bg‑azure

Leggi il testo su una famiglia italiana che vuole comprare alcuni mobili per la nuova casa e rispondi alle domande.

Przeczytaj tekst o włoskiej rodzinie, która chce kupić meble do swojego nowego domu i odpowiedz na pytania.

Piotr Kowalski I mobili per la nuova casa

Laura ha quindici anni, frequenta il liceo e abita con i suoi genitori a Milano. La sua famiglia si è trasferitatrasferirsisi è trasferita in un nuovo appartamento nella periferiala periferia (f)periferia del capoluogoil capoluogo (m)capoluogo lombardolombardolombardo. La loro nuova casa è più grande e adesso Laura ha una stanzala stanza (f)una stanza tutta per séper séper sé, non deve più condividerlacondividerecondividerla con la sua sorella minorela sorella (f) minoresorella minore. Ma dopo il trasferimentoil trasferimento (m)il trasferimento, Laura e tutta la sua famiglia hanno un problema particolareparticolareparticolare.

Gli mancano i mobili. Niente di strano, si sono trasferiti da un appartamento di 45 metri quadriil metro (m) quadrometri quadri ad uno di 75. Laura e sua madre guardano il catalogo di un negozio di arredamentol’arredamento (m)arredamento. Lo vogliono visitare durante il fine settimana.

  • Che mobili vuoi avere nella tua stanza, Laura? – chiede la mamma.

  • Non so, prima di tutto una scrivaniala scrivania (f)scrivania, una sediala sedia (f)sedia, un armadiol’armadio (m)armadio e un lettoil letto (m)letto... – risponde Laura.

  • Guarda, c’è una bella scrivania in legnoin legnoin legno e ha uno scontolo sconto (m)sconto del 30% – dice la madre.

  • No, non mi piacciono i mobiliil mobile (m)mobili in stile rusticorusticorustico. Io voglio qualcosa di più modernomodernomoderno. Mi piacciono le scrivanie semplici, in stilelo stile (m)stile industrialeindustrialeindustriale.

  • Ah, bene. Guarda, anche questa ha un prezzo ragionevoleragionevoleragionevole – la madre indica nel catalogo una scrivania in stile industriale.

  • Sì, questa mi piace. Ci sono altri mobili della stessa collezionela collezione (f)collezione?

  • Sì, ci sono armadi, letti, cassettoniil cassettone (m)cassettoni...

  • Perfetto. Devo misuraremisuraremisurare la mia camera. Quando andiamo al negozio? – chiede Laura.

  • Sì, la devi misurare. Io invece devo parlare con tuo padre. Andiamo al negozio sabato – risponde la mamma.

  • Bene. Sabato mi va bene. Vado a misurare la mia camera. Dov’è il metroil metro (m)il metro?

1 Źródło: Piotr Kowalski, I mobili per la nuova casa, licencja: CC BY 3.0.
1
Esercizio 1

Scegli la risposta corretta alle domande.

Wybierz poprawną odpowiedź na pytania.

ReiFSuOh9gs50
In che città abita Laura? Możliwe odpowiedzi: 1. Milano, 2. Roma, 3. Palermo
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
RbI2Hmqwv0T88
Perché i genitori di Laura vogliono comprare dei mobili nuovi? Możliwe odpowiedzi: 1. Vogliono cambiare lo stile dell’arredamento., 2. La loro casa è troppo piccola per i mobili che hanno., 3. Si sono trasferiti in un appartamento più grande.
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
R14eyIq6SWjx2
Che mobili vuole avere Laura nella sua stanza? Możliwe odpowiedzi: 1. In stile rustico., 2. Una scrivania, una sedia, un armadio e un letto., 3. Un letto, una scrivania e un cassettone in stile moderno.
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Liczebniki 1‑10 000

Aby mówić o cenach produktów takich jak meble i inne elementy wyposażenia wnętrz, warto przypomnieć sobie włoskie liczebniki w zakresie od 1 do 1000 oraz poznać te od 1000 do 10 000. Pomogą ci w tym poniższe tabele. Pierwsza przedstawia liczebniki od 1 do 100, druga od 100 do 10 000.

