R1Idqi2jKjeN71

Электронные ресурсы ОБСЛУЖИВАНИЕ В АЭРОПОРТУ

Źródło: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.

ПРОТИВООБЛЕДЕНИТЕЛЬНАЯ ОБРАБОТКА САМОЛЕТА

1. Фильм в базовой версии.

R1OKYoDAIRJNm1

2. Фильм с субтитрами.

ma7c35e9986b6ae54_1497373101641_0
RpP6pbEYtrEDU1
ma7c35e9986b6ae54_1497374743908_0

3. Фильм с субтитрами и паузами. Слушай и повторяй за преподавателем.

ma7c35e9986b6ae54_1497350678958_0
RdcmS2CAwqWCG1
ma7c35e9986b6ae54_1497374860567_0

4. Фильм с субтитрами и сопроводительным текстом.

ma7c35e9986b6ae54_1497373163121_0
R1e5mN5zZPLV61
ma7c35e9986b6ae54_1497373168117_0
classicmobile
Упражнение 1
R11ccSaAY3uHj1
Делай задачу. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
ma7c35e9986b6ae54_1497274101782_0

Задачи

classicmobile
Упражнение 2
R1RiOUczN2EYH1
Делай задачу. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
classicmobile
Упражнение 3
Rn1v6wfldCsBy1
Делай задачу. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
ma7c35e9986b6ae54_1497275655300_0

ОБОРУДОВАНИЕ АЭРОПОРТА

R1MtKztEu0x9I1
classicmobile
Упражнение 4
R1aGhnBtplSXr1
Делай задачу. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
ma7c35e9986b6ae54_1498040614130_0

Задачи

classicmobile
Упражнение 5
R1P7bodiLUQAQ1
Делай задачу. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
classicmobile
Упражнение 6
R1eGxETdMOS0V1
Делай задачу. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
ma7c35e9986b6ae54_1497275861398_0

КЛАССИФИКАЦИЯ ВОЗДУШНЫХ СУДОВ

В гипертексте представлено интервью со специалистом в сфере авиации. Темой диалога является основная классификация воздушных судов.

Hipertekst przedstawia wywiad ze specjalistą w dziedzinie lotnictwa. Dialog dotyczy podstawowego podziału statków powietrznych.

ma7c35e9986b6ae54_1534850852187_0

Журналист: Добрый день. Сегодня мы рады приветствовать в нашей студии специалиста в сфере авиации. Господин Адам Смит, здравствуйте!

Смит: Здравствуйте.

Журналист: Чем является воздушное судноma7c35e9986b6ae54_1497279637332_0воздушное судно?

Смит: Согласно закону от 3 июля 2002 г. «О воздушном праве», воздушное судно – это летательный аппарат, поддерживаемый в атмосфере за счёт взаимодействия с воздухом, отличного от взаимодействия с воздухом, отражённого от поверхности земли или воды.

Журналист: Понятно. А как выглядит последующая классификация воздушных судов?

Смит: Есть два главных типа. Аэродинамические летательные аппаратыma7c35e9986b6ae54_1497279718401_0Аэродинамические летательные аппараты, которые тяжелее воздуха, и аэростатические летательные аппараты (аэростаты)ma7c35e9986b6ae54_1497279733582_0аэростатические летательные аппараты (аэростаты), которые легче воздуха. Примерами аэростатов являются воздушные шарыma7c35e9986b6ae54_1497279738479_0воздушные шары и дирижаблиma7c35e9986b6ae54_1497279743621_0дирижабли.

Журналист: Я всегда хотел отправиться в путешествие на воздушном шаре... А что с первой группой?

Смит: Аэродинамические летательные аппараты делятся на аппараты без двигателяma7c35e9986b6ae54_1497279748379_0без двигателя, такие как планеры и воздушные змеи, и аппараты с двигателемma7c35e9986b6ae54_1497279753543_0с двигателем, то есть винтокрылые летательные аппаратыma7c35e9986b6ae54_1497279762480_0винтокрылые летательные аппараты, и хорошо всем нам известные самолетыma7c35e9986b6ae54_1497279767416_0самолеты.

