bg‑azure

Ascolta il dialogo e scopri perché Alessia è tornata a casa di cattivo umore.

Posłuchaj dialogu i dowiedz się, dlaczego Alessia wróciła do domu w złym humorze.

RH5rpRDHomen0
Dare una mano
Podać pomocną dłoń
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, grafika: Unsplash.com, licencja: CC BY 3.0.
Katarzyna Górniak Alzarsi con il piede sbagliato
R1dqt4F6vgQVf
Nagranie dźwiękowe przedstawia dialog. Rozmawiają Alessia ze swoją mamą.

Alessia: Ciao mamma. Sono tornata e ho un bucoil buco (m)buco allo stomacolo stomaco (m)stomaco!

Mamma: Ciao, cara! Sei finalmente arrivata. Ho fatto le lasagne appostaappostaapposta per te. Stamattina ho visto che ti sei alzata con il piede sbagliatosbagliatosbagliato. Siediti e dimmi cosa è successo.

Alessia: È stata una giornata terribileterribileterribile fin dal mattino. Prima ho dormito troppo a lungo e ho dovuto correre fino alla fermata. Poi ho aspettato altri venti minuti per l’autobus successivo. Più tardi a scuola mi sono resa contorendersi contomi sono resa conto che con tutta questa fretta non avevo preso i miei materiali per la lezione di arte. Fortunatamente Pietro, come sempre, mi ha dato una mano e ha condivisocondividerecondiviso le sue cose con me. Durante l'ultima lezione ho avuto un grande mal di testa. Abbiamo fatto un test di matematica. Ho chiesto all'insegnante di poter scrivere questo test un altro giorno, ma lui mi ha detto di scriverlo con tutta la classe. È un uomo senza cuore!

Mamma: Tesoro, ma ce l'hai fatta. E ora per favore rilassati e ascolta, ho una sorpresa per te. Quest'estate zia Anna ci invita a New York. Cosa ne pensi?

Alessia: Mamma, è fantastico! Che bella giornata oggi!

1 Źródło: Katarzyna Górniak, Alzarsi con il piede sbagliato, licencja: CC BY 3.0.
1
Esercizio 1

Rileggi il dialogo e indica se le seguenti frasi sono vere o false.

Przeczytaj ponownie dialog i wskaż, czy poniższe zdania są prawdziwe czy fałszywe.

Rnumg9YSnLXDm
Łączenie par. . Alessia è tornata da scuola molto affamata.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. La mamma di Alessia ha preparato un piatto appositamente per sua figlia.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Pietro non ha aiutato Alessia durante la lezione di arte.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Il cattivo umore di Alessia è alla fine cambiato.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
2
Esercizio 2

Rileggi il dialogo e rispondi a voce alle domande.

Przeczytaj ponownie dialog i odpowiedz ustnie na pytania.

  1. Perché Alessia ha perso l'autobus?

  2. Cosa ha dimenticato di prendere da casa Alessia?

  3. Chi ha aiutato Alessia?

  4. Che cosa ha dovuto fare Alessia alla lezione di matematica?

  5. Che sorpresa ha avuto la mamma per Alessia?

RxbpDKjqUQZi8
(Uzupełnij).
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Aby przypomnieć sobie użycie czasu Passato Prossimo, który pojawił się w powyższym dialogu, wróć do e‑materiałów:

Cosa hai fatto a scuola?DxDPEXvvKCosa hai fatto a scuola?
In estate sono andata a RomaD1HuoBI6mIn estate sono andata a Roma
Una rimpatriata del liceoD12HoUkIJUna rimpatriata del liceo

Wyrażenia idiomatyczne to konstrukcje językowe, które są specyficzne dla danego języka i których nie można wytłumaczyć w oparciu o ich poszczególne elementy składowe. Historia większości idiomów wiąże się z codziennym życiem ludzi oraz typowymi dla danych społeczności zajęciami, stanami psychofizycznymi oraz zjawiskami, np.: pogodą, pracami rolniczymi, hodowlą zwierząt domowych oraz zwyczajami związanymi z różnymi dziedzinami życia.

W tym materiale spotkałeś się z wyrażeniami idiomatycznymi odnoszącymi się do części ciała ludzkiego. Część z nich ma odpowiedniki w języku polskim, a inne są typowe tylko dla języka włoskiego:

Alzarsi con il piede sbagliato.Wstać lewą nogą.

Avere un buco allo stomaco.Być głodnym jak wilk.

Dare una mano.Pomóc komuś.

Essere senza cuore.Nie mieć serca.

Inne wyrażenia idiomatyczne związane z częściami ciała ludzkiego poznasz po obejrzeniu katalogu interaktywnego.

RBTnyof1ZsCW6
Appunti:  (Uzupełnij).
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Dizionario

f = femminile - rodzaj żeński, m = maschile - rodzaj męski, pl = plurale - liczba mnoga

apposta
apposta
RDxtHCaWPM68M1
Nagranie dźwiękowe

celowo

RJ849ayKOx4231
Nagranie dźwiękowe
il buco (m)
il buco (m)
R1bv9xkiiRkR31
Nagranie dźwiękowe

dziura

R9wgQ0k2rg4xP1
Nagranie dźwiękowe
condividere
condividere
R1RtRSUjkJe4T1
Nagranie dźwiękowe

współdzielić

Re22Lb8nQ0lNS1
Nagranie dźwiękowe
rendersi conto
rendersi conto
R1aEU4dUuTwer1
Nagranie dźwiękowe

zdawać sobie sprawę

R16trGBMULb0p1
Nagranie dźwiękowe
sbagliato
sbagliato
RtQEpuDCzY4T81
Nagranie dźwiękowe

niewłaściwy, błędny

R1Hn78ZG0ckIf1
Nagranie dźwiękowe
lo stomaco (m)
lo stomaco (m)
Rb5gxiHHxYnk11
Nagranie dźwiękowe

żołądek

RctgKuA14n21D1
Nagranie dźwiękowe
terribile
terribile
RhWqUvUpXC3II1
Nagranie dźwiękowe

okropny

R1GdDkCocIPMo1
Nagranie dźwiękowe