William Wordsworth – piewca angielskiej Krainy Jezior

Tekst: Halina Kubicka

Opracowanie i multimedia: Englishsquare.pl sp. z o.o.

Bibliografia:

  • Źródło: William Wordsworth, Świat ludzkich spraw zbyt wiele dla nas znaczy, [w:] Od Chaucera do Larkina. 400 nieśmiertelnych wierszy 125 poetów anglojęzycznych z 8 stuleci, oprac. S. Barańczak, tłum. S. Barańczak, wybór S. Barańczak, Kraków 1993, s. 283.
  • Źródło: William Wordsworth, Samotna żniwiarka, [w:] Angielscy poeci jezior, oprac. S. Kryński, tłum. S. Kryński, Wrocław 1963, s. 114–116.
  • Źródło: Andrzej Tretiak, Literatura angielska w okresie romantyzmu (1798–1831), Lwów 1928, s. 45.
  • Źródło: Stanisław Kryński, Wstęp, [w:] Angielscy poeci jezior, oprac. S. Kryński, tłum. S. Kryński, Wrocław 1963, s. XXI.
  • Źródło: Andrzej Tretiak, Literatura angielska w okresie romantyzmu (1798—1831), Lwów 1928, s. 71–73.
  • Źródło: Juliusz Słowacki, List do matki, Genewa, 24 maja 1835.
  • Źródło: Stanisław Stroński, Obłuda, „Rzeczpospolita” 1922, s. 3.
  • Źródło: Jarosław Kaczyński, Wystąpienie na Kongresie PiS - 01/07/2017.
  • Źródło: Etyka słowa, [w:] Anna Pajdzińska, Janina Puzynina, O zagrożeniach i bogactwie polszczyzny. Forum Kultury Słowa, Wrocław 1995, red. Jan Miodek, Wrocław, s. 42.
  • Źródło: Lech Wałęsa, My, naród, Przemówienie w Kongresie USA, 15 listopada 1989, [w:] Wielkie mowy historii, red. Wiesław Władyka, Tadeusz Zawadzki, Piotr Zmelonek, Warszawa 2006, s. 280.
  • Źródło: Lech Wałęsa, My, naród, Przemówienie w Kongresie USA, 15 listopada 1989, [w:] Wielkie mowy historii, red. Wiesław Władyka, Tadeusz Zawadzki, Piotr Zmelonek, Warszawa 2006, s. 280.
  • Źródło: Wisława Szymborska, Poeta i Świat, Odczyt Noblowski, 7 grudnia 1996, [w:] Wielkie mowy historii, red. Wiesław Władyka, Tadeusz Zawadzki, Piotr Zmelonek, Warszawa 2006, s. 330.
  • Źródło: Cyceron, De oratore, [w:] Jakub Zdzisław Lichański, Co to jest retoryka? , Kraków 1996, s. 5.