RM6DaycJVjiUV
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Liczebniki 1‑100

1 uno

2 due

3 tre

4 quattro

5 cinque

6 sei

7 sette

8 otto

9 nove

10 dieci

11 undici

12 dodici

13 tredici

14 quattordici

15 quindici

16 sedici

17 diciassette

18 diciotto

19 diciannove

20 venti

21 ventuno

22 ventidue

23 ventitré

24 ventiquattro

25 venticinque

26 ventisei

27 ventisette

28 ventotto

29 ventinove

30 trenta

40 quaranta

50 cinquanta

60 sessanta

70 settanta

80 ottanta

90 novanta

100 cento

R1n63id6F1i8H
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Liczebniki 10‑10000

100 cento

101 centouno o cento e uno

110 centodieci

120 centoventi

200 duecento

300 trecento

400 quattrocento

500 cinquecento

600 seicento

700 settecento

800 ottocento

900 novecento

1000 mille

1001 milleuno o mille e uno

1010 milledieci

1100 millecento

1110 millecentodieci

2000 duemila

3000 tremila

4000 quattromila

5000 cinquemila

6000 seimila

7000 settemila

8000 ottomila

9000 novemila

10000 diecimila

Więcej informacji o liczebnikach od 1 do 1000 znajdziesz w materiałach: Come ti chiami? Primi contatti in italianoDvDJAiDRyCome ti chiami? Primi contatti in italiano; Sono le otto, comincio a lavorareDgdezUe1ySono le otto, comincio a lavorare; La mia famigliaD11cdrEuuLa mia famiglia; Come paghi?DTnx1EaeQCome paghi?; In un’agenzia immobiliareD14kzaYcrIn un’agenzia immobiliare.

Natomiast jeśli chodzi o liczebniki z przedziału od 1000 do 10 000, to zasady ich tworzenia nie są skomplikowane. Pomijając liczbę 1000 (mille), tworzy się je według następującego schematu:

liczba z przedziału 2‑10 + mila + liczba z przedziału setek + liczba z przedziału dziesiątek + liczba z przedziału jedności

Pamiętaj, że wszystkie liczebniki z tego przedziału w języku włoskim zapisuje się jednym słowem.

Wyjątkiem może być liczebnik uno. Jeżeli pojawia się bezpośrednio po liczbie setek lub tysięcy, można go zapisać łącznie lub oddzielnie, stosując spójnik e.

W przeciwieństwie do liczb poniżej 100, w większych liczebnikach samogłoska u 
w wyrazie uno zostaje na swoim miejscu (np. centouno, tremilatrecentouno). Natomiast kiedy spotykają się dwie samogłoski (np. cento i otto) jedna z nich może zostać usunięta (np. centotto, trecentotto). Dotyczy to przede wszystkim liczebników, w których pojawia się ottanta (osiemdziesiąt).

Jeśli liczba jest większa od 20 i kończy się cyfrą 3, na końcu należy dodać akcent, np. 123 – centoventitré.

Poniżej kilka przykładów:

1273 – milleduecentosettantatré

2001 – duemilauno lub duemila e uno

5025 – cinquemilaventicinque

9999 – novemilanovecentonove

Zaimki dopełnienia bliższego i dalszego

Do rozumienia treści zawartych w tym materiale interaktywnym i tworzenia złożonych, poprawnych stylistycznie wypowiedzi dotyczących zakupów przydatne są zaimki dopełnienia bliższego oraz dalszego.

Pierwsze z nich (mi, ti, lo, la, ci, vi, li, le) zastępują dopełnienia w zdaniach, w których czasowniki nie łączą się z nimi poprzez przyimki.

Poniżej kilka przykładów:

  • Chiamo te nel pomeriggio.Ti chiamo nel pomeriggio.

  • Compro un armadio.Lo compro.

  • Vediamo noi domani.Ci vediamo domani.

  • Cambio i mobili.Li cambio.

Więcej informacji o przyimkach dopełnienia bliższego znajdziesz w materiałach: Che cosa compri?DSBpEW7DlChe cosa compri? oraz Gli artigianiD1FuaJIMFGli artigiani.

Natomiast zaimki dopełnienia dalszego (mi, ti, gli, le, ci, vi, gli) zastępują dopełnienia w zdaniach, w których czasowniki łączą się z nimi poprzez przyimek a, jak w wypadku czasowników piacere a czy telefonare a.

  • A me piace questa scrivania.Mi piace questa scrivania.

  • A lei piace la pizza.Le piace la pizza.

  • Marco scrive un messaggio a noi.Marco ci scrive un messaggio.

  • Parlo alle mie sorelle.Gli parlo.

Więcej informacji o przyimkach dopełnienia bliższego znajdziesz w materiale Ti piace uscire con gli amici?DvGSclfXfTi piace uscire con gli amici?

