation of deviation [ˌkɒm.penˈseɪ.ʃən əv ˌdiː.viˈeɪ.ʃən] [n. U]

kompensacja dewiacji

m5331c643c115633a_1497336435646_0
control [kənˈtrəʊl] [n. U]
control [kənˈtrəʊl] [n. U]

zwalczanie

m5331c643c115633a_1497951440522_0
course, courses [kɔːs, kɔːsɪz] [n. C]
course, courses [kɔːs, kɔːsɪz] [n. C]

kurs

m5331c643c115633a_1498200392889_0
diagonal mesh size, diagonal mesh sizes [daɪˈæɡ.ən.əl meʃ saɪz, daɪˈæɡ.ən.əl meʃ saɪzɪz] [n. C]
diagonal mesh size, diagonal mesh sizes [daɪˈæɡ.ən.əl meʃ saɪz, daɪˈæɡ.ən.əl meʃ saɪzɪz] [n. C]

przekątna oczka sieci

m5331c643c115633a_1498200534880_0
direction, directions [daɪˈrek.ʃən, daɪˈrek.ʃənz] [n. C]
direction, directions [daɪˈrek.ʃən, daɪˈrek.ʃənz] [n. C]

kierunk

m5331c643c115633a_1498200615979_0
drain hole, drain holes [dreɪn həʊl, dreɪn həʊlz] [n. C]
drain hole, drain holes [dreɪn həʊl, dreɪn həʊlz] [n. C]

otwór ściekowy

m5331c643c115633a_1498200694347_0
Earth’s magnetism [ɜːθs ˈmæɡ.nə.tɪ.zəm] [n. U]
Earth’s magnetism [ɜːθs ˈmæɡ.nə.tɪ.zəm] [n. U]

magnetyzm ziemski

m5331c643c115633a_1498200790392_0
east cardinal mark, east cardinal marks [iːst ˈkɑː.dɪ.nəl mɑːk, iːst ˈkɑː.dɪ.nəl mɑːks] [n. C]
east cardinal mark, east cardinal marks [iːst ˈkɑː.dɪ.nəl mɑːk, iːst ˈkɑː.dɪ.nəl mɑːks] [n. C]

wschodni znak kardynalny

m5331c643c115633a_1498200850227_0
emergency signals [ɪˈmɜː.dʒən.si ˈsɪɡ.nəlz] [n. plural]
emergency signals [ɪˈmɜː.dʒən.si ˈsɪɡ.nəlz] [n. plural]

sygnały awaryjne

m5331c643c115633a_1498200941146_0
fairway, fairways [ˈfeə.weɪ, ˈfeə.weɪz] [n. C]
fairway, fairways [ˈfeə.weɪ, ˈfeə.weɪz] [n. C]

tor wodny

m5331c643c115633a_1498201014271_0
fairway axis, fairway axes [ˈfeə.weɪ ˈæk.sɪs, ˈfeə.weɪ ˈæk.sɪz] [n. C]
fairway axis, fairway axes [ˈfeə.weɪ ˈæk.sɪs, ˈfeə.weɪ ˈæk.sɪz] [n. C]

oś toru wodnego

m5331c643c115633a_1498201078358_0
fast, fasts [fɑːst, fɑːsts] [n. C]
fast, fasts [fɑːst, fɑːsts] [n. C]

odbieg

m5331c643c115633a_1498201193546_0
fire‑fighting equipment [faɪə‑ˈfaɪ.tɪŋ ɪˈkwɪp.mənt] [n. U]
fire‑fighting equipment [faɪə‑ˈfaɪ.tɪŋ ɪˈkwɪp.mənt] [n. U]

sprzęt przeciwpożarowy

m5331c643c115633a_1498201269495_0
fish raw material, fish raw materials [fɪʃ rɔː məˈtɪə.ri.əl, fɪʃ rɔː məˈtɪə.ri.əlz] [n. C or U]
fish raw material, fish raw materials [fɪʃ rɔː məˈtɪə.ri.əl, fɪʃ rɔː məˈtɪə.ri.əlz] [n. C or U]

surowiec rybny

m5331c643c115633a_1498201341977_0
fisher, fishers [ˈfɪʃə, ˈfɪʃəz] [n. C]
fisher, fishers [ˈfɪʃə, ˈfɪʃəz] [n. C]

rybak

m5331c643c115633a_1498201410061_0
fishery, fisheries [ˈfɪʃ.ər.i, ˈfɪʃ.ər.iz] [n. C]
fishery, fisheries [ˈfɪʃ.ər.i, ˈfɪʃ.ər.iz] [n. C]

