Scenariusz dla nauczyciela
Autorzy: Adriana Grzelak‑Krzymianowska, Artur Gałkowski, Tamara Roszak
Przedmiot: Język włoski
Temat zajęć: Vieni con me alla festa? - Pójdziesz ze mną na przyjęcie?
Grupa docelowa: III etap edukacyjny, klasa I, poziom A1+
Podstawa programowa:
Kształtowane kompetencje kluczowe:
kompetencje w zakresie rozumienia i tworzenia informacji;
kompetencje w zakresie wielojęzyczności;
kompetencje cyfrowe;
kompetencje osobiste, społeczne i w zakresie umiejętności uczenia się;
kompetencje w zakresie świadomości i ekspresji kulturalnej.
Cele operacyjne:
Uczeń:
będzie potrafił zaproponować komuś wspólne spędzanie czasu;
pozna językowe sposoby pozwalające na przyjęcie lub odrzucenie propozycji/zaproszenia;
będzie potrafił zaplanować przyjęcie;
nauczy się formułować zaproszenia w języku włoskim.
Cele motywacyjne:
Uczeń:
rozwija wrażliwość międzykulturową oraz kształtuje postawę ciekawości, szacunku i otwartości wobec innych kultur;
aktywnie uczestniczy w procesie uczenia się;
rozwija kompetencje językowe i komunikacyjne oraz kulturowe;
wykorzystuje w naturalnych sytuacjach językowych poznane struktury i słownictwo;
zdobywa wiedzę i umiejętności do realizacji własnych celów komunikacyjnych;
pozyskuje świadomość znaczenia języków obcych nowożytnych w różnych dziedzinach kultury cywilizacyjnej.
Strategie uczenia się:
strategie pamięciowe – powtarzanie i utrwalanie poznanego materiału językowego w nowym kontekście;
strategie kognitywne – pozyskiwanie wiedzy językowo‑kulturowej, tworzenie różnych kombinacji zdań, analizowanie danych języka obcego;
strategie kompensacyjne – odgadywanie znaczenia wyrazów, poznawanie synonimów, niuansów znaczeniowych;
strategie metakognitywne – formułowanie pragmatycznych intencji w wypowiedzi, centralizowanie procesu uczenia na wybranym zagadnieniu;
strategie afektywne – odwoływanie się do doświadczeń i upodobań uczniów, podejmowanie ryzyka, akceptacja błędów.
Metody i techniki nauczania:
podejście komunikacyjne (luka informacyjna, podejście zadaniowe);
eklektyzm;
nauczanie polisensoryczne/wielozmysłowe;
zintegrowane nauczanie językowo–przedmiotowe;
nauczanie zdalne i hybrydowe;
nauczanie programowane;
metody sytuacyjno‑inscenizacyjne.
Formy pracy:
praca pod kierunkiem nauczyciela;
praca indywidualna;
praca w parach;
praca w grupach.
Środki dydaktyczne:
komputer/laptop/smartfon z dostępem do internetu/słuchawki/materiały piśmiennicze/głośniki.
PRZEBIEG LEKCJI
Faza wprowadzająca:
Nauczyciel pyta uczniów Che cos’è una festa? oraz Quando festeggiamo? Uczniowie wymieniają znane okazje na przykład: il compleanno, l’onomastico, il premio in un concorso/una gara itp. Można także zaproponować burzę mózgów – wskazanie wszystkiego, z czym kojarzy się świętowanie (musica, danza, andare al ristorante, mangiare cibi particolari, bere cocktail [senza alcol], incontrare gli amici itd.).
Przed rozpoczęciem lektury/wysłuchaniem tekstu Che cosa facciamo questo sabato? nauczyciel proponuje uczniom zabawę w tworzenie prostych dialogów, w których zapraszają się na różne przyjęcia. Uczniowie zapisują na tablicy/w zeszytach przykłady pytań oraz odpowiedzi, które wykorzystali w dialogach.