Журналист: Действительно, самолеты стали частью нашей жизни. Могли бы Вы привести примеры винтокрылых летательных аппаратов? Одно название мало о чем говорит.

Смит: Винтокрылые летательные аппараты – это вертолетыma7c35e9986b6ae54_1498481495468_0вертолеты, циклокоптерыma7c35e9986b6ae54_1537530656336_0циклокоптеры и автожирыma7c35e9986b6ae54_1537530726499_0автожиры.

Журналист: Эта классификация намного сложнее, чем я думал. До начала нашего разговора я знал только самолеты, воздушные шары и вертолеты. В дальнейшей части разговора я надеюсь узнать еще больше подробностей.

Смит: С радостью ими поделюсь.

classicmobile
Упражнение 7
RuN9p97ul6fKH1
Делай задачу. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
ma7c35e9986b6ae54_1497279637332_0
ma7c35e9986b6ae54_1497279718401_0
ma7c35e9986b6ae54_1497279733582_0
ma7c35e9986b6ae54_1497279738479_0
ma7c35e9986b6ae54_1497279743621_0
ma7c35e9986b6ae54_1497279748379_0
ma7c35e9986b6ae54_1497279753543_0
ma7c35e9986b6ae54_1497279762480_0
ma7c35e9986b6ae54_1497279767416_0
ma7c35e9986b6ae54_1498481495468_0
ma7c35e9986b6ae54_1537530656336_0
ma7c35e9986b6ae54_1537530726499_0
ma7c35e9986b6ae54_1497304185623_0

НАЗЕМНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ (ХЭНДЛИНГ)

R18T5ni8TSXag1
classicmobile
Упражнение 8
RQpLlM850nipe1
Делай задачу. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
ma7c35e9986b6ae54_1498416934151_0

Задачи

classicmobile
Упражнение 9
RXKWJ0QISvtYl1
Делай задачу. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
classicmobile
Упражнение 10
RVo64gDJ2p2VL1
Делай задачу. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
ma7c35e9986b6ae54_1498417118468_0

САМОХОДНЫЙ ПАССАЖИРСКИЙ ТРАП

R1NFNzoQhfMlf1
В документе представлены минимальные требования к самоходным пассажирским трапам, выполненные в рамках проекта, совместно финансированного Евросоюзом.
R1AB8fQepy1bw1
Загрузй приложение. Pobierz załącznik.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
ma7c35e9986b6ae54_1497304846190_0

Галерея (фото)

ma7c35e9986b6ae54_1497587668988_0

Часть речи и поиск слов

RafWjyDa63tC41
Играй в игру. Zagraj w grę.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
RoRTlBbnE7DHv11
Играй в игру. Zagraj w grę.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
ma7c35e9986b6ae54_1497304851566_0

Cловарь


аэродинамический летательный аппарат [aeradinamIcheskij letAtel'nyj apparAt] [fr. nom.]

аэродинамический летательный аппарат [aeradinamIcheskij letAtel'nyj apparAt] [fr. nom.]

aerodyna

ma7c35e9986b6ae54_1497305024756_0

аэростатический летательный аппарат (аэростат) [aerostatIcheskij letAtel'nyj apparAt (aerostAt)] [fr. nom.]

аэростатический летательный аппарат (аэростат) [aerostatIcheskij letAtel'nyj apparAt (aerostAt)] [fr. nom.]

aerostat

ma7c35e9986b6ae54_1497305028963_0

амортизирующее сидение [amartizIrujushchee sidEnije] [fr. nom.]