łowisko

m5331c643c115633a_1498201527177_0
fishing gear, fishing gears [ˈfɪʃ.ɪŋ ɡɪə, ˈfɪʃ.ɪŋ ɡɪəz] [n. C]
fishing gear, fishing gears [ˈfɪʃ.ɪŋ ɡɪə, ˈfɪʃ.ɪŋ ɡɪəz] [n. C]

narzędzie połowowe

m5331c643c115633a_1498201595904_0
four‑twist line, four‑twist lines [fɔːr‑twɪst laɪn, fɔːr‑twɪst laɪnz] [n. C]
four‑twist line, four‑twist lines [fɔːr‑twɪst laɪn, fɔːr‑twɪst laɪnz] [n. C]

żyłka czteroskrętna

m5331c643c115633a_1498201684168_0
freshness [ˈfreʃ.nəs] [n. U]
freshness [ˈfreʃ.nəs] [n. U]

świeżość

m5331c643c115633a_1498201747556_0
fuel bunkering [ˈfjuː.əl ˈbʌŋkərɪŋ] [n. U]
fuel bunkering [ˈfjuː.əl ˈbʌŋkərɪŋ] [n. U]

bunkrowanie paliwa

m5331c643c115633a_1498201813446_0
fuelling [ˈfjuː.əlɪŋ] [n. U]
fuelling [ˈfjuː.əlɪŋ] [n. U]

pobieranie paliwa

m5331c643c115633a_1498201818702_0
gills [ɡɪlz] [n. plural]
gills [ɡɪlz] [n. plural]

skrzela

m5331c643c115633a_1498202010448_0
gutting [ɡʌtɪŋ] [n. U]
gutting [ɡʌtɪŋ] [n. U]

patroszenie

m5331c643c115633a_1498202174480_0
heel [hiːl] [n. U]
heel [hiːl] [n. U]

przechył

m5331c643c115633a_1498202235942_0
isolated danger mark, isolated danger marks [ˈaɪ.sə.leɪ.tɪd ˈdeɪn.dʒə mɑːk, ˈaɪ.sə.leɪ.tɪd ˈdeɪn.dʒə mɑːks] [n. C]
isolated danger mark, isolated danger marks [ˈaɪ.sə.leɪ.tɪd ˈdeɪn.dʒə mɑːk, ˈaɪ.sə.leɪ.tɪd ˈdeɪn.dʒə mɑːks] [n. C]

znak odosobnionego niebezpieczeństwa

m5331c643c115633a_1498202331235_0
jib, jibs [dʒɪb, dʒɪbz] [n. C]
jib, jibs [dʒɪb, dʒɪbz] [n. C]

wysięgnik

m5331c643c115633a_1498202432362_0
knot, knot [nɒt, nɒts] [n. C]
knot, knot [nɒt, nɒts] [n. C]

węzeł

m5331c643c115633a_1498202568651_0
lateral mark, lateral marks [ˈlæt.ər.əl mɑːk, ˈlæt.ər.əl mɑːks] [n. C]
lateral mark, lateral marks [ˈlæt.ər.əl mɑːk, ˈlæt.ər.əl mɑːks] [n. C]

znak boczny

m5331c643c115633a_1498202635073_0
laying pipe, laying pipes [leɪɪŋ paɪp, leɪɪŋ paɪps] [n. C]
laying pipe, laying pipes [leɪɪŋ paɪp, leɪɪŋ paɪps] [n. C]

rura wydawcza

m5331c643c115633a_1498202697265_0
left‑hand mark, left‑hand marks [left‑hænd mɑːk, left‑hænd mɑːks] [n. C]
left‑hand mark, left‑hand marks [left‑hænd mɑːk, left‑hænd mɑːks] [n. C]

znak lewej strony

m5331c643c115633a_1498202760465_0
magnetic compass, magnetic compasses [mæɡˈnet.ɪk ˈkʌm.pəs, mæɡˈnet.ɪk ˈkʌm.pəsɪz] [n. C]
magnetic compass, magnetic compasses [mæɡˈnet.ɪk ˈkʌm.pəs, mæɡˈnet.ɪk ˈkʌm.pəsɪz] [n. C]

kompas magnetyczny

m5331c643c115633a_1498202833122_0
magnetic declination [mæɡˈnet.ɪk ˌdek.lɪˈneɪ.ʃən] [n. U]
magnetic declination [mæɡˈnet.ɪk ˌdek.lɪˈneɪ.ʃən] [n. U]