R1GCwYhb1TQlS
Appunti:  (Uzupełnij).
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Dizionario

f = femminile - rodzaj żeński, m = maschile - rodzaj męski, pl = plurale - liczba mnoga

l’armadio (m)
l’armadio (m)
R6LMe8Q4RXHEp1
Nagranie dźwiękowe

szafa

R1C3QvwSsVtuH1
Nagranie dźwiękowe
l’arredamento (m)
l’arredamento (m)
R1N6oOhKqv9XD1
Nagranie dźwiękowe

wyposażenie domu

R1SH077BZy2TG1
Nagranie dźwiękowe
il capoluogo (m)
il capoluogo (m)
R14EPMmc7M9Dm1
Nagranie dźwiękowe

stolica

R1OvSeQvgdunj1
Nagranie dźwiękowe
il cassettone (m)
il cassettone (m)
R1QtdK81PAXGQ1
Nagranie dźwiękowe

komoda

RaH5bNdduKbpI1
Nagranie dźwiękowe
la collezione (f)
la collezione (f)
R1XS3tEnSpJGS1
Nagranie dźwiękowe

kolekcja

R1U5IGsQYNjUk1
Nagranie dźwiękowe
condividere
condividere
R19CLw7eTTERX1
Nagranie dźwiękowe

dzielić

R1OyxcM5L6E131
Nagranie dźwiękowe
in legno
in legno
RjJnAmsgdTOCL1
Nagranie dźwiękowe

drewniany

Ru0acY8oaAo1t1
Nagranie dźwiękowe
industriale
industriale
R1UwR5GkESU0z1
Nagranie dźwiękowe

przemysłowy

RvN8jwy91mHcx1
Nagranie dźwiękowe
il letto (m)
il letto (m)
RLaJXPQZxK70g1
Nagranie dźwiękowe

łóżko

R1D2Rnr6K4kh11
Nagranie dźwiękowe
lombardo
lombardo
RuI3WNssDxaWo1
Nagranie dźwiękowe

z regionu Lombardia

RHJ39xgnebEUO1
Nagranie dźwiękowe
il metro (m)
il metro (m)
RFR2kvxGPpO4v1
Nagranie dźwiękowe

miarka

RKznodgbnHtWo1
Nagranie dźwiękowe
il metro (m) quadro
il metro (m) quadro
RStmrHsMwygeq1
Nagranie dźwiękowe

metr kwadratowy

Rm6HmTqxMAn5U1
Nagranie dźwiękowe
misurare
misurare
ROizREaKiJwVu1
Nagranie dźwiękowe

zmierzyć

R18ENILGQMe5x1
Nagranie dźwiękowe
il mobile (m)
il mobile (m)
RqYwWDmnssidm1
Nagranie dźwiękowe

zniżka

RkqXzfrHVgl3x1
Nagranie dźwiękowe
moderno
moderno
R1G8X48vFtPVv1
Nagranie dźwiękowe

nowoczesny

R1SttStw989hq1
Nagranie dźwiękowe
particolare
particolare
R1baHdQ2NaxTH1
Nagranie dźwiękowe

szczególny

R3DBU8DRDOLFK1
Nagranie dźwiękowe
per sé
per sé
RWK2Z1qJhS4rd1
Nagranie dźwiękowe

dla siebie

R1NA15Nn4bh0S1
Nagranie dźwiękowe
la periferia (f)
la periferia (f)
RPcaZh0ViQftT1
Nagranie dźwiękowe

przedmieścia

R1J4waBdfJKXa1
Nagranie dźwiękowe
ragionevole
ragionevole
R1U5IBx2isFnX1
Nagranie dźwiękowe

rozsądny

RrKeMfktGB5dz1
Nagranie dźwiękowe
rustico
rustico
R5Oad2YxqLSwO1
Nagranie dźwiękowe

rustykalny

RQvHL3oZ9wtM21
Nagranie dźwiękowe
lo sconto (m)
lo sconto (m)
Rx2XysvaAvDqo1
Nagranie dźwiękowe

obniżka

R7IwW1U9aFH211
Nagranie dźwiękowe
la scrivania (f)
la scrivania (f)
R9QriC4vLYkcN1
Nagranie dźwiękowe

biurko

RsYbj5rgDQAUN1
Nagranie dźwiękowe
la sedia (f)
la sedia (f)
RiHuovUglT9xC1
Nagranie dźwiękowe

krzesło

RBPOyprNO77X21
Nagranie dźwiękowe
la sorella (f) minore
la sorella (f) minore
RaZiDPXqZ7NdU1
Nagranie dźwiękowe

młodsza siostra

RsmQ9ZhlFAPd11
Nagranie dźwiękowe
la stanza (f)
la stanza (f)
R1KF8fNyS5zDb1
Nagranie dźwiękowe

pokój, pomieszczenie

Ri6J8Z6qxMYXs1
Nagranie dźwiękowe
lo stile (m)
lo stile (m)
RRQgY41aEQDwj1
Nagranie dźwiękowe

styl

R1OlUk6m9ZTi81
Nagranie dźwiękowe
il trasferimento (m)
il trasferimento (m)
R1Y2txRg4F7q11
Nagranie dźwiękowe

przeprowadzka

R14gYTY7wnvwQ1
Nagranie dźwiękowe
trasferirsi
trasferirsi
R3uyeJADgeO3p1
Nagranie dźwiękowe

przeprowadzić się

R1Wn3FnLMoWaO1
Nagranie dźwiękowe