амортизирующее сидение [amartizIrujushchee sidEnije] [fr. nom.]

amortyzowane siedzienie

ma7c35e9986b6ae54_1497335091175_0
антенна [antEnna] [rz. r.ż.]
антенна [antEnna] [rz. r.ż.]

antena

ma7c35e9986b6ae54_1497335096649_0
авария двигателя [avArija dvIgatel’a] [fr. nom.]
авария двигателя [avArija dvIgatel’a] [fr. nom.]

awaria silnika

ma7c35e9986b6ae54_1497335101839_0
воздушный шар [vazdUshnyj shar] [fr. nom.]
воздушный шар [vazdUshnyj shar] [fr. nom.]

balon

ma7c35e9986b6ae54_1497336395332_0

без двигателя [b’ez dvIgatel’a] [fr. przysł.]

без двигателя [b’ez dvIgatel’a] [fr. przysł.]

bez napędu

ma7c35e9986b6ae54_1497336402048_0
блокада безопасности [blakAda bezspAsnasti] [fr. nom.]
блокада безопасности [blakAda bezspAsnasti] [fr. nom.]

blokada bezpieczestwa

ma7c35e9986b6ae54_1497336417468_0
борт [bort] [rz. r.m.]
борт [bort] [rz. r.m.]

burta

ma7c35e9986b6ae54_1497336426296_0
тягач [t’agAch] [rz. r.m.]
тягач [t’agAch] [rz. r.m.]

ciągnik

ma7c35e9986b6ae54_1497336435646_0
аэродромный заправщик [aeradrOmnyj zaprAvshchik] [fr. nom.]
аэродромный заправщик [aeradrOmnyj zaprAvshchik] [fr. nom.]

cysterna lotniskowa

ma7c35e9986b6ae54_1497951440522_0
дверь самолета [dver' samal’Eta] [fr. nom.]
дверь самолета [dver' samal’Eta] [fr. nom.]

drzwi samolotu

ma7c35e9986b6ae54_1498200392889_0
динамический тормоз [dinamIcheskij tOrmaz] [fr. nom.]
динамический тормоз [dinamIcheskij tOrmaz] [fr. nom.]

dynamiczny hamulec

ma7c35e9986b6ae54_1498200534880_0
подвижная поверхность [padvIzhnaja paverhnost'] [fr. nom.]
подвижная поверхность [padvIzhnaja paverhnost'] [fr. nom.]

element ruchomy

ma7c35e9986b6ae54_1498200615979_0
тормоз [tOrmaz] [rz. r.m.]
тормоз [tOrmaz] [rz. r.m.]

hamulec

ma7c35e9986b6ae54_1498200694347_0
стояночный (ручной) тормоз [staJAnachnyj (ruchnOj) tOrmaz] [fr. nom.]
стояночный (ручной) тормоз [staJAnachnyj (ruchnOj) tOrmaz] [fr. nom.]

hamulec postojowy

ma7c35e9986b6ae54_1498200790392_0
ангар [angAr] [rz. r.m.]
ангар [angAr] [rz. r.m.]

hangar

ma7c35e9986b6ae54_1498200850227_0
кабина [kAbIna] [rz. r.ż.]
кабина [kAbIna] [rz. r.ż.]

kabina

ma7c35e9986b6ae54_1498200941146_0
кабина водителя [kAbIna vodItel’a] [fr. nom.]
кабина водителя [kAbIna vodItel’a] [fr. nom.]

kabina kierowcy

ma7c35e9986b6ae54_1498201014271_0
фюзеляж [f’uzel’Azh] [rz. r.m.]
фюзеляж [f’uzel’Azh] [rz. r.m.]

kadłub

ma7c35e9986b6ae54_1498201078358_0
капитан [kapitAn] [rz. r.m.]
капитан [kapitAn] [rz. r.m.]

kapitan

ma7c35e9986b6ae54_1498201193546_0
закрылок [zakrYlak] [rz. r.m.]
закрылок [zakrYlak] [rz. r.m.]

klapa

ma7c35e9986b6ae54_1498201269495_0
флюгер [fl’Ug’er] [rz. r.m.]
флюгер [fl’Ug’er] [rz. r.m.]