deklinacja magnetyczna

m5331c643c115633a_1498202891013_0
magnetic deviation [mæɡˈnet.ɪk ˌdiː.viˈeɪ.ʃən] [n. U]
magnetic deviation [mæɡˈnet.ɪk ˌdiː.viˈeɪ.ʃən] [n. U]

dewiacja magnetyczna

m5331c643c115633a_1498202955129_0
magnetic field, magnetic fields [mæɡˈnet.ɪk fiːld, mæɡˈnet.ɪk fiːldz] [n. C]
magnetic field, magnetic fields [mæɡˈnet.ɪk fiːld, mæɡˈnet.ɪk fiːldz] [n. C]

pole magnetyczne

m5331c643c115633a_1498203026625_0
main fairway, main fairways [meɪn ˈfeə.weɪ, meɪn ˈfeə.weɪz] [n. C]
main fairway, main fairways [meɪn ˈfeə.weɪ, meɪn ˈfeə.weɪz] [n. C]

główny tor

m5331c643c115633a_1498203095432_0
minimum catch size, minimum catch sizes [ˈmɪn.ɪ.məm kætʃ saɪz, ˈmɪn.ɪ.məm kætʃ saɪzɪz] [n. C]
minimum catch size, minimum catch sizes [ˈmɪn.ɪ.məm kætʃ saɪz, ˈmɪn.ɪ.məm kætʃ saɪzɪz] [n. C]

rozmiar ochronny

m5331c643c115633a_1498203151584_0
nautical mile, nautical miles [ˈnɔː.tɪ.kəl maɪl, ˈnɔː.tɪ.kəl maɪlz] [n. C]
nautical mile, nautical miles [ˈnɔː.tɪ.kəl maɪl, ˈnɔː.tɪ.kəl maɪlz] [n. C]

mila morska

m5331c643c115633a_1498203230112_0
nautical publication, nautical publications [ˈnɔː.tɪ.kəl ˌpʌb.lɪˈkeɪ.ʃən, ˈnɔː.tɪ.kəl ˌpʌb.lɪˈkeɪ.ʃənz] [n. C or U]
nautical publication, nautical publications [ˈnɔː.tɪ.kəl ˌpʌb.lɪˈkeɪ.ʃən, ˈnɔː.tɪ.kəl ˌpʌb.lɪˈkeɪ.ʃənz] [n. C or U]

publikacja nautyczna

m5331c643c115633a_1498205986222_0
navigation mark, isolated danger marks [ˌnæv.ɪˈɡeɪ.ʃən mɑːk, ˌnæv.ɪˈɡeɪ.ʃən mɑːks] [n. C]
navigation mark, isolated danger marks [ˌnæv.ɪˈɡeɪ.ʃən mɑːk, ˌnæv.ɪˈɡeɪ.ʃən mɑːks] [n. C]

znak nawigacyjny

m5331c643c115633a_1498206050067_0
navigational map, navigational maps [ˌnæv.ɪˈɡeɪ.ʃən.əl mæp, ˌnæv.ɪˈɡeɪ.ʃən.əl mæps] [n. C]
navigational map, navigational maps [ˌnæv.ɪˈɡeɪ.ʃən.əl mæp, ˌnæv.ɪˈɡeɪ.ʃən.əl mæps] [n. C]

mapa nawigacyjna

m5331c643c115633a_1498206109100_0
navigational warning, navigational warnings [ˌnæv.ɪˈɡeɪ.ʃən.əl ˈwɔː.nɪŋ, ˌnæv.ɪˈɡeɪ.ʃən.əl ˈwɔː.nɪŋz] [n. C]
navigational warning, navigational warnings [ˌnæv.ɪˈɡeɪ.ʃən.əl ˈwɔː.nɪŋ, ˌnæv.ɪˈɡeɪ.ʃən.əl ˈwɔː.nɪŋz] [n. C]

ostrzeżenie nawigacyjne

m5331c643c115633a_1498206186240_0
net*, nets* [net, nets] [n. C]
net*, nets* [net, nets] [n. C]

sieć

m5331c643c115633a_1498206382138_0
net setting [net ˈset.ɪŋ] [n. U]
net setting [net ˈset.ɪŋ] [n. U]

stawianie sieci

m5331c643c115633a_1498206443694_0
neutralisation [ˌnu·trə·lɪˈzeɪ·ʃən] [n. U]
neutralisation [ˌnu·trə·lɪˈzeɪ·ʃən] [n. U]