Faza realizacyjna:
Uczniowie zapoznają się z tekstem Che cosa facciamo questo sabato?. Wykonują polecenie towarzyszące V/F. Zwracają uwagę na sformułowania stosowane w zaproszeniach i propozycjach wspólnego spędzenia czasu. Następnie odczytują dialog z podziałem na role, starając się zwracać uwagę na akcent i intonację. Po przeczytaniu tekstu dopisują do zapisanych wcześniej pytań i odpowiedzi inne, które pojawiły się w ich dialogach.
Uczniowie pod okiem nauczyciela zapoznają się z przykładowymi możliwościami formułowania zaproszeń oraz sposobami, w jaki możemy je przyjąć, bądź odrzucić. Przy odczytywaniu zdań nauczyciel szczególną uwagę zwraca na zastosowanie czasowników venire i andare. Następnie nauczyciel prosi, aby uczniowie utworzyli kilka zdań z tymi czasownikami. Staje się to pretekstem do zwrócenia uwagi na różnice w użyciu tych czasowników. Uczniowie oglądają i odczytuję zdania pod tabelką.
Nauczyciel prosi uczniów o przeczytanie jeszcze raz dialogu Che cosa facciamo questo sabato? i podkreślenie w nim czasowników andare i venire. Uczniowie powinni być w tym momencie w stanie wyjaśnić zasadność użycia obu czasowników. Gdyby mieli problem, nauczyciel jeszcze raz tłumaczy zagadnienie. Przed przejściem do multimedium można w tym momencie zlecić wykonanie ćw. 1 z Sprawdź się.
Przed obejrzeniem animacji, nauczyciel prosi uczniów, aby wynotowali w punktach najważniejsze według nich elementy, o których trzeba pamiętać, gdy organizuje się przyjęcie. Uczniowie następnie zapoznają się dwukrotnie z animacją 2D. W trakcie słuchania i oglądania obrazu nauczyciel może zapisać niektóre trudniejsze słowa i wyrażenia na tablicy i wrócić do nich w kolejnych etapach przerabianego materiału. Po obejrzeniu/odsłuchaniu animacji Vieni con me alla festa? uczniowie konfrontują swoje pomysły z informacjami, które pojawiły się w animacji.
Następnie uczniowie wykonują ćwiczenia 1‑3 pod animacją, które sprawdzają zrozumienie tekstu i słownictwa.
Faza podsumowująca:
Pod koniec zajęć nauczyciel pomaga uczniom stworzyć i uzupełnić tabelę z leksyką, która pojawiła się w tym e‑materiale, porządkując ją w różnych polach znaczeniowych (np. cose da mangiare, specialità, luoghi, tempi, possibilità di festeggiare fuori e in casa).
Na podstawie stworzonej przez uczniów tabeli, można zwrócić uwagę na podobieństwa i różnice kulturowe, np. przyjemność wspólnego jedzenia pizzy, grillowania, zabawy, tańca, śpiewu/karaoke. O ile czas pozwala, uczniowie wykonują kolejne ćwiczenia w części Sprawdź się.
Praca domowa:
Wybrane ćwiczenia z Sprawdź się, w szczególności otwarte 7 i 8.
Materiały pomocnicze:
Pomocniczo można wykorzystać fragmenty innych materiałów znajdujących się na platformie:
Il tempo liberoIl tempo libero
Quando è il tuo compleanno?Quando è il tuo compleanno?
Vado al cinema. Vieni con me?Vado al cinema. Vieni con me?
Alla festa di compleanno di MarcoAlla festa di compleanno di Marco
Wskazówki metodyczne opisujące różne zastosowania danego multimedium:
Transkrypcja dialogu w animacji może posłużyć do odtworzenia scenek – odczytania rozmowy, odpowiedzi na pytania szczegółowe dotyczące treści, wyrażanie opinii o pomysłach na zorganizowanie imprezy.