kogut obrotowy

ma7c35e9986b6ae54_1498201341977_0
колесо [kal’esO] [rz. r.n.]
колесо [kal’esO] [rz. r.n.]

koło

ma7c35e9986b6ae54_1498201410061_0
колесо самолета [kal’esO samal’Eta] [fr. nom.]
колесо самолета [kal’esO samal’Eta] [fr. nom.]

koło samolotu

ma7c35e9986b6ae54_1498201527177_0
запасное колесо [zapasnOje kal’esO] [fr. nom.]
запасное колесо [zapasnOje kal’esO] [fr. nom.]

koło zapasowe

ma7c35e9986b6ae54_1498201595904_0
рулить [rulIt'] [cz. niedok.]
рулить [rulIt'] [cz. niedok.]

kołować

ma7c35e9986b6ae54_1498201684168_0
циклокоптер [ciklakOpter] [rz. r.m.]
циклокоптер [ciklakOpter] [rz. r.m.]

kołowiec

ma7c35e9986b6ae54_1498201747556_0
хвостовое колесо [hvsstsvOje kal’esO] [fr. nom.]
хвостовое колесо [hvsstsvOje kal’esO] [fr. nom.]

kółko ogonowe

ma7c35e9986b6ae54_1498201813446_0
элерон [elerOn] [rz. r.m.]
элерон [elerOn] [rz. r.m.]

lotka

ma7c35e9986b6ae54_1498201818702_0
аэропорт [aerapOrt] [rz. r.m.]
аэропорт [aerapOrt] [rz. r.m.]

lotnisko

ma7c35e9986b6ae54_1498202010448_0
механик [m’ehAnik] [rz. r.m.]
механик [m’ehAnik] [rz. r.m.]

mechanik

ma7c35e9986b6ae54_1498202174480_0
указатель поворота [ukazAt’el' pavarOta] [fr. nom.]
указатель поворота [ukazAt’el' pavarOta] [fr. nom.]

migacz

ma7c35e9986b6ae54_1498202235942_0
ремонт [remOnt] [rz. r.m.]
ремонт [remOnt] [rz. r.m.]

naprawa

ma7c35e9986b6ae54_1498202331235_0
обледенение [abl’eden’Enije] [rz. r.n.]
обледенение [abl’eden’Enije] [rz. r.n.]

oblodzenie

ma7c35e9986b6ae54_1498202432362_0
буртик [bUrtik] [rz. r.m.]
буртик [bUrtik] [rz. r.m.]

odbojnica

ma7c35e9986b6ae54_1498202568651_0
наземное обслуживание [naz’Emnaje abslUzhivanije] [fr. nom.]
наземное обслуживание [naz’Emnaje abslUzhivanije] [fr. nom.]

obsługa naziemna

ma7c35e9986b6ae54_1498202635073_0
светоотражающий [svetoatrazhAyushchij] [przym.]
светоотражающий [svetoatrazhAyushchij] [przym.]

odblaskowy

ma7c35e9986b6ae54_1498202697265_0
бампер [bAmper] [rz. r.m.]
бампер [bAmper] [rz. r.m.]

odbojnik

ma7c35e9986b6ae54_1498202760465_0
считывание данных [schItyvanije dAnnyh] [fr. nom.]
считывание данных [schItyvanije dAnnyh] [fr. nom.]

odczyt

ma7c35e9986b6ae54_1498202833122_0
проводить противообледенительную обработку [pravadIt' prOtivoabledenItel'nuju abrabOtku] [fr. nom.]
проводить противообледенительную обработку [pravadIt' prOtivoabledenItel'nuju abrabOtku] [fr. nom.]

odladzać

ma7c35e9986b6ae54_1498202891013_0
отопление [atsplEnije] [rz. r.n.]
отопление [atsplEnije] [rz. r.n.]

ogrzewanie

ma7c35e9986b6ae54_1498202955129_0
шины [shIny] [rz. r.ż., l.mn.]
шины [shIny] [rz. r.ż., l.mn.]