neutralizacja

m5331c643c115633a_1498206536769_0
north cardinal mark, north cardinal marks [nɔːθ ˈkɑː.dɪ.nəl mɑːk, nɔːθ ˈkɑː.dɪ.nəl mɑːks] [n. C]
north cardinal mark, north cardinal marks [nɔːθ ˈkɑː.dɪ.nəl mɑːk, nɔːθ ˈkɑː.dɪ.nəl mɑːks] [n. C]

północny znak kardynalny

m5331c643c115633a_1498206600710_0
obstacle, obstacles [ˈɒb.stə.kəl, ˈɒb.stə.kəlz] [n. C]
obstacle, obstacles [ˈɒb.stə.kəl, ˈɒb.stə.kəlz] [n. C]

przeszkoda

m5331c643c115633a_1498207000360_0
optical direction finder, optical direction finders [ˈɒp.tɪ.kəl daɪˈrek.ʃən ˈfaɪn.də, ˈɒp.tɪ.kəl daɪˈrek.ʃən ˈfaɪn.dəz] [n. C]
optical direction finder, optical direction finders [ˈɒp.tɪ.kəl daɪˈrek.ʃən ˈfaɪn.də, ˈɒp.tɪ.kəl daɪˈrek.ʃən ˈfaɪn.dəz] [n. C]

namiernik optyczny

m5331c643c115633a_1498207071237_0
outboard valve, outboard valves [ˌaʊt.bɔːd vælv, ˌaʊt.bɔːd vælvz] [n. C]
outboard valve, outboard valves [ˌaʊt.bɔːd vælv, ˌaʊt.bɔːd vælvz] [n. C]

zawór zaburtowy

m5331c643c115633a_1498207140266_0
pressure [ˈpreʃ.ə] [n. U]
pressure [ˈpreʃ.ə] [n. U]

ciśnienie

m5331c643c115633a_1498207241174_0
probe [prəʊb] [v.]
probe [prəʊb] [v.]

sondować

m5331c643c115633a_1498207362598_0
pumping rate, pumping rates [pʌmpɪŋ reɪt, pʌmpɪŋ reɪts] [n. C]
pumping rate, pumping rates [pʌmpɪŋ reɪt, pʌmpɪŋ reɪts] [n. C]

rata pompowania

m5331c643c115633a_1498209690251_0
reflective tape, reflective tapes [rɪˈflek.tɪv teɪp, rɪˈflek.tɪv teɪps] [n. C]
reflective tape, reflective tapes [rɪˈflek.tɪv teɪp, rɪˈflek.tɪv teɪps] [n. C]

taśma odblaskowa

m5331c643c115633a_1498209749262_0
region, regions [ˈriː.dʒən, ˈriː.dʒənz] [n. C]
region, regions [ˈriː.dʒən, ˈriː.dʒənz] [n. C]

region

m5331c643c115633a_1498209928963_0
return to previous shape [rɪˈtɜːn tʊ ˈpriː.vi.əs ʃeɪp] [phrase]
return to previous shape [rɪˈtɜːn tʊ ˈpriː.vi.əs ʃeɪp] [phrase]

wracać do poprzedniego kształtu

m5331c643c115633a_1498210013956_0
right‑hand mark, right‑hand marks [raɪt‑hænd mɑːk, raɪt‑hænd mɑːks] [n. C]
right‑hand mark, right‑hand marks [raɪt‑hænd mɑːk, raɪt‑hænd mɑːks] [n. C]

znak prawej strony

m5331c643c115633a_1498210490667_0
rinsing [rɪnsɪŋ] [n. U]
rinsing [rɪnsɪŋ] [n. U]

płukanie

m5331c643c115633a_1498210576520_0
safe water, safe waters [seɪf ˈwɔː.tə, seɪf ˈwɔː.təz] [n. C or U]
safe water, safe waters [seɪf ˈwɔː.tə, seɪf ˈwɔː.təz] [n. C or U]

żeglowna woda

m5331c643c115633a_1498210657168_0
safe water mark, safe water marks [seɪf ˈwɔː.tə mɑːk, seɪf ˈwɔː.tə mɑːks] [n. C]
safe water mark, safe water marks [seɪf ˈwɔː.tə mɑːk, seɪf ˈwɔː.tə mɑːks] [n. C]

znak bezpiecznej wody

m5331c643c115633a_1498210726695_0
scale, scales [skeɪl, skeɪlz] [n. C]
scale, scales [skeɪl, skeɪlz] [n. C]