ogumienie

ma7c35e9986b6ae54_1498203026625_0
опоздание [apazdAnije] [rz. r.n.]
опоздание [apazdAnije] [rz. r.n.]

opóźnienie

ma7c35e9986b6ae54_1498203095432_0
кожух двигателя [kozhUh dvIgat’el’a] [fr. nom.]
кожух двигателя [kozhUh dvIgat’el’a] [fr. nom.]

osłona silnika

ma7c35e9986b6ae54_1498203151584_0
передняя ось [p’er’Edn’aja os'] [fr. nom.]
передняя ось [p’er’Edn’aja os'] [fr. nom.]

oś przednia

ma7c35e9986b6ae54_1498203230112_0
задняя ось [zAdn’aja os'] [fr. nom.]
задняя ось [zAdn’aja os'] [fr. nom.]

oś tylna

ma7c35e9986b6ae54_1498205986222_0
пассажир [passAzhir] [rz. r.m.]
пассажир [passAzhir] [rz. r.m.]

pasażer

ma7c35e9986b6ae54_1498206050067_0
экипаж самолета [ekipAzh samal’Ota] [fr. nom.]
экипаж самолета [ekipAzh samal’Ota] [fr. nom.]

personel latający

ma7c35e9986b6ae54_1498206109100_0
перрон для противообледенительной обработки [p’errOn dl’a protivoabledenItel'noj abrabOtki] [fr. nom.]
перрон для противообледенительной обработки [p’errOn dl’a protivoabledenItel'noj abrabOtki] [fr. nom.]

płyta do odladzania

ma7c35e9986b6ae54_1498206186240_0
перрон аэропорта [p’errOn aerapOrta] [fr. nom.]
перрон аэропорта [p’errOn aerapOrta] [fr. nom.]

płyta postojowa

ma7c35e9986b6ae54_1498206382138_0
платформа [platfOrma] [rz. r.ż.]
платформа [platfOrma] [rz. r.ż.]

podest

ma7c35e9986b6ae54_1498206443694_0

машина для противообледенительной обработки [mashIna dl’a protivoabledenItel'noj abrabOtki] [fr. nom.]

машина для противообледенительной обработки [mashIna dl’a protivoabledenItel'noj abrabOtki] [fr. nom.]

podjazd do odladzania

ma7c35e9986b6ae54_1498206536769_0
упорная колодка [upOrnaja kalOdka] [fr. nom.]
упорная колодка [upOrnaja kalOdka] [fr. nom.]

postawka

ma7c35e9986b6ae54_1498206600710_0
шасси [shassI] [rz. nieodm]
шасси [shassI] [rz. nieodm]

podwoziwe

ma7c35e9986b6ae54_1498207000360_0
борт самолета [bort samal’Ota] [fr. nom.]
борт самолета [bort samal’Ota] [fr. nom.]

pokład samolotu

ma7c35e9986b6ae54_1498207071237_0
поле зрения [pOl’e zr’Enija] [fr. nom.]
поле зрения [pOl’e zr’Enija] [fr. nom.]

pole widzenia

ma7c35e9986b6ae54_1498207140266_0
площадка [plashchAdka] [rz. r.ż.]
площадка [plashchAdka] [rz. r.ż.]

pomost

ma7c35e9986b6ae54_1498207241174_0
поручни [pOruchni] [rz. r.m., l.mn.]
поручни [pOruchni] [rz. r.m., l.mn.]

poręcz

ma7c35e9986b6ae54_1498207362598_0
переднее колесо [p’er’Edn’eje kal’esO] [fr. nom.]
переднее колесо [p’er’Edn’eje kal’esO] [fr. nom.]

przednie koło

ma7c35e9986b6ae54_1498209690251_0
техосмотр [tehasmOtr] [rz. r.m.]
техосмотр [tehasmOtr] [rz. r.m.]

przegląd

ma7c35e9986b6ae54_1498209749262_0
кабель питания [kAbel' pitAnija] [fr. nom.]
кабель питания [kAbel' pitAnija] [fr. nom.]

przewód zasilający

ma7c35e9986b6ae54_1498209928963_0
панель управления [panEl' upravlEnija] [fr. nom.]
панель управления [panEl' upravlEnija] [fr. nom.]

pulpit ochronny

ma7c35e9986b6ae54_1498210013956_0
рефлектор [r’eflEktor] [rz. r.m.]
рефлектор [r’eflEktor] [rz. r.m.]

reflektor

ma7c35e9986b6ae54_1498210490667_0
регулятор скорости подачи конвейера (ленты) [r’egul’Ator skOrasti padAchi kanv’eJEra (l’Enty)] [fr. nom.]
регулятор скорости подачи конвейера (ленты) [r’egul’Ator skOrasti padAchi kanv’eJEra (l’Enty)] [fr. nom.]

regulacja prędkości przesuwu taśmy

ma7c35e9986b6ae54_1498210576520_0
телескопический трап («рукав») [tel’eskapIcheskij trap («rukAv»)] [fr. nom.]
телескопический трап («рукав») [tel’eskapIcheskij trap («rukAv»)] [fr. nom.]

rękaw lotniczy

ma7c35e9986b6ae54_1498210657168_0
трубка указателя скорости [trUbka ukazAtel’a skorAsti] [fr. nom.]
трубка указателя скорости [trUbka ukazAtel’a skorAsti] [fr. nom.]

rurka prędkościomierza

ma7c35e9986b6ae54_1498210726695_0
самоходный пассажирский трап [samahOdnyj passazhIrskij trap] [fr. nom.]
самоходный пассажирский трап [samahOdnyj passazhIrskij trap] [fr. nom.]

samojezdne schody pasażerskie

ma7c35e9986b6ae54_1498210794840_0
самолет [samal’Ot] [rz. r.m.]
самолет [samal’Ot] [rz. r.m.]

samolot

ma7c35e9986b6ae54_1498211088963_0
пассажирский трап [passazhIrskij trap] [fr. nom.]
пассажирский трап [passazhIrskij trap] [fr. nom.]

schody pasażerskie

самоходный пассажирский трап [samahOdnyj passazhIrskij trap] [fr. nom.]
самоходный пассажирский трап [samahOdnyj passazhIrskij trap] [fr. nom.]

schody samojezdne

авиационная стремянка [aviaciOnnaja str’em’Anka] [fr. nom.]
авиационная стремянка [aviaciOnnaja str’em’Anka] [fr. nom.]

schody serwisowe

бортовой сервис [bartavOj s’ervis] [fr. nom.]
бортовой сервис [bartavOj s’ervis] [fr. nom.]

serwis pokładowy

двигатель [dvIgatel'] [rz. r.m.]
двигатель [dvIgatel'] [rz. r.m.]

silnik

крыло [krylO] [rz. r.n.]
крыло [krylO] [rz. r.n.]

skrzydło

коробка передач [karObka p’er’edAch] [fr. nom.]
коробка передач [karObka p’er’edAch] [fr. nom.]

skrzynia biegów

слот [slot] [rz. r.m.]
слот [slot] [rz. r.m.]

slot

оперение [ap’er’Enije] [rz. r.n.]
оперение [ap’er’Enije] [rz. r.n.]

statecznik

вертикальное оперение [v’ertikAl'noje ap’er’Enije] [fr. nom.]
вертикальное оперение [v’ertikAl'noje ap’er’Enije] [fr. nom.]

statecznik pionowy

горизонтальное оперение [garizantAl'noje ap’er’Enije] [fr. nom.]
горизонтальное оперение [garizantAl'noje ap’er’Enije] [fr. nom.]

statecznik poziomy

воздушное судно [vazdUshnaje sUdno] [fr. nom.]
воздушное судно [vazdUshnaje sUdno] [fr. nom.]

statek powietrzny

указатель поворота [ukazAtel' pavarOta] [fr. nom.]
указатель поворота [ukazAtel' pavarOta] [fr. nom.]