łuska

m5331c643c115633a_1498210794840_0
sea state, sea states [siː steɪt, siː steɪts] [**n. C]
sea state, sea states [siː steɪt, siː steɪts] [**n. C]

stan morza

m5331c643c115633a_1498211088963_0
senior fisher, senior fishers [ˈsiː.ni.ə ˈfɪʃə, ˈsiː.ni.ə ˈfɪʃəz] [n. C]
senior fisher, senior fishers [ˈsiː.ni.ə ˈfɪʃə, ˈsiː.ni.ə ˈfɪʃəz] [n. C]

starszy rybak

ship magnetism [ʃɪp ˈmæɡ.nə.tɪ.zəm] [n. U]
ship magnetism [ʃɪp ˈmæɡ.nə.tɪ.zəm] [n. U]

magnetyzm okrętowy

skipper, skippers [ˈskɪp.ə, ˈskɪp.əz] [n. C]
skipper, skippers [ˈskɪp.ə, ˈskɪp.əz] [n. C]

szyper

sorting [sɔːtɪŋ] [n. U]
sorting [sɔːtɪŋ] [n. U]

sortowanie

south cardinal mark, south cardinal marks [saʊθ ˈkɑː.dɪ.nəl mɑːk, saʊθ ˈkɑː.dɪ.nəl mɑːks] [n. C]
south cardinal mark, south cardinal marks [saʊθ ˈkɑː.dɪ.nəl mɑːk, saʊθ ˈkɑː.dɪ.nəl mɑːks] [n. C]

południowy znak kardynalny

special area, special areas [ˈspeʃ.əl ˈeə.ri.ə, ˈspeʃ.əl ˈeə.ri.əz] [n. C]
special area, special areas [ˈspeʃ.əl ˈeə.ri.ə, ˈspeʃ.əl ˈeə.ri.əz] [n. C]

rejon specjalny

special mark, special marks [ˈspeʃ.əl mɑːk, ˈspeʃ.əl mɑːks] [n. C]
special mark, special marks [ˈspeʃ.əl mɑːk, ˈspeʃ.əl mɑːks] [n. C]

znak specjalny

species, species [ˈspiː.ʃiːz] [n. C]
species, species [ˈspiː.ʃiːz] [n. C]

gatunek

spill, spills [spɪl, spɪlz] [n. C]
spill, spills [spɪl, spɪlz] [n. C]

rozlew

stern, sterns [stɜːn, stɜːnz] [n. C)]
stern, sterns [stɜːn, stɜːnz] [n. C)]

rufa

tank, tanks [tæŋk, tæŋks] [n. C]
tank, tanks [tæŋk, tæŋks] [n. C]

zbiornik

topping off rate, topping off rates [ˈtɒp.ɪŋ ɒf reɪt, ˈtɒp.ɪŋ ɒf reɪts] [n. C]
topping off rate, topping off rates [ˈtɒp.ɪŋ ɒf reɪt, ˈtɒp.ɪŋ ɒf reɪts] [n. C]

rata dopełniania

vessel course, vessel courses [ˈves.əl kɔːs, ˈves.əl kɔːsɪz] [n. C]
vessel course, vessel courses [ˈves.əl kɔːs, ˈves.əl kɔːsɪz] [n. C]

kurs statku

VHF radio‑telephone, VHF radio‑telephone**s [ˌviː.eɪtʃˈef ˈreɪ.di.əʊ‑ˈtel.ɪ.fəʊn, ˌviː.eɪtʃˈef ˈreɪ.di.əʊ‑ˈtel.ɪ.fəʊnz] [n. C]
VHF radio‑telephone, VHF radio‑telephone**s [ˌviː.eɪtʃˈef ˈreɪ.di.əʊ‑ˈtel.ɪ.fəʊn, ˌviː.eɪtʃˈef ˈreɪ.di.əʊ‑ˈtel.ɪ.fəʊnz] [n. C]

radiotelefon VHF

visibility [ˌvɪz.əˈbɪl.ə.ti] [n. U]
visibility [ˌvɪz.əˈbɪl.ə.ti] [n. U]

widzialność

weather forecast, weather forecasts [ˈweð.ə ˈfɔː.kɑːst, ˈweð.ə ˈfɔː.kɑːsts] [n. C or U]
weather forecast, weather forecasts [ˈweð.ə ˈfɔː.kɑːst, ˈweð.ə ˈfɔː.kɑːsts] [n. C or U]

prognoza pogody

west cardinal mark, west cardinal marks [west ˈkɑː.dɪ.nəl mɑːk, west ˈkɑː.dɪ.nəl mɑːks] [n. C]
west cardinal mark, west cardinal marks [west ˈkɑː.dɪ.nəl mɑːk, west ˈkɑː.dɪ.nəl mɑːks] [n. C]

zachodni znak kardynalny