ster kierunku

указатель высоты [ukazAtel' vysatY] [fr. nom.]
указатель высоты [ukazAtel' vysatY] [fr. nom.]

ster wyskości

управляемый вручную [upravl’Aemyj vruchnUju] [fr. nom.]
управляемый вручную [upravl’Aemyj vruchnUju] [fr. nom.]

sterowany ręcznie

дирижабль [dirizhAbl'] [rz. r.m.]
дирижабль [dirizhAbl'] [rz. r.m.]

sterowiec

окно крыши [aknO krYshi] [fr. nom.]
окно крыши [aknO krYshi] [fr. nom.]

szyba dachowa

воздушный винт [vazdUshnyj vint] [fr. nom.]
воздушный винт [vazdUshnyj vint] [fr. nom.]

śmigło

вертолет [v’ertalEt] [rz. r.m.]
вертолет [v’ertalEt] [rz. r.m.]

śmigłowiec

жидкость для противообледенительной обработки [zhidkast' dl’a protivoabl’ed’enItel'noj abrabOtki] [fr. nom.]
жидкость для противообледенительной обработки [zhidkast' dl’a protivoabl’ed’enItel'noj abrabOtki] [fr. nom.]

środek do odladzania

подсветка индикатора аварийных фар [padsv’Etka indikAtora avarijnYh far] [fr. nom.]
подсветка индикатора аварийных фар [padsv’Etka indikAtora avarijnYh far] [fr. nom.]

światła awaryjne

аэронавигационные огни [aeranavigaciOnnye ognI] [fr. nom.]
аэронавигационные огни [aeranavigaciOnnye ognI] [fr. nom.]

światło pozycyjne

заправлять [zapravl’At'] [cz. niedok.]
заправлять [zapravl’At'] [cz. niedok.]

tankować


ленточный (багажный) конвейер [l’Entochnyj (bagAzhnyj) konv’ejer] [fr. nom.]

ленточный (багажный) конвейер [l’Entochnyj (bagAzhnyj) konv’ejer] [fr. nom.]

taśmociąg bagażowy

пассажирский терминал [passazhIrskij terminAl] [fr. nom.]
пассажирский терминал [passazhIrskij terminAl] [fr. nom.]

terminal pasażerski

заднее колесо [zAdn’eje kal’esO] [fr. nom.]
заднее колесо [zAdn’eje kal’esO] [fr. nom.]

tylne koło

электрическая система [elektrIcheskaja sistEma] [fr. nom.]
электрическая система [elektrIcheskaja sistEma] [fr. nom.]

układ elektryczny

гидравлическая система [gidravlIcheskaja sistEma] [fr. nom.]
гидравлическая система [gidravlIcheskaja sistEma] [fr. nom.]

układ hydrauliczny

рулевая система [rul’evAja sistEma] [fr. nom.]
рулевая система [rul’evAja sistEma] [fr. nom.]

układ kierowniczy

хэндлинговое обслуживание [hEndlingavaje abslUzhivanije] [fr. nom.]
хэндлинговое обслуживание [hEndlingavaje abslUzhivanije] [fr. nom.]

usługa holdingowa

автожир [avtazhIr] [rz. r.m.]
автожир [avtazhIr] [rz. r.m.]

wiatrakowiec

винтокрылый летательный аппарат [vintakrYlyj letAtel'nyj apparAt] [fr. nom.]
винтокрылый летательный аппарат [vintakrYlyj letAtel'nyj apparAt] [fr. nom.]

wiropłat

стеклоочиститель [steklaochistItel'] [rz. r.m.]
стеклоочиститель [steklaochistItel'] [rz. r.m.]

wycieraczka

с двигателем [s dvIgat’el’em] [przysł.]
с двигателем [s dvIgat’el’em] [przysł.]

z napędem

топливный бак [tOplivnyj bak] [fr. nom.]
топливный бак [tOplivnyj bak] [fr. nom.]

zbiornik paliwa